Academia Virtual - O Poder da Voz

Palavra em destaque

con.ce.der kõsəˈder
verbo transitivo
1.
(direito) zugestehen, einräumen;
(pedido, favor, desejo, asilo) gewähren;
(licença, autorização) erteilen;
(crédito, prazo) einräumen;
(prémio) verleihen
conceder um desconto
einen Rabatt einräumen
conceder um diploma/título a alguém
jemandem ein Diplom/einen Titel verleihen
conceder um pedido/desejo a alguém
jemandem eine Bitte/einen Wunsch gewähren
conceder um privilégio a alguém
jemandem ein Vorrecht zugestehen
2.
(admitir) zugeben

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • ATIVIDADE POLÍTICA, INTERCÂMBIOS ECONÓMICOS E COMERCIAIS, FINANÇAS, AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
    conceder os montantes necessários
    die erforderlichen Zahlungen gewähren
  • ATIVIDADE POLÍTICA, QUESTÕES SOCIAIS, EMPREGO E TRABALHO
    Convenção relativa aos Representantes dos Trabalhadores, 1971 / Convenção relativa à Proteção e Facilidades a conceder aos Representantes dos Trabalhadores na Empresa
    Übereinkommen über Schutz und Erleichterungen für Arbeitnehmervertreter im Betrieb
  • CIÊNCIAS, INDÚSTRIA
    conceder assistência
    Beistand gewähren, Hilfe gewähren, Unterstützung gewähren
  • DIREITO
    conceder reciprocidade de tratamento
    die Gegenseitigkeit gewähren
    conceder uma sublicença
    eine Unterlizenz erteilen
  • DIREITO, EDUCAÇÃO E COMUNICAÇÃO
    conceder um direito de publicação
    bewilligen, zugestehen
  • ECONOMIA
    contrair ou conceder empréstimos nos mercados de capitais
    Kreditnehmer oder Kreditgeber auf den Geld-und Kreditmärkten
  • ECONOMIA, FINANÇAS
    empréstimo concedido em garantia
    als Garantie gewährtes Darlehen
  • FINANÇAS
    conceder uma prestação
    eine Leistung gewähren
    entidade mutuante / mutuante / organismo que concede o empréstimo
    Darlehensgeber, Krediteinrichtung
  • INTERCÂMBIOS ECONÓMICOS E COMERCIAIS
    conceder a dispensa de apresentação-mercadorias
    Waren von der Gestellung befreien
    conceder prioridade às encomendas
    Gewährung von Lieferprioritäten
  • INTERCÂMBIOS ECONÓMICOS E COMERCIAIS, CIÊNCIAS
    compromisso concedido
    gegebene Verpflichtung
  • QUESTÕES SOCIAIS
    abono por crianças de tenra idade, concedido até à idade de três meses
    Kleinkinderbeihilfe, die bis zum Alter von drei Monaten gewährt wird
  • TRANSPORTES
    período concedido
    zugewiesene Zeitspanne
  • UNIÃO EUROPEIA
    conceder um prémio
    eine Praemie gewaehren
    Comité de Gestão relativo ao apoio a conceder a certas entidades criadas pela comunidade internacional na sequência de conflitos, com vista a assegurar quer a administração civil transitória de certas regiões quer a aplicação de acordos de paz
    Verwaltungsausschuss für die Unterstützung bestimmter Stellen, die von der internationalen Gemeinschaft nach Konflikten entweder für die zivile Übergangsverwaltung bestimmter Regionen oder für die Durchführung der Friedensabkommen eingerichtet wurden
  • UNIÃO EUROPEIA, DIREITO
    conceder indemnizações sobre o erário público
    aus öffentlichen Mitteln Entschädigungen leisten
    conceder um prazo para responder
    Frist zur Stellungnahme setzen
  • UNIÃO EUROPEIA, ECONOMIA
    conceder direitos especiais ou exclusivos
    besondere oder ausschliessliche Rechte gewaehren
  • UNIÃO EUROPEIA, FINANÇAS
    conceder autorizações
    Verbindlichkeiten eingehen
    conceder um adiantamento
    einen Vorschuß gewähren
  • UNIÃO EUROPEIA, TRANSPORTES
    conceder uma autorização temporária ou condicional
    eine Genehmigung befristet oder bedingt erteilen
ver+
Download IATE, European Union, 2018
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – conceder no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2022-09-25 05:37:49]. Disponível em
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • ATIVIDADE POLÍTICA, INTERCÂMBIOS ECONÓMICOS E COMERCIAIS, FINANÇAS, AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
    conceder os montantes necessários
    die erforderlichen Zahlungen gewähren
  • ATIVIDADE POLÍTICA, QUESTÕES SOCIAIS, EMPREGO E TRABALHO
    Convenção relativa aos Representantes dos Trabalhadores, 1971 / Convenção relativa à Proteção e Facilidades a conceder aos Representantes dos Trabalhadores na Empresa
    Übereinkommen über Schutz und Erleichterungen für Arbeitnehmervertreter im Betrieb
  • CIÊNCIAS, INDÚSTRIA
    conceder assistência
    Beistand gewähren, Hilfe gewähren, Unterstützung gewähren
  • DIREITO
    conceder reciprocidade de tratamento
    die Gegenseitigkeit gewähren
    conceder uma sublicença
    eine Unterlizenz erteilen
  • DIREITO, EDUCAÇÃO E COMUNICAÇÃO
    conceder um direito de publicação
    bewilligen, zugestehen
  • ECONOMIA
    contrair ou conceder empréstimos nos mercados de capitais
    Kreditnehmer oder Kreditgeber auf den Geld-und Kreditmärkten
  • ECONOMIA, FINANÇAS
    empréstimo concedido em garantia
    als Garantie gewährtes Darlehen
  • FINANÇAS
    conceder uma prestação
    eine Leistung gewähren
    entidade mutuante / mutuante / organismo que concede o empréstimo
    Darlehensgeber, Krediteinrichtung
  • INTERCÂMBIOS ECONÓMICOS E COMERCIAIS
    conceder a dispensa de apresentação-mercadorias
    Waren von der Gestellung befreien
    conceder prioridade às encomendas
    Gewährung von Lieferprioritäten
  • INTERCÂMBIOS ECONÓMICOS E COMERCIAIS, CIÊNCIAS
    compromisso concedido
    gegebene Verpflichtung
  • QUESTÕES SOCIAIS
    abono por crianças de tenra idade, concedido até à idade de três meses
    Kleinkinderbeihilfe, die bis zum Alter von drei Monaten gewährt wird
  • TRANSPORTES
    período concedido
    zugewiesene Zeitspanne
  • UNIÃO EUROPEIA
    conceder um prémio
    eine Praemie gewaehren
    Comité de Gestão relativo ao apoio a conceder a certas entidades criadas pela comunidade internacional na sequência de conflitos, com vista a assegurar quer a administração civil transitória de certas regiões quer a aplicação de acordos de paz
    Verwaltungsausschuss für die Unterstützung bestimmter Stellen, die von der internationalen Gemeinschaft nach Konflikten entweder für die zivile Übergangsverwaltung bestimmter Regionen oder für die Durchführung der Friedensabkommen eingerichtet wurden
  • UNIÃO EUROPEIA, DIREITO
    conceder indemnizações sobre o erário público
    aus öffentlichen Mitteln Entschädigungen leisten
    conceder um prazo para responder
    Frist zur Stellungnahme setzen
  • UNIÃO EUROPEIA, ECONOMIA
    conceder direitos especiais ou exclusivos
    besondere oder ausschliessliche Rechte gewaehren
  • UNIÃO EUROPEIA, FINANÇAS
    conceder autorizações
    Verbindlichkeiten eingehen
    conceder um adiantamento
    einen Vorschuß gewähren
  • UNIÃO EUROPEIA, TRANSPORTES
    conceder uma autorização temporária ou condicional
    eine Genehmigung befristet oder bedingt erteilen
ver+
Download IATE, European Union, 2018
Artigos
ver+
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – conceder no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2022-09-25 05:37:49]. Disponível em

Palavra em destaque