desfazer

des.fa.zer
dəʃfɐˈzer
verbo transitivo
1.
(desmanchar) auseinander bauen, zerlegen;
(um nó) lösen, aufmachen;
(uma costura) auftrennen
desfazer as malas
auspacken
2.
(destruir) kaputtmachen, zerstören;
(em pedaços) zerbrechen
ela desfez o livro
sie hat das Buch kaputtgemacht
3.
(dissolver) auflösen [em, in + dat.]
4.
(dissolver, desmanchar) lösen, auflösen;
(terminar) beenden
desfazer um contrato
einen Vertrag lösen/rückgängig machen
desfazer um negócio
ein Geschäft auflösen
desfazer um noivado
eine Verlobung lösen/beenden
5.
coloquial
(com pancada) zusammenschlagen
verbo pronominal
1.
(casa) einfallen, verfallen
desfazer-se em pó
zu Staub zerfallen
estar a desfazer-se
auseinander fallen
2.
(costura, nó) aufgehen;
(tecido, penteado) auseinander gehen
3.
(grupo) sich auflösen
4.
(dissolver-se) sich auflösen;
(gelo) schmelzen
o chocolate desfaz-se na boca
die Schokolade zergeht im Mund
desfazer-se de alguma coisa
etwas loswerden; (de dívidas) etwas abstoßen
desfazer-se em desculpas
sich tausendmal entschuldigen
desfazer-se em lágrimas
in Tränen aufgelöst sein
Porto Editora – desfazer no Dicionário infopédia de Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2022-01-26 00:27:45]. Disponível em

OUTROS EXEMPLOS DE USO

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
máquina de desfazer cigarros
Aufreisser
peixe desfeito
Fisch mit krankhaftem Fleisch
temporal desfeito
harter Sturm, orkanischer Sturm
INDÚSTRIA
desembalar / desenfardar / desfazer o fardo
auspacken