d(ə)
preposição
1.
(proveniência, origem) aus, von
ela é de Portugal
sie kommt aus Portugal
ele saiu de casa
er ist aus dem Haus gegangen
eu sou de Berlim
ich komme aus Berlin
recebi uma carta do João
ich habe einen Brief von João bekommen
a mesa da cozinha
der Küchentisch
2.
(material) aus
bolo de chocolate
Schokoladenkuchen masculino
chapéu de palha
Strohhut masculino
uma mesa de madeira/vidro
ein Tisch aus Holz/Glas
3.
(posse) von
a casa do Manuel
Manuels Haus, das Haus von Manuel
o carro da Filipa
Filipas Auto, das Auto von Filipa
o livro da professora
das Buch der Lehrerin
o livro do professor
das Buch des Lehrers
4.
(temporal) von
de... a...
von... bis...
de dia
tagsüber
de dia para dia
von Tag zu Tag
de hoje a oito (dias)
heute in einer Woche
de hoje em diante
von heute an
de manhã
vormittags
de noite
nachts
de tarde
nachmittags
5.
de cinco em cinco minutos
(frequência) alle fünf Minuten de dois em dois dias
alle zwei Tage
de novo
von neuem, noch einmal
de tempos a tempos
von Zeit zu Zeit
de três em três horas
alle drei Stunden
6.
(modo) mit
de barriga para baixo
auf dem Bauch
de carro/comboio
mit dem Auto/Zug
de costas
auf dem Rücken
estar de chapéu/óculos
einen Hut/eine Brille tragen
estar de lado
auf der Seite liegen
estar de pé
stehen
ver alguma coisa de lado/frente/costas
etwas von der Seite/von vorne/von hinten sehen
7.
a cidade de Colónia
(descritivo) die Stadt Köln de três anos
dreijährig
cadeira de braços
Armstuhl masculino
é de comer/beber
es ist zum Essen/Trinken
flor de jardim
Gartenblume feminino
isto é difícil/fácil de entender
das ist schwer/leicht zu verstehen
nada de novo
nichts Neues
quarto de dormir
Schlafzimmer neutro
relógio de pulso
Armbanduhr feminino
sala de jantar
Esszimmer neutro
um copo de vinho/água
ein Glas Wein/Wasser
uma garrafa de cerveja
eine Flasche Bier
8.
(causa) vor [ + dativo]
cansado de ler
lesensmüde
morrer de frio/fome
vor Kälte/Hunger sterben
9.
(distância, com números) von
da minha casa à esquina
von meiner Wohnung bis zur Ecke
de cá para lá e de lá para cá
hin und her
de zero a vinte
von null bis zwanzig
10.
a um quilómetro de distância
(com medidas) ein Kilometer entfernt um litro de leite
ein Liter Milch
um metro de tecido
ein Meter Stoff
50 gramas de manteiga
50 Gramm Butter
11.
mais de vinte
(comparação) mehr als zwanzig o vestido mais caro da loja
das teuerste Kleid des Geschäftes
12.
(com cor) in
a mulher de preto
die Frau in Schwarz
estar vestido de branco
in Weiß gekleidet sein
13.
(ao soletrar) wie
A de Ana
A wie Ana
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- GEOGRAPHY / EuropeRFA / Alemanha / República Federal da AlemanhadeDeutschland, die Bundesrepublik Deutschland
- chemistrydienestrol / DEdeDienestrol, Dienöstrol, DE
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
de – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/de [visualizado em 2026-06-04 08:32:46].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- GEOGRAPHY / EuropeRFA / Alemanha / República Federal da AlemanhadeDeutschland, die Bundesrepublik Deutschland
- chemistrydienestrol / DEdeDienestrol, Dienöstrol, DE
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
de – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/de [visualizado em 2026-06-04 08:32:46].