- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
di.nhei.ro
diˈɲɐjru
diˈɲɐjrunome masculino
Geld neutro
dinheiro apurado
Geldeinnahme feminino
dinheiro de contado
Bargeld neutro
dinheiro disponível
verfügbares Geld
dinheiro em circulação
umlaufendes Geld
dinheiro falso
falsches Geld
dinheiro inativo
totes Geld
dinheiro miúdo
Kleingeld neutro
dinheiro vivo
coloquial bares Geld
dinheiros públicos
öffentliche Gelder plural
contar dinheiro
Geld zählen
custar dinheiro
Geld kosten
depositar dinheiro
Geld einzahlen [em, auf + acusativo]
falta de dinheiro
Geldverlegenheit feminino
fazer dinheiro
Geld machen
ganhar dinheiro
Geld verdienen
investir dinheiro
Geld anlegen [em, in + dativo]
jogar a dinheiro
um Geld spielen
lavar dinheiro
figurado Geld waschen
levantar dinheiro
Geld abheben
pagar em dinheiro
bar bezahlen
ter dinheiro a prazo
Geld festgelegt haben
trocar dinheiro
Geld wechseln
deitar dinheiro pela janela fora
sein Geld zum Fenster hinauswerfen
isso é deitar dinheiro fora!
das ist rausgeschmissenes Geld!
nadar em dinheiro
im Gelde schwimmen
ter dinheiro como milho/lixo
Geld wie Heu haben
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- free movement of capital / offence / social problemdinheiro negrodeSchwarzgeld
- accountingequivalentes de caixa / quase dinheirodeliquide und liquidierbare Mittel
- leisurejogo a dinheirodeGlücksspiel
- FINANCEdinheiro cartãodeKartengeld
- monetary economics / information technology and data processingdinheiro de rededeNetzgeld
- criminal law / information technology and data processingmula de dinheirodeGeldkurier
- preparation for marketcompra a dinheiro / venda a dinheirodeBargeschäft
- land transport / TRANSPORTpreço a dinheirodeBartarif
- preparation for marketvenda a dinheirodeBarverkauf
- FINANCE / information technology and data processingdinheiro em rededeNetzgeld
- preparation for marketvenda a dinheirodeBarverkauf
- FINANCE / accounting / financial institutions and credit / business organisationvalor em caixa / dinheiro em caixadeKassenbestand, Barguthaben
- FINANCEadiantar dinheirodebeleihen, lombardieren, Kredit gewähren
- financial institutions and credit / FINANCEdinheiro no bancodeBankguthaben, Barguthaben bei der Bank
- FINANCEdinheiro bloqueadodeSperrkonto, eingefrorenes Geld, blockiertes Geld
- monetary economics / information technology and data processingdinheiro eletrónico / moeda eletrónicadeE-Geld, elektronisches Geld
- offence / FINANCEbranqueamento de capitais / branqueamento de dinheiro / lavagem de dinheirodeGeldwäsche
- FINANCEcriação de moeda / criação de dinheirodeGeldschoepfung
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSsalário em dinheirodeBarlohn, Geldlohn
- social securityprestação pecuniária / prestação em dinheirodeGeldleistung
- financial market / commercial transactiondividendo em dinheirodeBardividende
- ECONOMICS / FINANCEdinheiro em circulação / oferta de moeda / massa monetáriadeGeldmenge, Geldversorgung, Geldvolumen
- ECONOMICS / accountingpagamentos em dinheirodeBarzahlungen
- FINANCEdinheiro de helicópterodeHelikoptergeld
- taxation / business organisationcompensação em dinheirodebare Zuzahlung
- preparation for marketadiantamento / empréstimo / mútuo / adiantamento em dinheirodeGeldvorschuss, Kredit, Darlehen, Darlehn, Ausleihung
- Criminal lawbranqueamento de capitais / branqueamento de dinheiro / branqueamentodeGeldwäsche, Geldwäscherei, Verschleierung unrechtmäßig erlangter Vermögenswerte
- communicationsfranqueamento em dinheirodeBarfreimachung, Barfrankierung
- cooperation policy / ECONOMICS / trade policy / consumption / researchboa aplicação do dinheirodeKosten-Nutzen-Verhältnis
- ECONOMICS / FINANCEpolítica de dinheiro baratodePolitik des billigen Geldes, Billig-Geld-Politik
- FINANCEdinheiro reembolsável à vista / empréstimo diáriodeCallgeld, Tagesgeld, taegliches Geld
- preparation for market / LAWdividendo nominal em dinheirodenominale Bardividende, nominale Barausschüttung
- ECONOMICS / taxationdeclaração de dinheiro líquidodeAnmeldung von Barmitteln, Devisenerklärung
- insuranceopção de pagamento em dinheirodeBaroption
- insuranceplano de pagamento em dinheirodeBarvergütungspensionsplan
- FINANCEexportação de dinheiro em notasdeAusfuhr von Banknoten
- sistema de pagamento em dinheirodeBarzahlungssystem, Barzahlungsverkehr
- FINANCEsubscrição contra pagamento em dinheirodeBarzeichnung
- criminal law / financial institutions and creditRegulamento (CE) n.º 1889/2005 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 26 de outubro de 2005, relativo ao controlo das somas em dinheiro líquido que entram ou saem da Comunidade / Regulamento Controlo do Dinheiro LíquidodeVerordnung (EG) Nr. 1889/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 über die Überwachung von Barmitteln, die in die Gemeinschaft oder aus der Gemeinschaft verbracht werden, Verordnung über die Überwachung von Barmitteln
- FINANCEemprestar dinheiro com garantia de títulodeGeld in Reportgeschaeften anlegen
- accountingprestações de segurança social em dinheirodeGeldleistungen der Sozialversicherung
- FINANCEtaxa aplicável às operações até 24 horas / taxa de juro dia a dia / taxa de juro do dinheiro reembolsável à vistadeovernight rate, täglicher Zinssatz, Tagesgeldsatz
- accountingprestações de assistência social em dinheiro ,deSonstige soziale Geldleistungen ,
- criminal law / United Nations / European UnionPrograma Mundial Contra o Branqueamento de DinheirodeGlobales Programm gegen Geldwäsche
- FINANCEinstrumento que dê origem a uma liquidação em dinheirodeInstrument mit Barzahlung
- FINANCEinstrumento que dê origem a uma liquidação em dinheirodeInstrument mit Barzahlung
- EUROPEAN UNION / LAWpensão de alimentos sob a forma de prestação única em dinheirodeUnterhalt in Form einer einmaligen Kapitalleistung
- FINANCEtransação de pagamento com base em ações e liquidada em dinheirodeaktienbasierte Vergütungstransaktion mit Barausgleich, anteilsbasierte Vergütungstransaktion mit Barausgleich
- FINANCEação de apport / ação emitida como contrapartida de transferências que não sejam em dinheirodeSacheinlageaktie, Einbringungsaktie, Apportaktie, Aktie gegen Einlagen, gegen Einlagen ausgegebene Aktie
- ECONOMICS / FINANCEpolítica de «dinheiro caro»dePolitik des teuren Geldes
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
dinheiro – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/dinheiro [visualizado em 2026-06-06 20:26:27].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- free movement of capital / offence / social problemdinheiro negrodeSchwarzgeld
- accountingequivalentes de caixa / quase dinheirodeliquide und liquidierbare Mittel
- leisurejogo a dinheirodeGlücksspiel
- FINANCEdinheiro cartãodeKartengeld
- monetary economics / information technology and data processingdinheiro de rededeNetzgeld
- criminal law / information technology and data processingmula de dinheirodeGeldkurier
- preparation for marketcompra a dinheiro / venda a dinheirodeBargeschäft
- land transport / TRANSPORTpreço a dinheirodeBartarif
- preparation for marketvenda a dinheirodeBarverkauf
- FINANCE / information technology and data processingdinheiro em rededeNetzgeld
- preparation for marketvenda a dinheirodeBarverkauf
- FINANCE / accounting / financial institutions and credit / business organisationvalor em caixa / dinheiro em caixadeKassenbestand, Barguthaben
- FINANCEadiantar dinheirodebeleihen, lombardieren, Kredit gewähren
- financial institutions and credit / FINANCEdinheiro no bancodeBankguthaben, Barguthaben bei der Bank
- FINANCEdinheiro bloqueadodeSperrkonto, eingefrorenes Geld, blockiertes Geld
- monetary economics / information technology and data processingdinheiro eletrónico / moeda eletrónicadeE-Geld, elektronisches Geld
- offence / FINANCEbranqueamento de capitais / branqueamento de dinheiro / lavagem de dinheirodeGeldwäsche
- FINANCEcriação de moeda / criação de dinheirodeGeldschoepfung
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSsalário em dinheirodeBarlohn, Geldlohn
- social securityprestação pecuniária / prestação em dinheirodeGeldleistung
- financial market / commercial transactiondividendo em dinheirodeBardividende
- ECONOMICS / FINANCEdinheiro em circulação / oferta de moeda / massa monetáriadeGeldmenge, Geldversorgung, Geldvolumen
- ECONOMICS / accountingpagamentos em dinheirodeBarzahlungen
- FINANCEdinheiro de helicópterodeHelikoptergeld
- taxation / business organisationcompensação em dinheirodebare Zuzahlung
- preparation for marketadiantamento / empréstimo / mútuo / adiantamento em dinheirodeGeldvorschuss, Kredit, Darlehen, Darlehn, Ausleihung
- Criminal lawbranqueamento de capitais / branqueamento de dinheiro / branqueamentodeGeldwäsche, Geldwäscherei, Verschleierung unrechtmäßig erlangter Vermögenswerte
- communicationsfranqueamento em dinheirodeBarfreimachung, Barfrankierung
- cooperation policy / ECONOMICS / trade policy / consumption / researchboa aplicação do dinheirodeKosten-Nutzen-Verhältnis
- ECONOMICS / FINANCEpolítica de dinheiro baratodePolitik des billigen Geldes, Billig-Geld-Politik
- FINANCEdinheiro reembolsável à vista / empréstimo diáriodeCallgeld, Tagesgeld, taegliches Geld
- preparation for market / LAWdividendo nominal em dinheirodenominale Bardividende, nominale Barausschüttung
- ECONOMICS / taxationdeclaração de dinheiro líquidodeAnmeldung von Barmitteln, Devisenerklärung
- insuranceopção de pagamento em dinheirodeBaroption
- insuranceplano de pagamento em dinheirodeBarvergütungspensionsplan
- FINANCEexportação de dinheiro em notasdeAusfuhr von Banknoten
- sistema de pagamento em dinheirodeBarzahlungssystem, Barzahlungsverkehr
- FINANCEsubscrição contra pagamento em dinheirodeBarzeichnung
- criminal law / financial institutions and creditRegulamento (CE) n.º 1889/2005 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 26 de outubro de 2005, relativo ao controlo das somas em dinheiro líquido que entram ou saem da Comunidade / Regulamento Controlo do Dinheiro LíquidodeVerordnung (EG) Nr. 1889/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 über die Überwachung von Barmitteln, die in die Gemeinschaft oder aus der Gemeinschaft verbracht werden, Verordnung über die Überwachung von Barmitteln
- FINANCEemprestar dinheiro com garantia de títulodeGeld in Reportgeschaeften anlegen
- accountingprestações de segurança social em dinheirodeGeldleistungen der Sozialversicherung
- FINANCEtaxa aplicável às operações até 24 horas / taxa de juro dia a dia / taxa de juro do dinheiro reembolsável à vistadeovernight rate, täglicher Zinssatz, Tagesgeldsatz
- accountingprestações de assistência social em dinheiro ,deSonstige soziale Geldleistungen ,
- criminal law / United Nations / European UnionPrograma Mundial Contra o Branqueamento de DinheirodeGlobales Programm gegen Geldwäsche
- FINANCEinstrumento que dê origem a uma liquidação em dinheirodeInstrument mit Barzahlung
- FINANCEinstrumento que dê origem a uma liquidação em dinheirodeInstrument mit Barzahlung
- EUROPEAN UNION / LAWpensão de alimentos sob a forma de prestação única em dinheirodeUnterhalt in Form einer einmaligen Kapitalleistung
- FINANCEtransação de pagamento com base em ações e liquidada em dinheirodeaktienbasierte Vergütungstransaktion mit Barausgleich, anteilsbasierte Vergütungstransaktion mit Barausgleich
- FINANCEação de apport / ação emitida como contrapartida de transferências que não sejam em dinheirodeSacheinlageaktie, Einbringungsaktie, Apportaktie, Aktie gegen Einlagen, gegen Einlagen ausgegebene Aktie
- ECONOMICS / FINANCEpolítica de «dinheiro caro»dePolitik des teuren Geldes
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
dinheiro – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/dinheiro [visualizado em 2026-06-06 20:26:27].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: