- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
cer.to
ˈsɛrtu
ˈsɛrtuadjetivo
1.
(com certeza) sicher
ao certo
genau
é certo que...
gewiss, dass...
eu não estou certo disso
ich bin es mir nicht sicher
eu não sei ao certo
ich weiß es nicht genau
eu não sei dizer ao certo
ich kann es nicht bestimmt sagen
estou certo de que...
ich bin sicher, dass...
por certo
sicher, sicherlich
tão certo como eu estar aqui
so wahr ich lebe
2.
(correto, exato) richtig
está certo!
richtig!, in Ordnung!
uma resposta certa
eine richtige Antwort
o relógio está certo
die Uhr geht richtig
3.
figurado (de confiança) zuverlässig
4.
figurado (pontual) pünktlich
nome masculino
Gewissheit feminino, Sicherheit feminino
o certo é que...
sicher ist, dass...
pronome indefinido
gewiss, bestimmt
certas pessoas
gewisse Leute
certo dia
eines Tages
a certa altura
auf einmal
de certa forma/certo modo
in gewissem Maße
(uma) certa pessoa
ein gewisser Jemand
advérbio
sicher, sicherlich
bater certo
passen, (überein)stimmen
dar certo
klappen coloquial
certo
Presente do Indicativo do verbo certar
eu
certo
tu
certas
ele, ela, você
certa
nós
certamos
vós
certais
eles, elas, vocês
certam
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- statistics / SCIENCEquase certodefast sicher
- FINANCEoferta do certodedirekte Notierung, Mengennotierung, Notierung mit festem Waehrungsbetrag im Inland
- information technology and data processingraciocínio categórico / raciocínio certodekategorisches Denken, kategorisches Schlußfolgern
- civil law / personnel administrationcontrato a termo / contrato a termo certo / contrato a prazodebefristeter Vertrag, befristeter Arbeitsvertrag, Zeitarbeitsvertrag
- LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONScontrato a termo certodebefrister Vertrag, Zeitvertrag
- international issuefiliação em certo grupo social / pertença a um determinado grupo socialdeZugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe
- FINANCEefeito ou letra a certo prazo de vistadeNachsichtwechsel
- insurancepessoas cuja renda anual não ultrapassa um certo montantedePersonen, deren Jahreseinkommen eine bestimmte Höhe nicht überschreitet
- communications systems / information technology and data processingCERTdeCERT
- EU institutions and European civil service / computer systemCERT-UE / Equipa de Resposta a Emergências Informáticas para as instituições e agências da UEdeCERT-EU, IT-Notfallteam für die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU
- FINANCEcotação certadeMengennotierung
- statisticsquase certamente / quase seguramente / por quase toda a parte / quase em toda a parte / q.t.p.defast sicher, fast überall
- insurancerenda vitalícia certadesichere Leibrente
- LAWcertas categorias de açõesdebestimmte Gruppen von Klagen
- statisticsmétodo quântico / método dos casos certos ou erradosdeMethode der richtigen und der falschen Fälle
- FINANCEcertos estabelecimentos de créditodebestimmte Kreditinstitute
- LAWjulgar certas categorias de causasdebestimmte Gruppen von Rechtssachen entscheiden
- LAW / FINANCEo regime de certos bens em segunda mãodedie Regelung fuer bestimmte Gebrauchtgegenstaende
- EUROPEAN UNIONinstalação provisória de certos serviçosdevorlaeufige Unterbringung bestimmter Dienststellen
- international agreement / international security / defenceCCAC / Convenção sobre a Proibição ou Limitação do Uso de certas Armas Convencionais que podem ser consideradas como produzindo Efeitos Traumáticos Excessivos ou ferindo Indiscriminadamente / Convenção sobre as Armas Desumanas / Convenção sobre Certas Armas ConvencionaisdeÜbereinkommen über inhumane Waffen, Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können, VN-Waffenübereinkommen, Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen
- Procedural lawsubmeter certos factos a prova testemunhaldeVernehmung von Zeugen über bestimmte Tatsachen
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingssubmeter certos factos a prova testemunhaldeVernehmung von Zeugen über bestimmte Tatsachen
- LAWproceder a certas diligências de instruçãodebestimmte vorbereitende Aufgaben erledigen
- EUROPEAN UNION / FINANCEaceitação de certas obrigações financeirasdeÜbernahme bestimmter finanzieller Verpflichtungen
- insurancerenda vitalícia com um mínimo de rendas certasdeLeibrente mit einer Anzahl garantierter Rentenraten
- building and public worksautorização para certos trabalhos preliminaresdeGenehmigung nur fuer Baustellenvorbereitung
- FINANCEclassificação de certas mercadorias nesta pautadeEinreihung bestimmter Waren in diesen Tarif
- international agreementConvenção relativa à Verificação de certos ÓbitosdeÜbereinkommen über die Feststellung gewisser Todesfälle
- ECONOMICSvariações de valor de certas grandezas económicasdeÄnderung des Wertes bestimmter wirtschaftlicher Größen
- LAWobrigação de revender exclusivamente certos produtosdeVerpflichtung zum ausschließlichen Weiterverkauf bestimmter Waren
- ECONOMICSprémios atribuídos a certos detentores de obrigaçõesdeauf festverzinsliche Wertpapiere ausgeloste Prämien
- land transport / TRANSPORTfornecimento e montagem de certas peças de substituiçãodeLieferung und Einbau Ersatzteile
- FINANCEacesso a certas zonas francas ou partes de zonas francasdeZugang zu bestimmten Freizonen oder Teilen von Freizonen
- FINANCEprocedimento simplificado aplicável a certos tipos de tráfegodevereinfachtes Verfahren fuer bestimmte Verkehre
- communicationsmaterial elétrico utilizado dentro de certos limites de tensãodeelektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb Spannungsgrenzen
- preparation for market / EUROPEAN UNIONRegulamento que proíbe o fornecimento de certos bens e serviçosdeVerordnung zur Verhinderung der Versorgung mit bestimmten Waren und Dienstleistungen
- monetary relations / monetary economics / European treatiesProtocolo relativo a Certas Disposições respeitantes à DinamarcadeProtokoll über einige Bestimmungen betreffend Dänemark
- insuranceexcluir sistematicamente certas modalidades de cobertura de riscodesystematischer Risikoausschluss
- international agreement / ECONOMICSConvenção Europeia sobre certos Aspetos Internacionais da FalênciadeEuropäisches Übereinkommen über bestimmte internationale Aspekte des Konkurses
- pré-acondicionamento em volume de certos líquidos em pré-embalagensdeAbfuellung bestimmter Fluessigkeiten nach Volumen in Fertigpackungen
- TRANSPORTnavio convencional que pode transportar certas mercadorias a graneldeSpezialfrachter für Rohholz
- research policylaboratório comunitário de referência para certas doenças dos peixesdeGemeinschaftliches Referenzlaboratorium für bestimmte Fischkrankheiten
- international agreement / maritime transportConvenção para a Unificação de certas Regras em matéria de AbalroaçãodeÜbereinkommen zur einheitlichen Feststellung von Regeln über den Zusammenstoss von Schiffen
- LAWConvenção relativa a certas Instituições comuns às Comunidades EuropeiasdeAbkommen über gemeinsame Organe für die Europäischen Gemeinschaften
- administrative law / EU act / European UnionConvenção relativa a certas instituições comuns às Comunidades EuropeiasdeAbkommen über gemeinsame Organe für die Europäischen Gemeinschaften
- international agreement / financial institutions and creditConvenção destinada a regular certos Conflitos de Leis em matéria de ChequesdeAbkommen über Bestimmungen auf dem Gebiet des internationalen Scheckprivatrechts
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTvagão com recipientes especiais para o transporte de certos produtos líquidosdeTopfwagen
- international agreementConvenção para a Unificação de certas Regras relativas ao Arresto de AeronavesdeAbkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Sicherungsbeschlagnahme von Luftfahrzeugen
- international agreement / EU law / intellectual propertyConvenção sobre a Unificação de certos Elementos do Direito das Patentes de InvençãodeStraßburger Patentübereinkommen, Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente
- EUROPEAN UNIONComité Consultivo do regime comum aplicável às importações de certos países terceirosdeBeratender Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren aus bestimmten Drittländern
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
certo – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/certo [visualizado em 2026-06-07 09:24:00].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- statistics / SCIENCEquase certodefast sicher
- FINANCEoferta do certodedirekte Notierung, Mengennotierung, Notierung mit festem Waehrungsbetrag im Inland
- information technology and data processingraciocínio categórico / raciocínio certodekategorisches Denken, kategorisches Schlußfolgern
- civil law / personnel administrationcontrato a termo / contrato a termo certo / contrato a prazodebefristeter Vertrag, befristeter Arbeitsvertrag, Zeitarbeitsvertrag
- LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONScontrato a termo certodebefrister Vertrag, Zeitvertrag
- international issuefiliação em certo grupo social / pertença a um determinado grupo socialdeZugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe
- FINANCEefeito ou letra a certo prazo de vistadeNachsichtwechsel
- insurancepessoas cuja renda anual não ultrapassa um certo montantedePersonen, deren Jahreseinkommen eine bestimmte Höhe nicht überschreitet
- communications systems / information technology and data processingCERTdeCERT
- EU institutions and European civil service / computer systemCERT-UE / Equipa de Resposta a Emergências Informáticas para as instituições e agências da UEdeCERT-EU, IT-Notfallteam für die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU
- FINANCEcotação certadeMengennotierung
- statisticsquase certamente / quase seguramente / por quase toda a parte / quase em toda a parte / q.t.p.defast sicher, fast überall
- insurancerenda vitalícia certadesichere Leibrente
- LAWcertas categorias de açõesdebestimmte Gruppen von Klagen
- statisticsmétodo quântico / método dos casos certos ou erradosdeMethode der richtigen und der falschen Fälle
- FINANCEcertos estabelecimentos de créditodebestimmte Kreditinstitute
- LAWjulgar certas categorias de causasdebestimmte Gruppen von Rechtssachen entscheiden
- LAW / FINANCEo regime de certos bens em segunda mãodedie Regelung fuer bestimmte Gebrauchtgegenstaende
- EUROPEAN UNIONinstalação provisória de certos serviçosdevorlaeufige Unterbringung bestimmter Dienststellen
- international agreement / international security / defenceCCAC / Convenção sobre a Proibição ou Limitação do Uso de certas Armas Convencionais que podem ser consideradas como produzindo Efeitos Traumáticos Excessivos ou ferindo Indiscriminadamente / Convenção sobre as Armas Desumanas / Convenção sobre Certas Armas ConvencionaisdeÜbereinkommen über inhumane Waffen, Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können, VN-Waffenübereinkommen, Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen
- Procedural lawsubmeter certos factos a prova testemunhaldeVernehmung von Zeugen über bestimmte Tatsachen
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingssubmeter certos factos a prova testemunhaldeVernehmung von Zeugen über bestimmte Tatsachen
- LAWproceder a certas diligências de instruçãodebestimmte vorbereitende Aufgaben erledigen
- EUROPEAN UNION / FINANCEaceitação de certas obrigações financeirasdeÜbernahme bestimmter finanzieller Verpflichtungen
- insurancerenda vitalícia com um mínimo de rendas certasdeLeibrente mit einer Anzahl garantierter Rentenraten
- building and public worksautorização para certos trabalhos preliminaresdeGenehmigung nur fuer Baustellenvorbereitung
- FINANCEclassificação de certas mercadorias nesta pautadeEinreihung bestimmter Waren in diesen Tarif
- international agreementConvenção relativa à Verificação de certos ÓbitosdeÜbereinkommen über die Feststellung gewisser Todesfälle
- ECONOMICSvariações de valor de certas grandezas económicasdeÄnderung des Wertes bestimmter wirtschaftlicher Größen
- LAWobrigação de revender exclusivamente certos produtosdeVerpflichtung zum ausschließlichen Weiterverkauf bestimmter Waren
- ECONOMICSprémios atribuídos a certos detentores de obrigaçõesdeauf festverzinsliche Wertpapiere ausgeloste Prämien
- land transport / TRANSPORTfornecimento e montagem de certas peças de substituiçãodeLieferung und Einbau Ersatzteile
- FINANCEacesso a certas zonas francas ou partes de zonas francasdeZugang zu bestimmten Freizonen oder Teilen von Freizonen
- FINANCEprocedimento simplificado aplicável a certos tipos de tráfegodevereinfachtes Verfahren fuer bestimmte Verkehre
- communicationsmaterial elétrico utilizado dentro de certos limites de tensãodeelektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb Spannungsgrenzen
- preparation for market / EUROPEAN UNIONRegulamento que proíbe o fornecimento de certos bens e serviçosdeVerordnung zur Verhinderung der Versorgung mit bestimmten Waren und Dienstleistungen
- monetary relations / monetary economics / European treatiesProtocolo relativo a Certas Disposições respeitantes à DinamarcadeProtokoll über einige Bestimmungen betreffend Dänemark
- insuranceexcluir sistematicamente certas modalidades de cobertura de riscodesystematischer Risikoausschluss
- international agreement / ECONOMICSConvenção Europeia sobre certos Aspetos Internacionais da FalênciadeEuropäisches Übereinkommen über bestimmte internationale Aspekte des Konkurses
- pré-acondicionamento em volume de certos líquidos em pré-embalagensdeAbfuellung bestimmter Fluessigkeiten nach Volumen in Fertigpackungen
- TRANSPORTnavio convencional que pode transportar certas mercadorias a graneldeSpezialfrachter für Rohholz
- research policylaboratório comunitário de referência para certas doenças dos peixesdeGemeinschaftliches Referenzlaboratorium für bestimmte Fischkrankheiten
- international agreement / maritime transportConvenção para a Unificação de certas Regras em matéria de AbalroaçãodeÜbereinkommen zur einheitlichen Feststellung von Regeln über den Zusammenstoss von Schiffen
- LAWConvenção relativa a certas Instituições comuns às Comunidades EuropeiasdeAbkommen über gemeinsame Organe für die Europäischen Gemeinschaften
- administrative law / EU act / European UnionConvenção relativa a certas instituições comuns às Comunidades EuropeiasdeAbkommen über gemeinsame Organe für die Europäischen Gemeinschaften
- international agreement / financial institutions and creditConvenção destinada a regular certos Conflitos de Leis em matéria de ChequesdeAbkommen über Bestimmungen auf dem Gebiet des internationalen Scheckprivatrechts
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTvagão com recipientes especiais para o transporte de certos produtos líquidosdeTopfwagen
- international agreementConvenção para a Unificação de certas Regras relativas ao Arresto de AeronavesdeAbkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Sicherungsbeschlagnahme von Luftfahrzeugen
- international agreement / EU law / intellectual propertyConvenção sobre a Unificação de certos Elementos do Direito das Patentes de InvençãodeStraßburger Patentübereinkommen, Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente
- EUROPEAN UNIONComité Consultivo do regime comum aplicável às importações de certos países terceirosdeBeratender Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren aus bestimmten Drittländern
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
certo – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/certo [visualizado em 2026-06-07 09:24:00].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: