cortar

cor.tar
kurˈtar
verbo transitivo
2.
(interromper) unterbrechen;
(rua, estrada) sperren
cortar a palavra a alguém
jemandem ins Wort fallen
cortar relações com alguém
die Beziehungen zu jemandem abbrechen
cortar um fornecimento
eine Lieferung stellen
cortar uma comunicação
eine Verbindung unterbrechen
é de cortar a respiração!
figurado es ist atemberaubend!
3.
(riscar) durchstreichen;
(de uma lista) streichen
4.
(água, gás) absperren;
(telefone) abstellen
5.
(um caminho) durchschneiden, durchkreuzen
cortar a direito
geradeaus gehen
cortar à direita
rechts abbiegen/einbiegen
cortar à esquerda
links abbiegen/einbiegen
6.
(encurtar) abkürzen
cortar caminho
den Weg abkürzen
7.
(reduzir) einschränken;
(despesas) beschneiden
8.
(baralho) abheben;
(carta) stechen
verbo pronominal
sich schneiden [em, an + dat.]
(acabar) cortar com
aufhören mit [+dat.]
(reduzir) cortar em/a
reduzieren, einschränken
cortar em alguém/ na casaca de alguém
über jemanden herziehen
ANAGRAMAS
Porto Editora – cortar no Dicionário infopédia de Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2022-01-25 03:07:22]. Disponível em

OUTROS EXEMPLOS DE USO

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
máquina de cortar relva
Rasentrimmer
cortar às postas
in Stuecke schneiden, in kleinere Stuecke zerlegen
cortar em filetes
zu Filets schneiden
AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA, INDÚSTRIA
máquina de cortar
Tabakschneidemaschine
bolo de tabaco na máquina de cortar
Blattkuchen, Tabakkuchen
tabaco para cortar
Schneidegut
AGROALIMENTAR
máquina de cortar fiambre
Maschine zum Schneiden von Schinken, Schinkenschneidemaschine
máquina de cortar pão
Brotmaschine, Brotschneidemaschine
VER +