hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

dí.vi.daseparador fonéticaˈdividɐ
favoritosfavoritos
nome feminino
Schuld feminino
dívida de jogo
Spielschuld feminino
dívida pública
Staatsschuld feminino
dívida externa
Auslandsschuld feminino
contrair uma dívida
Schulden machen
estar atolado em dívidas
tief in der Kreide stehen
estar em dívida para com alguém
in jemandes Schuld stehen
o total das dívidas
Schuldenmasse feminino
pagar uma dívida
eine Schuld begleichen
sem dívidas
schuldenfrei

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • ENVIRONMENT
    dívidas / dívida
    de
    Schuld
  • FINANCE
    dívida passiva / dívida
    de
    Zahlungsverpflichtung, Schuld
  • accounting
    dívida
    de
    Schuld
  • accounting
    dívida ativa
    de
    Aktivforderung, Außenstände
  • financial market / ECONOMICS
    VAL da dívida / valor atual líquido da dívida
    de
    NGW, Nettogegenwartswert der Schulden, Kapitalwert der Schulden
  • LAW / FINANCE
    dívida ilegítima / dívida odiosa
    de
    Dikatorenschulden, „verabscheuungswürdige Schulden”, illegitime Schulden, abscheuliche Schulden
  • financial institutions and credit
    dívida tóxica
    de
    fauler Kredit
  • LAW / taxation
    dívida fiscal
    de
    Steuerschuld
  • FINANCE / taxation
    dívida fiscal
    de
    Steuerforderung, Steuerschuld
  • ECONOMICS / public finance and budget policy / public debt
    dívida pública
    de
    öffentliche Schuld, öffentliche Schulden, Staatsschuld, öffentlicher Schuldenstand, Staatsschulden, Staatsverschuldung
  • FINANCE
    dívida privada
    de
    private Verschuldung
  • public debt / credit / ECONOMICS
    peso da dívida
    de
    Schuldenlast, Höhe der Verschuldung, Schuldenstand, Verschuldung
  • FINANCE
    dívida externa
    de
    Auslandsschulden, Auslandsschuld, Auslandsverbindlichkeiten
  • FINANCE
    dívida interna
    de
    Inlandsschuld
  • FINANCE
    dívida à banca
    de
    Bankverbindlichkeit
  • FINANCE
    dívida federal
    de
    Bundesschuld
  • monetary relations / monetary economics / ECONOMICS / budget
    rácio do défice do setor público em relação ao PIB / rácio da dívida / rácio dívida/PIB
    de
    Schuldenstandsquote, Verschuldungsquote, Schuldenquote, öffentliche Schuldenquote
  • debt / accounting
    dívida de cobrança duvidosa / dívida duvidosa / crédito de cobrança duvidosa
    de
    zweifelhafte Forderung, dubiose Forderung
  • insurance
    dívida pendente / sinistro a pagar
    de
    noch zu erstattende Schäden, noch nicht abgewickelte Schadensfälle
  • public debt / monetary relations / monetary economics / FINANCE / indebtedness
    stock da dívida
    de
    Schuldenstand, Schuldenbestand
  • ECONOMICS / FINANCE / financial institutions and credit / public finance and budget policy
    dívida soberana
    de
    öffentliche Schuldinstrumente, öffentliche Schuldtitel, Staatsschuld
  • LAW / FINANCE
    dívida exigível
    de
    fällige Schuld
  • financial institutions and credit
    dívida bancária / crédito bancário
    de
    Bankschuld
  • Family law
    dívida de alimentos / dívida alimentar
    de
    Unterhaltsschuld
  • financial market
    título de crédito / título de dívida / instrumento de dívida
    de
    Schuldtitel
  • cooperation policy / ECONOMICS / FINANCE / accounting
    anulação de dívida / perdão de dívida / remissão de dívida
    de
    Schuldenerlass, Schuldenaufhebung
  • EU customs procedure
    dívida aduaneira
    de
    Zollschuld
  • FINANCE / business organisation / accounting
    título de dívida
    de
    Schuldverschreibungen
  • economic policy / consumer / public debt
    gestão da dívida
    de
    Schuldendienst, Kreditaufnahmepolitik
  • cooperation policy
    aligeiramento da dívida / alívio da dívida
    de
    Entschuldung, Schuldenerlass, Schuldenentlastung
  • financial institutions and credit
    crédito garantido / dívida garantida
    de
    sichergestellte Forderung, gesicherte Forderung
  • LAW
    solver uma dívida / pagar uma dívida
    de
    sein Konto ausgleichen, begleichen
  • ENVIRONMENT
    dívida ecológica
    de
    ökologisches Erbe
  • FINANCE
    termos da dívida
    de
    Bedingungen des Schuldtitels
  • preparation for market / FINANCE
    dívida com juros
    de
    verzinsliches Fremdkapital
  • budget
    limite de dívida
    de
    Schuldenschwelle
  • FINANCE
    dívida flutuante
    de
    schwebende Schuld
  • financial institutions and credit
    perdão parcial de dívida / desconto de créditos / redução da dívida
    de
    Forderungsabschlag, Herabschreibung, Schuldenschnitt, Gläubigerabschlag
  • accounting / debt
    crédito malparado / dívida incobrável / crédito incobrável
    de
    uneinbringliche Forderungen
  • financing and investment
    emissão obrigacionista / emissão de dívida
    de
    Anleiheemission, Begebung einer Anleihe, Schuldtitelemission
  • banking
    emissão de títulos de dívida / emissão de dívida
    de
    Emission von Schuldtiteln
  • ECONOMICS / FINANCE
    desalavancagem / redução da dívida
    de
    Schuldenabbau, Senkung des Schuldenstands, Rückbau der Verschuldung, Abbau der Staatsverschuldung
  • ECONOMICS / credit / public debt
    serviço da dívida
    de
    Kapitaldienst, Schuldendienst
  • FINANCE
    mercado de dívida
    de
    Fremdkapitalmarkt, Anleihemarkt
  • taxation
    imposto por pagar / imposto em dívida / imposto em mora
    de
    rückständiger Steuerbetrag, rückständige Steuerschuld
  • FINANCE / business organisation / accounting
    títulos representativos de dívida / valores mobiliários representativos de dívida / títulos de dívida
    de
    Schuldverschreibungen
  • FINANCE
    capital em dívida
    de
    Grundkapital
  • FINANCE
    imposto em dívida
    de
    Säumnis
  • LAW
    quantia em dívida
    de
    Nachzahlung
  • FINANCE
    passivo em dívida
    de
    Verbindlichkeit
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
dívida – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/dívida [visualizado em 2026-06-09 03:24:38].
palavras parecidas com dívida

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • ENVIRONMENT
    dívidas / dívida
    de
    Schuld
  • FINANCE
    dívida passiva / dívida
    de
    Zahlungsverpflichtung, Schuld
  • accounting
    dívida
    de
    Schuld
  • accounting
    dívida ativa
    de
    Aktivforderung, Außenstände
  • financial market / ECONOMICS
    VAL da dívida / valor atual líquido da dívida
    de
    NGW, Nettogegenwartswert der Schulden, Kapitalwert der Schulden
  • LAW / FINANCE
    dívida ilegítima / dívida odiosa
    de
    Dikatorenschulden, „verabscheuungswürdige Schulden”, illegitime Schulden, abscheuliche Schulden
  • financial institutions and credit
    dívida tóxica
    de
    fauler Kredit
  • LAW / taxation
    dívida fiscal
    de
    Steuerschuld
  • FINANCE / taxation
    dívida fiscal
    de
    Steuerforderung, Steuerschuld
  • ECONOMICS / public finance and budget policy / public debt
    dívida pública
    de
    öffentliche Schuld, öffentliche Schulden, Staatsschuld, öffentlicher Schuldenstand, Staatsschulden, Staatsverschuldung
  • FINANCE
    dívida privada
    de
    private Verschuldung
  • public debt / credit / ECONOMICS
    peso da dívida
    de
    Schuldenlast, Höhe der Verschuldung, Schuldenstand, Verschuldung
  • FINANCE
    dívida externa
    de
    Auslandsschulden, Auslandsschuld, Auslandsverbindlichkeiten
  • FINANCE
    dívida interna
    de
    Inlandsschuld
  • FINANCE
    dívida à banca
    de
    Bankverbindlichkeit
  • FINANCE
    dívida federal
    de
    Bundesschuld
  • monetary relations / monetary economics / ECONOMICS / budget
    rácio do défice do setor público em relação ao PIB / rácio da dívida / rácio dívida/PIB
    de
    Schuldenstandsquote, Verschuldungsquote, Schuldenquote, öffentliche Schuldenquote
  • debt / accounting
    dívida de cobrança duvidosa / dívida duvidosa / crédito de cobrança duvidosa
    de
    zweifelhafte Forderung, dubiose Forderung
  • insurance
    dívida pendente / sinistro a pagar
    de
    noch zu erstattende Schäden, noch nicht abgewickelte Schadensfälle
  • public debt / monetary relations / monetary economics / FINANCE / indebtedness
    stock da dívida
    de
    Schuldenstand, Schuldenbestand
  • ECONOMICS / FINANCE / financial institutions and credit / public finance and budget policy
    dívida soberana
    de
    öffentliche Schuldinstrumente, öffentliche Schuldtitel, Staatsschuld
  • LAW / FINANCE
    dívida exigível
    de
    fällige Schuld
  • financial institutions and credit
    dívida bancária / crédito bancário
    de
    Bankschuld
  • Family law
    dívida de alimentos / dívida alimentar
    de
    Unterhaltsschuld
  • financial market
    título de crédito / título de dívida / instrumento de dívida
    de
    Schuldtitel
  • cooperation policy / ECONOMICS / FINANCE / accounting
    anulação de dívida / perdão de dívida / remissão de dívida
    de
    Schuldenerlass, Schuldenaufhebung
  • EU customs procedure
    dívida aduaneira
    de
    Zollschuld
  • FINANCE / business organisation / accounting
    título de dívida
    de
    Schuldverschreibungen
  • economic policy / consumer / public debt
    gestão da dívida
    de
    Schuldendienst, Kreditaufnahmepolitik
  • cooperation policy
    aligeiramento da dívida / alívio da dívida
    de
    Entschuldung, Schuldenerlass, Schuldenentlastung
  • financial institutions and credit
    crédito garantido / dívida garantida
    de
    sichergestellte Forderung, gesicherte Forderung
  • LAW
    solver uma dívida / pagar uma dívida
    de
    sein Konto ausgleichen, begleichen
  • ENVIRONMENT
    dívida ecológica
    de
    ökologisches Erbe
  • FINANCE
    termos da dívida
    de
    Bedingungen des Schuldtitels
  • preparation for market / FINANCE
    dívida com juros
    de
    verzinsliches Fremdkapital
  • budget
    limite de dívida
    de
    Schuldenschwelle
  • FINANCE
    dívida flutuante
    de
    schwebende Schuld
  • financial institutions and credit
    perdão parcial de dívida / desconto de créditos / redução da dívida
    de
    Forderungsabschlag, Herabschreibung, Schuldenschnitt, Gläubigerabschlag
  • accounting / debt
    crédito malparado / dívida incobrável / crédito incobrável
    de
    uneinbringliche Forderungen
  • financing and investment
    emissão obrigacionista / emissão de dívida
    de
    Anleiheemission, Begebung einer Anleihe, Schuldtitelemission
  • banking
    emissão de títulos de dívida / emissão de dívida
    de
    Emission von Schuldtiteln
  • ECONOMICS / FINANCE
    desalavancagem / redução da dívida
    de
    Schuldenabbau, Senkung des Schuldenstands, Rückbau der Verschuldung, Abbau der Staatsverschuldung
  • ECONOMICS / credit / public debt
    serviço da dívida
    de
    Kapitaldienst, Schuldendienst
  • FINANCE
    mercado de dívida
    de
    Fremdkapitalmarkt, Anleihemarkt
  • taxation
    imposto por pagar / imposto em dívida / imposto em mora
    de
    rückständiger Steuerbetrag, rückständige Steuerschuld
  • FINANCE / business organisation / accounting
    títulos representativos de dívida / valores mobiliários representativos de dívida / títulos de dívida
    de
    Schuldverschreibungen
  • FINANCE
    capital em dívida
    de
    Grundkapital
  • FINANCE
    imposto em dívida
    de
    Säumnis
  • LAW
    quantia em dívida
    de
    Nachzahlung
  • FINANCE
    passivo em dívida
    de
    Verbindlichkeit
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
dívida – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/dívida [visualizado em 2026-06-09 03:24:38].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre