- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
cor.ti.na
kurˈtinɐ
kurˈtinɐnome feminino
1.
(janela) Gardine feminino, Vorhang masculino
abrir/fechar as cortinas
die Gardinen aufziehen/zuziehen, die Vorhänge aufziehen/zuziehen
cortina de ferro
HISTÓRIA figurado eiserner Vorhang
cortina de fogo
MILITAR figurado Feuerlinie feminino
cortina de fumo
figurado Rauchsäule feminino
por trás da cortina
figurado hinter den Kulissen
2.
(fileira) Reihe feminino
cortina
Presente do Indicativo do verbo cortinar
eu
cortino
tu
cortinas
ele, ela, você
cortina
nós
cortinamos
vós
cortinais
eles, elas, vocês
cortinam
Imperativo do verbo cortinar
cortina
tu
cortine
ele, ela, você
cortinemos
nós
cortinai
vós
cortinem
eles, elas, vocês
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- iron, steel and other metal industries / industrial structurescortina / ponte fixadefeste Brücke
- building and public workscortinadeBrustabschluss, Brustschild
- land transport / building and public works / TRANSPORTcortinadeVorhang, Stauwand
- building and public worksmembrana / revestimento / cortinadekünstliche Oberflächendichtung
- building and public workscortinadeoberwasserseitige Oberflächendichtung
- TRANSPORTcortinadeVorhang
- industrial structuresmeia cortinadekleine Scheibengardine
- land transport / building and public works / TRANSPORTcortina LevydeSchutzverkleidung nach Levy
- electronics and electrical engineeringrede plana de elementos radiantes / cortina planadeebene Strahlergruppe, Planarantenne
- chemical compound / industrial structurescortina de ar / barreira de ardeLufttasche
- building and public workscortina de ardeLuftschleier
- mechanical engineeringcortina de ardeLuftschleuse, Kontravec, Luftschleier
- building and public workscortina verdedeGrünzüge
- materials technologycortina de ardeLuftschleuse
- electronics and electrical engineering / chemical compoundcortina de gásdeGasvorhang
- coal industrycortina de águadeNebelwand
- building and public workscortina espessadeKernmauer
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresecrã suspenso / cortina suspensadeVorhang, Schleier
- mechanical engineeringbarra de cortinadeGardinenstange
- mechanical engineeringcortina traseiradeRückenvorhang, Rückenverkleidung
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScortina de carrodeWagenleiter
- POLITICS / INTERNATIONAL RELATIONSCortina de FerrodeEiserner Vorhang
- materials technologycortina de filmedeFolien vorhang
- land transport / building and public works / TRANSPORTcortina metálicadeMetallmembran
- land transport / building and public works / TRANSPORTjunta da cortinadeFuge der Dichtungsschuerze
- building and public worksrevestimento / membrana / cortina estanquedeflexible oberwasserseitige Dichtung
- environmental protectioncortina de abrigodeSchutzgürtel
- environmental protectioncortina de bolhasdeLuftblasenvorhang
- iron, steel and other metal industries / industrial structurescortina ajustável / ponte móveldebewegliche Brücke, lose Brücke
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public workscortina de galhosdeBuschwerk
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScortina de abrigodeWindschutzanlage
- electronics and electrical engineeringcortina protetoradeSchirm, Strahlungsueberhitzer-Schottenwand
- environmental protectioncortina para-vento / para-vento / quebra-vento / guarda-ventodeWindschutzpflanzung, Windschutzstreifen
- building and public workscortina de injeçãodeInjektionsschirm
- electronics and electrical engineeringcortina de antenasdeAntennengardine, Antennenwand
- healthcortina antirruídodeSchallschutzvorhänge
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScortina de ar friodeKaltluftstau
- industrial structurescortina de enrolardeHolländisch-Rollokanevas
- industrial structurescortina de vitrinadeVorhangspitze
- iron, steel and other metal industries / industrial structurescostura de cortinadeVorhangkratzer
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / administrative lawcortina quebra-fogo / asseirodeDurchbruch, Übersprung
- mechanical engineeringcortina de proteçãodeSchutzvorhang
- administrative law / materials technologycortina contra fogodeBrandschuerze
- leather and textile industriescortina de MadrastadeMadras-Gardine
- industrial structurestecido para cortinadedurchsichtige Vorhangstoffe in Leinwandbindung
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTcortina do radiadordeKuehlerjalousie
- land transportcortina do radiadordeKuehlerjalousie
- cortina de controlodeSteuermembran
- protection of animal life / fisheriescortina espanta-avesdeVogelabwehrvorhang
- communications / communications policycortina de Dolph-Tchebychev / cortina de TchebychevdeTschebyscheff-Anordnung
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
cortina – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/cortina [visualizado em 2026-06-14 02:58:24].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- iron, steel and other metal industries / industrial structurescortina / ponte fixadefeste Brücke
- building and public workscortinadeBrustabschluss, Brustschild
- land transport / building and public works / TRANSPORTcortinadeVorhang, Stauwand
- building and public worksmembrana / revestimento / cortinadekünstliche Oberflächendichtung
- building and public workscortinadeoberwasserseitige Oberflächendichtung
- TRANSPORTcortinadeVorhang
- industrial structuresmeia cortinadekleine Scheibengardine
- land transport / building and public works / TRANSPORTcortina LevydeSchutzverkleidung nach Levy
- electronics and electrical engineeringrede plana de elementos radiantes / cortina planadeebene Strahlergruppe, Planarantenne
- chemical compound / industrial structurescortina de ar / barreira de ardeLufttasche
- building and public workscortina de ardeLuftschleier
- mechanical engineeringcortina de ardeLuftschleuse, Kontravec, Luftschleier
- building and public workscortina verdedeGrünzüge
- materials technologycortina de ardeLuftschleuse
- electronics and electrical engineering / chemical compoundcortina de gásdeGasvorhang
- coal industrycortina de águadeNebelwand
- building and public workscortina espessadeKernmauer
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresecrã suspenso / cortina suspensadeVorhang, Schleier
- mechanical engineeringbarra de cortinadeGardinenstange
- mechanical engineeringcortina traseiradeRückenvorhang, Rückenverkleidung
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScortina de carrodeWagenleiter
- POLITICS / INTERNATIONAL RELATIONSCortina de FerrodeEiserner Vorhang
- materials technologycortina de filmedeFolien vorhang
- land transport / building and public works / TRANSPORTcortina metálicadeMetallmembran
- land transport / building and public works / TRANSPORTjunta da cortinadeFuge der Dichtungsschuerze
- building and public worksrevestimento / membrana / cortina estanquedeflexible oberwasserseitige Dichtung
- environmental protectioncortina de abrigodeSchutzgürtel
- environmental protectioncortina de bolhasdeLuftblasenvorhang
- iron, steel and other metal industries / industrial structurescortina ajustável / ponte móveldebewegliche Brücke, lose Brücke
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public workscortina de galhosdeBuschwerk
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScortina de abrigodeWindschutzanlage
- electronics and electrical engineeringcortina protetoradeSchirm, Strahlungsueberhitzer-Schottenwand
- environmental protectioncortina para-vento / para-vento / quebra-vento / guarda-ventodeWindschutzpflanzung, Windschutzstreifen
- building and public workscortina de injeçãodeInjektionsschirm
- electronics and electrical engineeringcortina de antenasdeAntennengardine, Antennenwand
- healthcortina antirruídodeSchallschutzvorhänge
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScortina de ar friodeKaltluftstau
- industrial structurescortina de enrolardeHolländisch-Rollokanevas
- industrial structurescortina de vitrinadeVorhangspitze
- iron, steel and other metal industries / industrial structurescostura de cortinadeVorhangkratzer
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / administrative lawcortina quebra-fogo / asseirodeDurchbruch, Übersprung
- mechanical engineeringcortina de proteçãodeSchutzvorhang
- administrative law / materials technologycortina contra fogodeBrandschuerze
- leather and textile industriescortina de MadrastadeMadras-Gardine
- industrial structurestecido para cortinadedurchsichtige Vorhangstoffe in Leinwandbindung
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTcortina do radiadordeKuehlerjalousie
- land transportcortina do radiadordeKuehlerjalousie
- cortina de controlodeSteuermembran
- protection of animal life / fisheriescortina espanta-avesdeVogelabwehrvorhang
- communications / communications policycortina de Dolph-Tchebychev / cortina de TchebychevdeTschebyscheff-Anordnung
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
cortina – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/cortina [visualizado em 2026-06-14 02:58:24].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: