favoritos
ban.dei.raseparador fonéticabɐ̃ˈdɐjrɐ
nome feminino
1.
(de país) Flagge feminino, Fahne feminino;
(de organização) Fahne feminino
bandeira nacional
Nationalflagge feminino, Nationalfahne feminino
colocar a bandeira a meia haste
halbmast flaggen
içar a bandeira
die Fahne hissen
juramento de bandeira
MILITAR Fahneneid masculino
jurar bandeira
MILITAR Fahneneid leisten
mastro de bandeira
Fahnenmast masculino
2.
(sobre porta, janela) Oberlicht neutro
3.
(cata-vento) Wetterfahne feminino
4.
figurado (ideal) Fahne feminino
a bandeira da liberdade
die Fahne der Freiheit
5.
BOTÂNICA
(de milho) Maisrispe feminino
6.
antiquado
(de candeeiro) Lichtschirm masculino
7.
HISTÓRIA
(expedição) Expedition feminino
coloquial dar bandeira
sich plump anstellen
rir a bandeiras despregadas
schallend lachen
bandeira
adjetivo feminino singular de bandeiro

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • public international law / maritime transport
    pavilhão / bandeira
    de
    Flagge, Flagge
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    nuvem / bandeira / espuma
    de
    Schleier, Bläschenschleier
  • land transport / TRANSPORT
    bandeira
    de
    Zugzielanzeiger
  • SCIENCE / FINANCE
    bandeira
    de
    Fahne
  • electronics and electrical engineering / information technology and data processing
    indicador / bandeira
    de
    Kennzeichen, Flagge, Flag
  • information technology and data processing
    bit bandeira
    de
    Synchronisationszeichen
  • European symbol / flag
    bandeira da UE / bandeira europeia
    de
    Europaflagge
  • communications
    efeito bandeira
    de
    Zeilenausreißen, Zeilenreißen
  • SCIENCE / FINANCE
    bandeira oblíqua
    de
    Schrägfahne
  • mechanical engineering
    tirar de bandeira
    de
    von Segel-auf Reisestellung fahren
  • mechanical engineering
    meter em bandeira
    de
    den Blattwinkel verstellen
  • land transport / TRANSPORT
    passo de bandeira
    de
    Segelstellungssteigung
  • land transport / TRANSPORT
    meter em bandeira
    de
    verstellen, auf Segelstellung bringen
  • maritime transport
    Estado de registo do navio / Estado da bandeira
    de
    Flaggenstaat, Registrierland
  • SOCIAL QUESTIONS / rights and freedoms
    bandeira arco-íris
    de
    Regenbogenfahne
  • mechanical engineering
    efeito de bandeira
    de
    Segelstellungseffekt
  • land transport / TRANSPORT
    janela de bandeira
    de
    Bogenträger
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    posição em bandeira
    de
    Segelstellung, Sturmlage, Fahnenstellung
  • data processing / information technology and data processing
    bandeira de paridade
    de
    Paritätsanzeiger
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    terminal em bandeira
    de
    Lötfahne
  • maritime transport
    navio embandeirado em ... / navio que hasteie o pavilhão ... / navio sob bandeira ... / navio arvorando a bandeira ...
    de
    Schiffe unter ... Flagge, Schiff, das die ... Flagge führt
  • coastal protection / tourism
    BAE / Bandeira Azul da Europa / bandeira azul na Europa
    de
    Blaue Europaflagge
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    bomba de passo bandeira
    de
    Segelstellungspumpe
  • maritime transport
    bandeira de conveniência / pavilhão de conveniência
    de
    Gefälligkeitsflagge, Billigflagge
  • land transport / TRANSPORT
    dispositivo para bandeira
    de
    Propellerverstellvorrichtung für Segelstellung
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    meter a hélice em bandeira
    de
    Luftschraube in Segelstellung fahren
  • air transport
    passo embandeirado / passo da hélice em bandeira
    de
    Steigung bei Segelstellung, Segelstellung
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    colocação em bandeira das pás
    de
    Fahnenstellung der Rotorblätter
  • chemical compound / industrial structures
    vidraça da bandeira da janela
    de
    Brüstungselement, Brüstungsplatte
  • TRADE / maritime transport
    controlo pelo estado de bandeira
    de
    Flaggenstaatkontrolle
  • coastal protection / tourism
    Campanha Europeia da Bandeira Azul / campanha europeia "Bandeira Azul"
    de
    Europäische Kampagne "Blaue Flagge", Europäische Kampagne für die blaue Flagge
  • LAW / TRANSPORT
    regulamentação do país do pavilhão / implementação do Estado de bandeira
    de
    flaggenstaatliche Implementierung, Normeinhaltung durch Flaggenstaaten
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    regulação mediante colocação em bandeira
    de
    Fahnenregelung, Eklipsenregelung
  • administrative law / materials technology
    bandeira de comunicação de ponto de controlo
    de
    Kommandolaterne
  • maritime transport / UN specialised agency
    FSI / Subcomité de Aplicação pelo Estado da Bandeira
    de
    Unterausschuss für die Anwendung der Rechtsinstrumente durch den Flaggenstaat
  • international agreement
    Declaração de Reconhecimento do Direito à Bandeira dos Estados sem Litoral Marítimo
    de
    Erklärung über die Anerkennung des Flaggenrechts der Staaten ohne Meeresküste
  • land transport / TRANSPORT
    comboio-bandeira
    de
    Flagzug, Zug mit Namen
  • fisheries
    pargo-de-bandeira / dentão-de-bandeira / capatão-de-bandeira
    de
    Rosa Zahnbrasse
  • fisheries
    cabra-de-bandeira
    de
    Rauher Knurrhahn
  • wildlife / ENVIRONMENT
    urso formigueiro gigante / tamanduá-bandeira
    de
    Großer Ameisenbär
  • industrial structures
    tecido para bandeiras
    de
    Fahnentuch
  • nuclear energy / ENERGY / ENVIRONMENT
    "trocas de bandeiras"
    de
    "flag swap", Flaggentausch
  • troca interna de bandeiras / troca interna de compromissos de salvaguardas
    de
    interner Flaggentausch, interner Austausch von Kontrollverpflichtungen
  • troca internacional de bandeiras / troca internacional de compromissos de salvaguardas
    de
    internationaler Flaggentausch, internationaler Austausch von Kontrollverpflichtungen
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – bandeira no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-05-25 17:35:44]. Disponível em

Língua Gestual Portuguesa

ver a entrada bandeira

thumbnail gesto
ver
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • public international law / maritime transport
    pavilhão / bandeira
    de
    Flagge, Flagge
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    nuvem / bandeira / espuma
    de
    Schleier, Bläschenschleier
  • land transport / TRANSPORT
    bandeira
    de
    Zugzielanzeiger
  • SCIENCE / FINANCE
    bandeira
    de
    Fahne
  • electronics and electrical engineering / information technology and data processing
    indicador / bandeira
    de
    Kennzeichen, Flagge, Flag
  • information technology and data processing
    bit bandeira
    de
    Synchronisationszeichen
  • European symbol / flag
    bandeira da UE / bandeira europeia
    de
    Europaflagge
  • communications
    efeito bandeira
    de
    Zeilenausreißen, Zeilenreißen
  • SCIENCE / FINANCE
    bandeira oblíqua
    de
    Schrägfahne
  • mechanical engineering
    tirar de bandeira
    de
    von Segel-auf Reisestellung fahren
  • mechanical engineering
    meter em bandeira
    de
    den Blattwinkel verstellen
  • land transport / TRANSPORT
    passo de bandeira
    de
    Segelstellungssteigung
  • land transport / TRANSPORT
    meter em bandeira
    de
    verstellen, auf Segelstellung bringen
  • maritime transport
    Estado de registo do navio / Estado da bandeira
    de
    Flaggenstaat, Registrierland
  • SOCIAL QUESTIONS / rights and freedoms
    bandeira arco-íris
    de
    Regenbogenfahne
  • mechanical engineering
    efeito de bandeira
    de
    Segelstellungseffekt
  • land transport / TRANSPORT
    janela de bandeira
    de
    Bogenträger
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    posição em bandeira
    de
    Segelstellung, Sturmlage, Fahnenstellung
  • data processing / information technology and data processing
    bandeira de paridade
    de
    Paritätsanzeiger
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    terminal em bandeira
    de
    Lötfahne
  • maritime transport
    navio embandeirado em ... / navio que hasteie o pavilhão ... / navio sob bandeira ... / navio arvorando a bandeira ...
    de
    Schiffe unter ... Flagge, Schiff, das die ... Flagge führt
  • coastal protection / tourism
    BAE / Bandeira Azul da Europa / bandeira azul na Europa
    de
    Blaue Europaflagge
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    bomba de passo bandeira
    de
    Segelstellungspumpe
  • maritime transport
    bandeira de conveniência / pavilhão de conveniência
    de
    Gefälligkeitsflagge, Billigflagge
  • land transport / TRANSPORT
    dispositivo para bandeira
    de
    Propellerverstellvorrichtung für Segelstellung
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    meter a hélice em bandeira
    de
    Luftschraube in Segelstellung fahren
  • air transport
    passo embandeirado / passo da hélice em bandeira
    de
    Steigung bei Segelstellung, Segelstellung
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    colocação em bandeira das pás
    de
    Fahnenstellung der Rotorblätter
  • chemical compound / industrial structures
    vidraça da bandeira da janela
    de
    Brüstungselement, Brüstungsplatte
  • TRADE / maritime transport
    controlo pelo estado de bandeira
    de
    Flaggenstaatkontrolle
  • coastal protection / tourism
    Campanha Europeia da Bandeira Azul / campanha europeia "Bandeira Azul"
    de
    Europäische Kampagne "Blaue Flagge", Europäische Kampagne für die blaue Flagge
  • LAW / TRANSPORT
    regulamentação do país do pavilhão / implementação do Estado de bandeira
    de
    flaggenstaatliche Implementierung, Normeinhaltung durch Flaggenstaaten
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    regulação mediante colocação em bandeira
    de
    Fahnenregelung, Eklipsenregelung
  • administrative law / materials technology
    bandeira de comunicação de ponto de controlo
    de
    Kommandolaterne
  • maritime transport / UN specialised agency
    FSI / Subcomité de Aplicação pelo Estado da Bandeira
    de
    Unterausschuss für die Anwendung der Rechtsinstrumente durch den Flaggenstaat
  • international agreement
    Declaração de Reconhecimento do Direito à Bandeira dos Estados sem Litoral Marítimo
    de
    Erklärung über die Anerkennung des Flaggenrechts der Staaten ohne Meeresküste
  • land transport / TRANSPORT
    comboio-bandeira
    de
    Flagzug, Zug mit Namen
  • fisheries
    pargo-de-bandeira / dentão-de-bandeira / capatão-de-bandeira
    de
    Rosa Zahnbrasse
  • fisheries
    cabra-de-bandeira
    de
    Rauher Knurrhahn
  • wildlife / ENVIRONMENT
    urso formigueiro gigante / tamanduá-bandeira
    de
    Großer Ameisenbär
  • industrial structures
    tecido para bandeiras
    de
    Fahnentuch
  • nuclear energy / ENERGY / ENVIRONMENT
    "trocas de bandeiras"
    de
    "flag swap", Flaggentausch
  • troca interna de bandeiras / troca interna de compromissos de salvaguardas
    de
    interner Flaggentausch, interner Austausch von Kontrollverpflichtungen
  • troca internacional de bandeiras / troca internacional de compromissos de salvaguardas
    de
    internationaler Flaggentausch, internationaler Austausch von Kontrollverpflichtungen
Download IATE, European Union, 2023
Artigos
ver+
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – bandeira no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-05-25 17:35:44]. Disponível em