hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

cir.cu.la.ção separador fonéticasirkulɐˈsɐ̃w̃
favoritosfavoritos
nome feminino
1.
(de líquidos) Kreislauf masculino
circulação sanguínea
Blutkreislauf masculino
ter má circulação
Kreislaufstörungen haben
2.
(de mercadoria, dinheiro, ar) Umlauf masculino
circulação do ar
Luftumlauf masculino
circulação monetária
Geldumlauf masculino
em circulação
im Umlauf, umlaufend
fora de circulação
nicht mehr im Umlauf
pôr em circulação
in Umlauf setzen
retirar de circulação
außer Umlauf setzen
3.
(trânsito) Verkehr masculino
circulação à direita
Rechtsverkehr masculino
circulação à esquerda
Linksverkehr masculino
circulação de automóveis
Autoverkehr masculino
circulação ferroviária
Zugverkehr masculino
circulação rodoviária
Straßenverkehr masculino

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • energy policy / energy industry
    fluxo colateral / fluxo indireto / circulação
    de
    Ringfluss
  • botany
    translocação / circulação
    de
    Translokation
  • land transport / TRANSPORT
    trânsito / circulação
    de
    Durchgang
  • electronics and electrical engineering / statistics / SCIENCE
    circulação
    de
    Umlaufintegral
  • electronics and electrical engineering / SCIENCE
    circulação
    de
    skalares Linienintegral
  • circulação
    de
    Umlauf
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    circulação a frio / circulação fria
    de
    Kaltfließen
  • free movement of capital / free movement of persons / freedom to provide services / free movement of workers / free movement of goods
    livre circulação
    de
    freier Verkehr
  • life sciences
    circulação geral / circulação planetária
    de
    allgemeine Zirkulation
  • dupla circulação / circulação paralela
    de
    Parallelumlauf
  • medical science
    circulação de ar
    de
    Luftzirkulation, Luftumwaelzung
  • life sciences
    circulação zonal
    de
    zonale Zirkulation
  • ENVIRONMENT
    vias de tráfego / rota de escoamento de tráfego / via de circulação
    de
    Verkehrsweg
  • land transport / TRANSPORT
    via de circulação
    de
    Gleis für Zugfahrten, Zuggleis, Zuggeleise
  • land transport / TRANSPORT
    última circulação
    de
    late run
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    via de circulação
    de
    Fahrstreifen
  • land transport / TRANSPORT
    circulação fluida
    de
    fließender Verkehr
  • wood industry
    água branca / água de circulação / água colada
    de
    Siebwasser, Kreislaufwasser
  • anel de circulação / circuito fechado de circulação / circuito de circulação
    de
    Kreislaufleitung, Umwaelzkreislauf
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    circulação natural / circulação por termossifão
    de
    Naturumlauf, natürliche Zirkulation
  • administrative law
    tanque de circulação / cuba de circulação
    de
    Umwälztank
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICS
    circulação de água
    de
    Wasserumlauf
  • life sciences
    circulação celular
    de
    zellulare Zirkulation
  • life sciences
    tipo de circulação
    de
    Zirkulationstyp, Zirkulationsform
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    circulação forçada
    de
    Zwangszirkulation, Zwangsumlauf
  • land transport / TRANSPORT
    fase de circulação
    de
    Freigabezeit
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    circulação do óleo
    de
    Ölumlauf
  • electronics and electrical engineering
    circulação natural
    de
    Naturumlauf
  • electronics and electrical engineering
    taxa de circulação
    de
    Kuehlturmdurchsatz
  • land transport
    plano de circulação
    de
    Verkehrsplan
  • land transport
    marcha sem carga / marcha em vazio / circulação em vazio
    de
    Triebwagen-Leerfahrt, Leerlauf, Leerfahrt
  • ENVIRONMENT
    circulação oceânica / circulação dos oceanos
    de
    Ozeanischer Strömungsprozess
  • oil industry / soft energy
    perda de fluido de perfuração / perda de circulação
    de
    Umlaufverlust, Spülverlust, Spülungsverlust
  • ENVIRONMENT
    circulação marítima / circulação dos mares
    de
    Meereskreislauf
  • FINANCE
    ações em circulação
    de
    Umlaufkapital
  • accounting
    notas em circulação
    de
    im Umlauf befindliche Banknoten/Geldscheine
  • ECONOMICS / FINANCE
    notas em circulação
    de
    Notenumlauf, Bargeldumlauf
  • life sciences
    circulação primária
    de
    Primärzirkulation
  • circulação de moeda
    de
    Bargeldumlauf
  • building and public works
    pista de circulação / via
    de
    Weg
  • LAW / migration
    visto de circulação
    de
    Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt und die mehrfache Einreise
  • private international law / public international law
    visto de circulação
    de
    Rundreise-Visum
  • rail transport
    agente de circulação
    de
    Betriebsaufseher, Stellwerkswärter, Weichenwärter, Weichensteller
  • earth sciences
    reator com combustível circulante / reator de circulação
    de
    Reaktor mit umlaufenden Brennstoff, Reaktor mit Brennstoffumlauf, Kreislaufreaktor
  • life sciences
    circulação terciária
    de
    Tertiärzirkulation
  • life sciences
    índice de circulação
    de
    Zirkulationsindex
  • land transport / TRANSPORT
    circulação automóvel
    de
    Autoverkehr, Kraftfahrzeugverkehr, Automobilverkehr
  • air transport
    caminho de rolagem / caminho de circulação
    de
    Rollbahn, Rollweg
  • land transport
    entrada em circulação / entrada em circulação de veículos
    de
    Inbetriebnahme
  • means of transport / taxation / land transport / ECONOMICS
    imposto sobre os veículos a motor / imposto de circulação
    de
    Kfz-Steuer, Abgabe auf Kraftfahrzeuge, Kraftfahrzeugsteuer
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
circulação – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/circulação [visualizado em 2026-06-13 05:23:32].
palavras parecidas com circulação

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • energy policy / energy industry
    fluxo colateral / fluxo indireto / circulação
    de
    Ringfluss
  • botany
    translocação / circulação
    de
    Translokation
  • land transport / TRANSPORT
    trânsito / circulação
    de
    Durchgang
  • electronics and electrical engineering / statistics / SCIENCE
    circulação
    de
    Umlaufintegral
  • electronics and electrical engineering / SCIENCE
    circulação
    de
    skalares Linienintegral
  • circulação
    de
    Umlauf
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    circulação a frio / circulação fria
    de
    Kaltfließen
  • free movement of capital / free movement of persons / freedom to provide services / free movement of workers / free movement of goods
    livre circulação
    de
    freier Verkehr
  • life sciences
    circulação geral / circulação planetária
    de
    allgemeine Zirkulation
  • dupla circulação / circulação paralela
    de
    Parallelumlauf
  • medical science
    circulação de ar
    de
    Luftzirkulation, Luftumwaelzung
  • life sciences
    circulação zonal
    de
    zonale Zirkulation
  • ENVIRONMENT
    vias de tráfego / rota de escoamento de tráfego / via de circulação
    de
    Verkehrsweg
  • land transport / TRANSPORT
    via de circulação
    de
    Gleis für Zugfahrten, Zuggleis, Zuggeleise
  • land transport / TRANSPORT
    última circulação
    de
    late run
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    via de circulação
    de
    Fahrstreifen
  • land transport / TRANSPORT
    circulação fluida
    de
    fließender Verkehr
  • wood industry
    água branca / água de circulação / água colada
    de
    Siebwasser, Kreislaufwasser
  • anel de circulação / circuito fechado de circulação / circuito de circulação
    de
    Kreislaufleitung, Umwaelzkreislauf
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    circulação natural / circulação por termossifão
    de
    Naturumlauf, natürliche Zirkulation
  • administrative law
    tanque de circulação / cuba de circulação
    de
    Umwälztank
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICS
    circulação de água
    de
    Wasserumlauf
  • life sciences
    circulação celular
    de
    zellulare Zirkulation
  • life sciences
    tipo de circulação
    de
    Zirkulationstyp, Zirkulationsform
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    circulação forçada
    de
    Zwangszirkulation, Zwangsumlauf
  • land transport / TRANSPORT
    fase de circulação
    de
    Freigabezeit
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    circulação do óleo
    de
    Ölumlauf
  • electronics and electrical engineering
    circulação natural
    de
    Naturumlauf
  • electronics and electrical engineering
    taxa de circulação
    de
    Kuehlturmdurchsatz
  • land transport
    plano de circulação
    de
    Verkehrsplan
  • land transport
    marcha sem carga / marcha em vazio / circulação em vazio
    de
    Triebwagen-Leerfahrt, Leerlauf, Leerfahrt
  • ENVIRONMENT
    circulação oceânica / circulação dos oceanos
    de
    Ozeanischer Strömungsprozess
  • oil industry / soft energy
    perda de fluido de perfuração / perda de circulação
    de
    Umlaufverlust, Spülverlust, Spülungsverlust
  • ENVIRONMENT
    circulação marítima / circulação dos mares
    de
    Meereskreislauf
  • FINANCE
    ações em circulação
    de
    Umlaufkapital
  • accounting
    notas em circulação
    de
    im Umlauf befindliche Banknoten/Geldscheine
  • ECONOMICS / FINANCE
    notas em circulação
    de
    Notenumlauf, Bargeldumlauf
  • life sciences
    circulação primária
    de
    Primärzirkulation
  • circulação de moeda
    de
    Bargeldumlauf
  • building and public works
    pista de circulação / via
    de
    Weg
  • LAW / migration
    visto de circulação
    de
    Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt und die mehrfache Einreise
  • private international law / public international law
    visto de circulação
    de
    Rundreise-Visum
  • rail transport
    agente de circulação
    de
    Betriebsaufseher, Stellwerkswärter, Weichenwärter, Weichensteller
  • earth sciences
    reator com combustível circulante / reator de circulação
    de
    Reaktor mit umlaufenden Brennstoff, Reaktor mit Brennstoffumlauf, Kreislaufreaktor
  • life sciences
    circulação terciária
    de
    Tertiärzirkulation
  • life sciences
    índice de circulação
    de
    Zirkulationsindex
  • land transport / TRANSPORT
    circulação automóvel
    de
    Autoverkehr, Kraftfahrzeugverkehr, Automobilverkehr
  • air transport
    caminho de rolagem / caminho de circulação
    de
    Rollbahn, Rollweg
  • land transport
    entrada em circulação / entrada em circulação de veículos
    de
    Inbetriebnahme
  • means of transport / taxation / land transport / ECONOMICS
    imposto sobre os veículos a motor / imposto de circulação
    de
    Kfz-Steuer, Abgabe auf Kraftfahrzeuge, Kraftfahrzeugsteuer
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
circulação – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/circulação [visualizado em 2026-06-13 05:23:32].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre