Bom português

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

cor.poˈkorpu
nome masculino
1.
(de pessoa) Körper masculino, Leib masculino
corpo a corpo
Mann gegen Mann
cuidar do corpo
das Körper pflegen
de corpo e alma
figurado mit Leib und Seele
ganhar corpo
wachsen
parte do corpo
Körperteil masculino
pelo corpo todo
am ganzen Körper
2.
(cadáver) Leiche feminino
3.
(consistência) Festigkeit feminino;
(espessura) Dichte feminino;
(forma) Gestalt feminino;
(de vinho) Körper masculino, Fülle feminino
ganhar/tomar corpo
Gestalt annehmen
sem corpo
körperlos, unstofflich
4.
(corporação) Körper neutro, Körperschaft feminino;
MILITAR Korps neutro
corpo de bombeiros
Feuerwehr feminino, Feuerwehrverband masculino
corpo diplomático
diplomatisches Korps
corpo do exército
Armeekorps neutro
corpo docente
Lehrkörper masculino
corpo legislativo
gesetzgebender Körper
5.
(substância, objeto) Körper masculino;
(matéria) Stoff masculino
corpo estranho
Fremdkörper masculino
corpo flutuante
Schwimmkörper masculino
corpo oco
Hohlkörper masculino
corpo simples
einfacher Stoff
6.
(parte principal) Haupteil masculino, Hauptbestandteil masculino;
(de edifício) Hauptgebäude neutro, Mittelbau masculino;
(de navio, avião) Körper masculino, Rumpf masculino
7.
TIPOGRAFIA
Schriftgröße feminino
DIREITO corpo de delito
Corpus neutro Delicti
RELIGIÃO Corpo de Deus
Fronleichnam masculino
RELIGIÃO o Corpo do Senhor
der Leib des Herrn
corpo de baile
Ballettkorps neutro
dar o corpo ao manifesto
sich abhetzen
de/em corpo bem feito
leicht angezogen

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • mechanical engineering / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    corpo da charrua / corpo do arado / corpo
    de
    Pflugkörper
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    coração / corpo
    de
    Mittellauf, Herzstück
  • information technology and data processing
    espessura / corpo
    de
    Kegelhöhe, Kegel
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    corpo
    de
    Körper
  • information technology and data processing
    corpo
    de
    Rumpf
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / chemistry
    corpo
    de
    Koerper
  • building and public works
    corpo
    de
    Körper
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / chemistry
    corpo
    de
    Körper
  • materials technology / mechanical engineering
    corpo
    de
    Rumpfzarge
  • electronics and electrical engineering
    corpo
    de
    Isolierkörper
  • land transport / TRANSPORT
    corpo
    de
    Gehäuse
  • mechanical engineering
    corpo
    de
    Rotor
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    corpo
    de
    Körper
  • mechanical engineering
    corpo / coluna / estrutura
    de
    Ständer
  • mechanical engineering
    corpo / estrutura
    de
    Maschinengestell, Gestell
  • fisheries
    corpo / talhões
    de
    Mittelstück einer Wade
  • mechanical engineering
    conjunto rotativo / corpo
    de
    Welle
  • mechanical engineering / air transport
    corpo
    de
    Mittelstück des festen Propellers
  • earth sciences
    corpo estreito / corpo fino
    de
    schlanker Rumpf
  • means of communication
    corpo doze / cícero
    de
    Ciceroschrift, Cicero
  • mechanical engineering
    corpo fixo
    de
    festes Gehäuse
  • mechanical engineering
    parte lisa / parte não roscada / corpo liso
    de
    Schaft
  • medical science / life sciences
    corpo amarelo / corpo lúteo
    de
    Gelbkörper, Corpus luteum
  • natural and applied sciences
    radiador completo / corpo negro / radiador de Planck
    de
    schwarzer Körper, schwarzer Strahler, Planckscher Strahler, Planck-Strahler
  • natural and applied sciences
    radiador de Planck / corpo negro / radiador integral
    de
    Planckscher Strahler, Hohlraumstrahler, schwarzer Körper
  • earth sciences
    corpo magmático / corpo ígneo / corpo eruptivo
    de
    Magmenkörper, Eruptivkörper, magmatischer Körper
  • natural and applied sciences
    corpo negro
    de
    Schwarzkörper
  • earth sciences
    corpo opaco
    de
    lichtundurchlässiger Körper
  • natural and applied sciences
    corpo negro
    de
    Hohlraumstrahler, Planckscher-Strahler, schwarzer Koerper, schwarzer Strahler
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    corpo deformado / corpo abaulado / corpo bojudo / lado protuberante
    de
    bauchige Wandung
  • communications / communications policy
    fio de casquilho / fio de corpo / terceiro fio
    de
    c-Ader, Ader zur Stöpselhülse
  • bódi / corpo [body] / body [corpo]
    de
    Bodysuits [Teddies, Bodies]
  • ENVIRONMENT
    corpo humano
    de
    Menschlicher Körper
  • medical science
    corpo vítreo
    de
    Glaskoerper
  • medical science
    corpo ciliar
    de
    Ziliarkoerper
  • fisheries
    manga / corpo do saco / boca do saco / boca
    de
    Tunnel
  • medical science
    peso do corpo / peso corporal / pc
    de
    Körpergewicht, KG
  • teacher
    corpo docente / pessoal docente
    de
    Lehrpersonal, Lehrkräfte
  • space science
    corpo celeste
    de
    astronomisches Objekt, Himmelskörper
  • fisheries
    corpo da rede
    de
    Netzkörper, Netzsack
  • materials technology
    corpo da lata
    de
    Dosenkoerper, Dosenrumpf
  • chemical compound / industrial structures
    corpo lascado
    de
    ausgesplitterter Körper
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    corpo do eixo
    de
    Achswelle, Achsschaft
  • medical science
    corpo de Lewy
    de
    Lewy-Körperchen
  • natural and applied sciences
    corpo celeste
    de
    Himmelskörper
  • space transport / space science
    corpo primário / corpo principal
    de
    Zentralkörper
  • mechanical engineering
    corpo da serra / lâmina de base / disco de base
    de
    Stammblatt
  • mechanical engineering
    corpo do tanque transportador / corpo do casco
    de
    Brennelement-Transportbehaeltergehaeuse, Brennelement-Transportbehaelterkoerper
  • electronics and electrical engineering
    corpo luminoso
    de
    Leuchtkörper
  • earth sciences
    corpo colorido
    de
    farbiger Körper
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – corpo no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2023-12-03 08:53:29]. Disponível em
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • mechanical engineering / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    corpo da charrua / corpo do arado / corpo
    de
    Pflugkörper
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    coração / corpo
    de
    Mittellauf, Herzstück
  • information technology and data processing
    espessura / corpo
    de
    Kegelhöhe, Kegel
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    corpo
    de
    Körper
  • information technology and data processing
    corpo
    de
    Rumpf
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / chemistry
    corpo
    de
    Koerper
  • building and public works
    corpo
    de
    Körper
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / chemistry
    corpo
    de
    Körper
  • materials technology / mechanical engineering
    corpo
    de
    Rumpfzarge
  • electronics and electrical engineering
    corpo
    de
    Isolierkörper
  • land transport / TRANSPORT
    corpo
    de
    Gehäuse
  • mechanical engineering
    corpo
    de
    Rotor
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    corpo
    de
    Körper
  • mechanical engineering
    corpo / coluna / estrutura
    de
    Ständer
  • mechanical engineering
    corpo / estrutura
    de
    Maschinengestell, Gestell
  • fisheries
    corpo / talhões
    de
    Mittelstück einer Wade
  • mechanical engineering
    conjunto rotativo / corpo
    de
    Welle
  • mechanical engineering / air transport
    corpo
    de
    Mittelstück des festen Propellers
  • earth sciences
    corpo estreito / corpo fino
    de
    schlanker Rumpf
  • means of communication
    corpo doze / cícero
    de
    Ciceroschrift, Cicero
  • mechanical engineering
    corpo fixo
    de
    festes Gehäuse
  • mechanical engineering
    parte lisa / parte não roscada / corpo liso
    de
    Schaft
  • medical science / life sciences
    corpo amarelo / corpo lúteo
    de
    Gelbkörper, Corpus luteum
  • natural and applied sciences
    radiador completo / corpo negro / radiador de Planck
    de
    schwarzer Körper, schwarzer Strahler, Planckscher Strahler, Planck-Strahler
  • natural and applied sciences
    radiador de Planck / corpo negro / radiador integral
    de
    Planckscher Strahler, Hohlraumstrahler, schwarzer Körper
  • earth sciences
    corpo magmático / corpo ígneo / corpo eruptivo
    de
    Magmenkörper, Eruptivkörper, magmatischer Körper
  • natural and applied sciences
    corpo negro
    de
    Schwarzkörper
  • earth sciences
    corpo opaco
    de
    lichtundurchlässiger Körper
  • natural and applied sciences
    corpo negro
    de
    Hohlraumstrahler, Planckscher-Strahler, schwarzer Koerper, schwarzer Strahler
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    corpo deformado / corpo abaulado / corpo bojudo / lado protuberante
    de
    bauchige Wandung
  • communications / communications policy
    fio de casquilho / fio de corpo / terceiro fio
    de
    c-Ader, Ader zur Stöpselhülse
  • bódi / corpo [body] / body [corpo]
    de
    Bodysuits [Teddies, Bodies]
  • ENVIRONMENT
    corpo humano
    de
    Menschlicher Körper
  • medical science
    corpo vítreo
    de
    Glaskoerper
  • medical science
    corpo ciliar
    de
    Ziliarkoerper
  • fisheries
    manga / corpo do saco / boca do saco / boca
    de
    Tunnel
  • medical science
    peso do corpo / peso corporal / pc
    de
    Körpergewicht, KG
  • teacher
    corpo docente / pessoal docente
    de
    Lehrpersonal, Lehrkräfte
  • space science
    corpo celeste
    de
    astronomisches Objekt, Himmelskörper
  • fisheries
    corpo da rede
    de
    Netzkörper, Netzsack
  • materials technology
    corpo da lata
    de
    Dosenkoerper, Dosenrumpf
  • chemical compound / industrial structures
    corpo lascado
    de
    ausgesplitterter Körper
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    corpo do eixo
    de
    Achswelle, Achsschaft
  • medical science
    corpo de Lewy
    de
    Lewy-Körperchen
  • natural and applied sciences
    corpo celeste
    de
    Himmelskörper
  • space transport / space science
    corpo primário / corpo principal
    de
    Zentralkörper
  • mechanical engineering
    corpo da serra / lâmina de base / disco de base
    de
    Stammblatt
  • mechanical engineering
    corpo do tanque transportador / corpo do casco
    de
    Brennelement-Transportbehaeltergehaeuse, Brennelement-Transportbehaelterkoerper
  • electronics and electrical engineering
    corpo luminoso
    de
    Leuchtkörper
  • earth sciences
    corpo colorido
    de
    farbiger Körper
Download IATE, European Union, 2023
Artigos
ver+
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – corpo no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2023-12-03 08:53:29]. Disponível em
Bom português

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais