- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
con.ten.ção
kõtẽˈsɐ̃w̃
kõtẽˈsɐ̃w̃nome feminino
1.
(moderação) Mäßigung feminino; (dos sentimentos) Zurückhaltung feminino
contenção de despesas
Ausgabenkürzung feminino
2.
(disputa) Streit masculino, Zank masculino
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- oil industry / pollutiondique / contençãodeTankumwallung
- means of agricultural productioncontençãodeEindämmung
- medical science / epidemiologycontençãodeEindämmung
- communicationscontenção / colisão / conflitodeKonkurrenzsituation, Konkurrenz
- POLITICS / ENVIRONMENTconfinamento / contençãodea)Einschließung, b)Eindämmung
- contenção secadetrockene Sicherheitshuelle, trockener Sicherheitsbehaelter, trockener SB
- contenção dupladedoppeltes Sicherheitseinschlusssystem
- contenção geladadeEiscontainer
- information technology and data processingnúmero de utilizadores simultâneos / taxa de contençãodeKapazitätsteilungsverhältnis
- information technology and data processingmodo de contençãodeKonkurrenzbetrieb, Eigeninitiativmodus, Konkurrenzverfahren
- contenção parcialdeTeil-Sicherheitseinschlusssystem
- financial marketcontenção do preçodeErzeugung eines Höchstpreises im Preisgefüge
- building and public workscasca da contenção / forro da contenção / carapaça da contençãodeSicherheitshuelle, Druckhuelle, Druckschale
- mechanical engineeringventilação da contenção / purga da contençãodeDurchblasen der Sicherheitshuelle, Sicherheitshuellenluftspuelung, Sicherheitshuellenspuelung
- medical sciencecontenção elásticadeKompressionstherapie
- contenção primáriadePrimaer-Sicherheitseinschlusssystem
- earth sciencescampo de contençãodeEinschliessungsfeld
- earth sciencescontenção do vapordeDampfsterilisation
- contenção primáriadePrimaersicherheitshuelle
- electronics and electrical engineering / research / nuclear energy / nuclear physicsconfinamento de um plasma / contenção do plasma / circunscrição do plasma / confinamento do plasmadePlasmaeinschließung, Einschließung eines Plasmas, Einschliessung des Plasmas, Plasma-Einschließung, Einschliessung von Plasma
- cúpula da contençãodeSicherheitshuellenkuppel
- epidemic / public healthmedidas de contençãodeEindämmungsmaßnahmen
- contenção secundária / construção externa de segurançadeaeussere Stahlbetonhuelle, Sekundaersicherheitshuelle, Sekundaersicherheitsbehaelter
- technology and technical regulationscontenção do disparodeTriggersperre
- earth sciencesduração da contençãodeEinschliessungszeit
- contenção de pressãodeDrucksicherheitshuelle
- animal healthaparelho de contenção / dispositivo de imobilizaçãodeMittel zur Einschränkung der Bewegungsfreiheit, Fixator, Vorrichtung zur Fixierung
- ENVIRONMENTbarreira de contençãodeStützbarriere
- electronics and electrical engineering / land transport / TRANSPORTtravagem de contençãodeGefällebremsung
- communicationscontrolo da contençãodeKonkurrenzkontrolle
- mechanical engineeringaspersão da contençãodeGebaeudespruehung
- contenção subterrâneadeUntertagesicherheitshuelle
- medical sciencematerial de contençãodeKontentivmaterial
- budgetary expenditure / national accountscontenção das despesas / redução das despesasdeZurückhaltung bei den Ausgaben, Verlangsamung des Ausgabenwachstums, Ausgabenbegrenzung
- mechanical engineeringponte rolante de contenção / grua rolante de contenção / guindaste de contençãodeKran in der Sicherheitshuelle, Sicherheitshuellenkran
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / life sciencescontenção de uma cheiadeHochwasserabsorption
- earth sciencesatmosfera de contençãodeSicherheitshuellenatmosphaere
- contenção à superfíciedeUebertagesicherheitshuelle
- contenção de depressãodeUnterdrucksicherheitshuelle
- earth sciencespartícula de contençãodekontaminiertes Teilchen
- nuclear industryC/V / contenção e vigilânciadeC/S, Eingrenzung und Überwachung, Eingrenzung und Beobachtung
- SOCIAL QUESTIONS / FINANCE / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSmoderação salarial / contenção dos saláriosdeLohnmäßigung
- nuclear industrycontenção acima do solodeUebertage-Sicherheitshuelle
- mechanical engineeringpenetração na contençãodeSicherheitshuellendurchfuehrung, Sicherheitshuellendurchdringung
- building and public workscontenção esférica em açodestaehlerne kugelfoermige Sicherheitshuelle
- contenção de baixa pressãodeNiederdruck-Sicherheitshuelle
- contenção de dupla pressãodedoppelwandige Sicherheitshuelle
- sistema de contenção duplodeDoppel-Sicherheitshuellensystem, doppelte Sicherheitshuelle
- building and public worksforro metálico da contençãodeBlechhuelle des Sicherheitsbehaelters
- building and public worksbastão interno da contençãodeSicherheitshuellen-Innenbeton
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
contenção – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/contenção [visualizado em 2026-06-19 08:12:46].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- oil industry / pollutiondique / contençãodeTankumwallung
- means of agricultural productioncontençãodeEindämmung
- medical science / epidemiologycontençãodeEindämmung
- communicationscontenção / colisão / conflitodeKonkurrenzsituation, Konkurrenz
- POLITICS / ENVIRONMENTconfinamento / contençãodea)Einschließung, b)Eindämmung
- contenção secadetrockene Sicherheitshuelle, trockener Sicherheitsbehaelter, trockener SB
- contenção dupladedoppeltes Sicherheitseinschlusssystem
- contenção geladadeEiscontainer
- information technology and data processingnúmero de utilizadores simultâneos / taxa de contençãodeKapazitätsteilungsverhältnis
- information technology and data processingmodo de contençãodeKonkurrenzbetrieb, Eigeninitiativmodus, Konkurrenzverfahren
- contenção parcialdeTeil-Sicherheitseinschlusssystem
- financial marketcontenção do preçodeErzeugung eines Höchstpreises im Preisgefüge
- building and public workscasca da contenção / forro da contenção / carapaça da contençãodeSicherheitshuelle, Druckhuelle, Druckschale
- mechanical engineeringventilação da contenção / purga da contençãodeDurchblasen der Sicherheitshuelle, Sicherheitshuellenluftspuelung, Sicherheitshuellenspuelung
- medical sciencecontenção elásticadeKompressionstherapie
- contenção primáriadePrimaer-Sicherheitseinschlusssystem
- earth sciencescampo de contençãodeEinschliessungsfeld
- earth sciencescontenção do vapordeDampfsterilisation
- contenção primáriadePrimaersicherheitshuelle
- electronics and electrical engineering / research / nuclear energy / nuclear physicsconfinamento de um plasma / contenção do plasma / circunscrição do plasma / confinamento do plasmadePlasmaeinschließung, Einschließung eines Plasmas, Einschliessung des Plasmas, Plasma-Einschließung, Einschliessung von Plasma
- cúpula da contençãodeSicherheitshuellenkuppel
- epidemic / public healthmedidas de contençãodeEindämmungsmaßnahmen
- contenção secundária / construção externa de segurançadeaeussere Stahlbetonhuelle, Sekundaersicherheitshuelle, Sekundaersicherheitsbehaelter
- technology and technical regulationscontenção do disparodeTriggersperre
- earth sciencesduração da contençãodeEinschliessungszeit
- contenção de pressãodeDrucksicherheitshuelle
- animal healthaparelho de contenção / dispositivo de imobilizaçãodeMittel zur Einschränkung der Bewegungsfreiheit, Fixator, Vorrichtung zur Fixierung
- ENVIRONMENTbarreira de contençãodeStützbarriere
- electronics and electrical engineering / land transport / TRANSPORTtravagem de contençãodeGefällebremsung
- communicationscontrolo da contençãodeKonkurrenzkontrolle
- mechanical engineeringaspersão da contençãodeGebaeudespruehung
- contenção subterrâneadeUntertagesicherheitshuelle
- medical sciencematerial de contençãodeKontentivmaterial
- budgetary expenditure / national accountscontenção das despesas / redução das despesasdeZurückhaltung bei den Ausgaben, Verlangsamung des Ausgabenwachstums, Ausgabenbegrenzung
- mechanical engineeringponte rolante de contenção / grua rolante de contenção / guindaste de contençãodeKran in der Sicherheitshuelle, Sicherheitshuellenkran
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / life sciencescontenção de uma cheiadeHochwasserabsorption
- earth sciencesatmosfera de contençãodeSicherheitshuellenatmosphaere
- contenção à superfíciedeUebertagesicherheitshuelle
- contenção de depressãodeUnterdrucksicherheitshuelle
- earth sciencespartícula de contençãodekontaminiertes Teilchen
- nuclear industryC/V / contenção e vigilânciadeC/S, Eingrenzung und Überwachung, Eingrenzung und Beobachtung
- SOCIAL QUESTIONS / FINANCE / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSmoderação salarial / contenção dos saláriosdeLohnmäßigung
- nuclear industrycontenção acima do solodeUebertage-Sicherheitshuelle
- mechanical engineeringpenetração na contençãodeSicherheitshuellendurchfuehrung, Sicherheitshuellendurchdringung
- building and public workscontenção esférica em açodestaehlerne kugelfoermige Sicherheitshuelle
- contenção de baixa pressãodeNiederdruck-Sicherheitshuelle
- contenção de dupla pressãodedoppelwandige Sicherheitshuelle
- sistema de contenção duplodeDoppel-Sicherheitshuellensystem, doppelte Sicherheitshuelle
- building and public worksforro metálico da contençãodeBlechhuelle des Sicherheitsbehaelters
- building and public worksbastão interno da contençãodeSicherheitshuellen-Innenbeton
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
contenção – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/contenção [visualizado em 2026-06-19 08:12:46].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: