hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

den.troseparador fonéticaˈdẽtru
favoritosfavoritos
advérbio
1.
(local) innen, drinnen
dentro de casa
im Haus
aí/aqui dentro
dort/hier drinnen
de dentro (para fora)
von innen (nach außen)
eles estão lá dentro
sie sind dort drinnen
entrar pela casa dentro
ins Haus hineinstürzen
levar (lá) para dentro
hineinbringen
o lado de dentro
die Innenseite
para dentro
nach innen
por dentro
innen
pôr cá dentro
hereinlegen
pôr lá dentro
hineinlegen
trazer (cá) para dentro
hereinbringen
vai (lá) para dentro!
geh hinein!
vem (cá) para dentro!
komm herein!
2.
(temporal) in [+dativo] , innerhalb [+genitivo] , binnen [+dativo/genitivo]
dentro de alguns dias
in ein paar Tagen
dentro de cinco minutos/dias/anos
in fünf Minuten/Tagen/Jahren, binnen fünf Minuten/Tagen/Jahren
dentro de pouco tempo
in Kürze, bald, binnen kurzem
dentro em pouco
in Kürze, bald, binnen kurzem
dentro de uma semana
in einer Wocher, innerhalb einer Woche
pela noite dentro
in die Nacht hinein
pelo dia dentro
in den Tag hinein

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • technology and technical regulations
    entre tolerâncias / dentro da cota / dentro de tolerâncias
    de
    lehrenhaltig, kaliberhaltig
  • life sciences
    dentro de nuvens
    de
    unterführte Wetterkreuzung
  • no reator / dentro do reator
    de
    im Reaktor, reaktorintern
  • statistics / SCIENCE
    dentro de um bloco / intrabloco
    de
    innerhalb der Bläcke
  • industrial structures
    trama reentrante / pontas para dentro
    de
    Schusseinschlepper
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    lavoura para dentro / lavoura de descava / lavoura de escava
    de
    Freilegen, Abräumen
  • mechanical engineering / earth sciences / chemical compound / industrial structures
    dobrado para dentro
    de
    eingefallener Rand, eingezogener Abschmelzrand
  • teste dentro do reator / ensaio dentro do reator
    de
    reaktorinterne Pruefung, reaktorinterner Versuch, kerninnere Pruefung, kerninnerer Versuch
  • communications
    anúncio dentro da banda / informação na banda
    de
    Inbandinformation
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    fundo encovado / fundo metido para dentro / fundo côncavo
    de
    eingezogener Boden
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    fundo metido para dentro / fundo côncavo
    de
    Einstichboden
  • statistics
    variância dentro do grupo / variância intragrupo / variância intraclasse
    de
    Intraklassenvarianz
  • medical science / life sciences
    troca de segmentos num cromatídeo / troca dentro do cromossoma / troca interna
    de
    intra-chromosomale Translokation, intrachromosomale Translokation
  • EU customs procedure / customs regulations
    movimento intra-União / circulação dentro da União
    de
    Beförderung innerhalb der Union
  • personnel management and staff remuneration
    aumentos dentro de escalão
    de
    vom Qualitätszuwachs abhängige Zahlung
  • electronics and electrical engineering
    fuga dentro do condensador
    de
    Kondensatorleckage
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    faces encovadas / paredes metidas para dentro / paredes cavadas
    de
    eingedrückte Wandung, eingedrückte deformierte Wandung
  • statistics / SCIENCE
    subgrupo intrabloco / subgrupo dentro de um bloco
    de
    Untergruppe innerhalb der Bläcke
  • communications
    sinalização dentro da banda
    de
    Innenband-Signalisierung Zeichengabe
  • communications
    perda de eco dentro da gama
    de
    Nahecho
  • communications / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / life sciences
    chã de dentro de intervenção
    de
    Interventionsoberschale
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    microclima dentro da máscara
    de
    Mikroklima unter der Maske
  • communications
    nível acústico dentro da banda
    de
    Schalldruck
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    dessecação dentro das embalagens
    de
    Austrocknung in der Verpackung
  • communications
    área de teste dentro da stripline
    de
    Aufstellungsbereich innerhalb einer Streifenleitung
  • statistics
    quadrado médio dentro das amostras / quadrado médio residual / quadrado médio do erro
    de
    Varianz der Messwerte innerhalb der Gruppen
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    deliberar dentro do prazo indicado
    de
    innerhalb der genannten Frist einen Beschluß fassen
  • international trade / migration / employment
    transferência dentro de uma empresa
    de
    unternehmensinterner Transfer
  • air transport
    aviso dentro da cabina de pilotagem
    de
    Warnsignale im Cockpit
  • electronics and electrical engineering
    componentes que caem dentro da banda
    de
    Inband-Faltenbildungskomponente
  • international trade / migration / social affairs / World Trade Organisation
    trabalhador transferido dentro de uma empresa
    de
    unternehmensintern transferierter Arbeitnehmer, unternehmensintern versetzte Person
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    transferência dentro dos títulos do orçamento / transferência no interior dos títulos do orçamento
    de
    Mittelübertragung innerhalb der Titel des Haushaltsplans
  • statistics
    soma de quadrados dos desvios dentro das amostras / soma de quadrados dos desvios residual / soma de quadrados do erro / soma de quadrados residual / soma de quadrados dos resíduos / SQRE
    de
    Residualsumme der Gruppe, SSError
  • EUROPEAN UNION / LAW
    distribuição dos lugares/mandatos dentro das listas
    de
    Verteilung der Mandate auf die Listen, Verteilung der Listenmandate
  • life sciences
    ponto determinado dentro de uma rede de alinhamentos
    de
    Kleinpunkt
  • mechanical engineering / building and public works
    lâmina de metal para intercetar a água dentro do sulco
    de
    Ableitungsblech
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    flutuador que se estende em profundidade dentro do vidro / flutuador lastrado / sonda
    de
    tieftauchender Schwimmer, Stockschwimmer
  • ECONOMICS
    dentro dos limites legais ou permitidos de franqueamento
    de
    innerhalb der amtlichen Freigrenzen
  • electronics and electrical engineering
    regulação da pressão de entrada dentro de limites reguláveis
    de
    Grenzdruckregelung
  • communications
    material elétrico utilizado dentro de certos limites de tensão
    de
    elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb Spannungsgrenzen
  • mechanical engineering / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    os arrefecedores de gelo são suspensos dentro dos tanques de leite
    de
    Tauchkuehler werden in die Milchkanne hineingehaengt
  • TRANSPORT
    passageiro comparecido no registo de embarque dentro dos limites de tempo exigidos
    de
    der Fluggast hat sich rechtzeitig vor dem Abflug gemeldet
  • EUROPEAN UNION / LAW
    eleger domicílio dentro da área de jurisdição em que tiver apresentado o requerimento
    de
    ein Wahldomizil in dem Bezirk des angerufenen Gerichts begründen
  • institutional structure / European Parliament / EU institution
    Comissão de Inquérito sobre a Proteção dos Animais durante o Transporte dentro e fora da UE / Comissão de Inquérito sobre a Proteção dos Animais durante o Transporte / Proteção dos Animais durante o Transporte
    de
    Schutz von Tieren beim Transport, Untersuchungsausschuss im Zusammenhang mit dem Schutz von Tieren beim Transport
  • EUROPEAN UNION / LAW
    designar um mandatário ad litem dentro da área de jurisdição do tribunal em que tiver apresentado o requerimento
    de
    einen Zustellungsbevollmächtigten in dem Bezirk des angerufenen Gerichts benennen
  • European Union / ENVIRONMENT
    Sétimo Programa de Ação da União em matéria de Ambiente / 7.° PAA / programa geral de ação da União para 2020 em matéria de ambiente «Viver bem, dentro dos limites do nosso planeta"
    de
    7. UAP, Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – "Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten", Siebtes Umweltaktionsprogramm, allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 "Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten"
  • EUROPEAN UNION / nuclear industry
    Comité Consultivo da fiscalização e do controlo das transferências de resíduos radioativos entre Estados-Membros e para dentro e fora da Comunidade
    de
    Beratender Ausschuss für die Überwachung und Kontrolle der Verbringungen radioaktiver Abfälle von einem Mitgliedstaat in einen anderen, in die Gemeinschaft und aus der Gemeinschaft
  • animal production / mollusc / animal health
    sistema «tudo dentro, tudo fora»
    de
    Rein-/Raus-System, System der einheitlichen Bewirtschaftung
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
dentro – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/dentro [visualizado em 2026-06-12 03:06:24].
sinónimos de dentro
antónimos de dentro

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • technology and technical regulations
    entre tolerâncias / dentro da cota / dentro de tolerâncias
    de
    lehrenhaltig, kaliberhaltig
  • life sciences
    dentro de nuvens
    de
    unterführte Wetterkreuzung
  • no reator / dentro do reator
    de
    im Reaktor, reaktorintern
  • statistics / SCIENCE
    dentro de um bloco / intrabloco
    de
    innerhalb der Bläcke
  • industrial structures
    trama reentrante / pontas para dentro
    de
    Schusseinschlepper
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    lavoura para dentro / lavoura de descava / lavoura de escava
    de
    Freilegen, Abräumen
  • mechanical engineering / earth sciences / chemical compound / industrial structures
    dobrado para dentro
    de
    eingefallener Rand, eingezogener Abschmelzrand
  • teste dentro do reator / ensaio dentro do reator
    de
    reaktorinterne Pruefung, reaktorinterner Versuch, kerninnere Pruefung, kerninnerer Versuch
  • communications
    anúncio dentro da banda / informação na banda
    de
    Inbandinformation
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    fundo encovado / fundo metido para dentro / fundo côncavo
    de
    eingezogener Boden
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    fundo metido para dentro / fundo côncavo
    de
    Einstichboden
  • statistics
    variância dentro do grupo / variância intragrupo / variância intraclasse
    de
    Intraklassenvarianz
  • medical science / life sciences
    troca de segmentos num cromatídeo / troca dentro do cromossoma / troca interna
    de
    intra-chromosomale Translokation, intrachromosomale Translokation
  • EU customs procedure / customs regulations
    movimento intra-União / circulação dentro da União
    de
    Beförderung innerhalb der Union
  • personnel management and staff remuneration
    aumentos dentro de escalão
    de
    vom Qualitätszuwachs abhängige Zahlung
  • electronics and electrical engineering
    fuga dentro do condensador
    de
    Kondensatorleckage
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    faces encovadas / paredes metidas para dentro / paredes cavadas
    de
    eingedrückte Wandung, eingedrückte deformierte Wandung
  • statistics / SCIENCE
    subgrupo intrabloco / subgrupo dentro de um bloco
    de
    Untergruppe innerhalb der Bläcke
  • communications
    sinalização dentro da banda
    de
    Innenband-Signalisierung Zeichengabe
  • communications
    perda de eco dentro da gama
    de
    Nahecho
  • communications / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / life sciences
    chã de dentro de intervenção
    de
    Interventionsoberschale
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    microclima dentro da máscara
    de
    Mikroklima unter der Maske
  • communications
    nível acústico dentro da banda
    de
    Schalldruck
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    dessecação dentro das embalagens
    de
    Austrocknung in der Verpackung
  • communications
    área de teste dentro da stripline
    de
    Aufstellungsbereich innerhalb einer Streifenleitung
  • statistics
    quadrado médio dentro das amostras / quadrado médio residual / quadrado médio do erro
    de
    Varianz der Messwerte innerhalb der Gruppen
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    deliberar dentro do prazo indicado
    de
    innerhalb der genannten Frist einen Beschluß fassen
  • international trade / migration / employment
    transferência dentro de uma empresa
    de
    unternehmensinterner Transfer
  • air transport
    aviso dentro da cabina de pilotagem
    de
    Warnsignale im Cockpit
  • electronics and electrical engineering
    componentes que caem dentro da banda
    de
    Inband-Faltenbildungskomponente
  • international trade / migration / social affairs / World Trade Organisation
    trabalhador transferido dentro de uma empresa
    de
    unternehmensintern transferierter Arbeitnehmer, unternehmensintern versetzte Person
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    transferência dentro dos títulos do orçamento / transferência no interior dos títulos do orçamento
    de
    Mittelübertragung innerhalb der Titel des Haushaltsplans
  • statistics
    soma de quadrados dos desvios dentro das amostras / soma de quadrados dos desvios residual / soma de quadrados do erro / soma de quadrados residual / soma de quadrados dos resíduos / SQRE
    de
    Residualsumme der Gruppe, SSError
  • EUROPEAN UNION / LAW
    distribuição dos lugares/mandatos dentro das listas
    de
    Verteilung der Mandate auf die Listen, Verteilung der Listenmandate
  • life sciences
    ponto determinado dentro de uma rede de alinhamentos
    de
    Kleinpunkt
  • mechanical engineering / building and public works
    lâmina de metal para intercetar a água dentro do sulco
    de
    Ableitungsblech
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    flutuador que se estende em profundidade dentro do vidro / flutuador lastrado / sonda
    de
    tieftauchender Schwimmer, Stockschwimmer
  • ECONOMICS
    dentro dos limites legais ou permitidos de franqueamento
    de
    innerhalb der amtlichen Freigrenzen
  • electronics and electrical engineering
    regulação da pressão de entrada dentro de limites reguláveis
    de
    Grenzdruckregelung
  • communications
    material elétrico utilizado dentro de certos limites de tensão
    de
    elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb Spannungsgrenzen
  • mechanical engineering / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    os arrefecedores de gelo são suspensos dentro dos tanques de leite
    de
    Tauchkuehler werden in die Milchkanne hineingehaengt
  • TRANSPORT
    passageiro comparecido no registo de embarque dentro dos limites de tempo exigidos
    de
    der Fluggast hat sich rechtzeitig vor dem Abflug gemeldet
  • EUROPEAN UNION / LAW
    eleger domicílio dentro da área de jurisdição em que tiver apresentado o requerimento
    de
    ein Wahldomizil in dem Bezirk des angerufenen Gerichts begründen
  • institutional structure / European Parliament / EU institution
    Comissão de Inquérito sobre a Proteção dos Animais durante o Transporte dentro e fora da UE / Comissão de Inquérito sobre a Proteção dos Animais durante o Transporte / Proteção dos Animais durante o Transporte
    de
    Schutz von Tieren beim Transport, Untersuchungsausschuss im Zusammenhang mit dem Schutz von Tieren beim Transport
  • EUROPEAN UNION / LAW
    designar um mandatário ad litem dentro da área de jurisdição do tribunal em que tiver apresentado o requerimento
    de
    einen Zustellungsbevollmächtigten in dem Bezirk des angerufenen Gerichts benennen
  • European Union / ENVIRONMENT
    Sétimo Programa de Ação da União em matéria de Ambiente / 7.° PAA / programa geral de ação da União para 2020 em matéria de ambiente «Viver bem, dentro dos limites do nosso planeta"
    de
    7. UAP, Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – "Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten", Siebtes Umweltaktionsprogramm, allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 "Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten"
  • EUROPEAN UNION / nuclear industry
    Comité Consultivo da fiscalização e do controlo das transferências de resíduos radioativos entre Estados-Membros e para dentro e fora da Comunidade
    de
    Beratender Ausschuss für die Überwachung und Kontrolle der Verbringungen radioaktiver Abfälle von einem Mitgliedstaat in einen anderen, in die Gemeinschaft und aus der Gemeinschaft
  • animal production / mollusc / animal health
    sistema «tudo dentro, tudo fora»
    de
    Rein-/Raus-System, System der einheitlichen Bewirtschaftung
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
dentro – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/dentro [visualizado em 2026-06-12 03:06:24].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre