hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
du.roseparador fonéticaˈduru
adjetivo
1.
(material, pessoa, trabalho) hart
levar uma vida dura
ein hartes Leben führen
ter um coração duro
ein hartes Herz haben
2.
(severo) streng
ser duro com alguém
streng zu jemandem sein
3.
Brasil coloquial (sem dinheiro) blank
advérbio
hart
duro de ouvido
schwerhörig
duro de roer
schwer zu ertragen
ter cabeça dura
einen harten Kopf haben
duro
Presente do Indicativo do verbo durar
expandir
eu
duro
tu
duras
ele, ela, você
dura
nós
duramos
vós
durais
eles, elas, vocês
duram

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    duro / rijo
    de
    hart, sauer, unharmonisch
  • iron, steel and other metal industries
    cru / duro
    de
    hartgewalzt
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    pão seco / pão duro
    de
    hartes Brot
  • preparation for market / agri-foodstuffs
    pacote de tampa articulada / maço duro
    de
    Klappdeckelpackung
  • electronics and electrical engineering
    arco duro
    de
    harter Lichtbogen
  • natural and applied sciences
    pelo duro
    de
    Drahthaar
  • industrial structures
    pelo duro
    de
    rauhes Haar
  • land transport / TRANSPORT
    breu duro
    de
    Hartpech
  • political power / INTERNATIONAL RELATIONS
    poder duro / poder coercivo / poder tangível
    de
    Hard Power
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    milho rijo / milho vítreo duro / milho duro
    de
    Hartmais, Steinmais
  • AGRI-FOODSTUFFS
    coxão duro / coxa
    de
    Schwanzstück, Unterschale
  • iron, steel and other metal industries / mechanical engineering
    ponto duro
    de
    harter Einschluss
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    vidro duro
    de
    Hartglas
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    vidro duro
    de
    hartes Glas
  • industrial structures
    toque duro
    de
    harter Griff
  • metals
    metal duro / aço ao carbono / aço rápido
    de
    Hartmetallegierung, Hartmetall, Metall-Karbid
  • wood industry
    aglomerado de fibras duro / painel duro
    de
    Hartplatte, Hartfaserplatte
  • European Union membership
    Brexit duro
    de
    sauberer Brexit, harter Brexit
  • illness
    cancro duro
    de
    Schanker
  • milk product
    queijo de pasta dura / queijo duro
    de
    Hartkäse
  • building and public works / industrial structures
    tijolo duro / tijolo muito cozido
    de
    Bogenziegel, hartgebrannter Ziegel, Klinker
  • administrative law
    caulim duro / argila dura
    de
    Hartkaolin
  • building and public works
    betume duro
    de
    Hartbitumen
  • industrial structures
    feltro duro
    de
    harter Filz
  • iron, steel and other metal industries / mechanical engineering
    rebolo duro
    de
    Schleifbarkeit
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    balanço duro
    de
    plötzliches Überholen, plötzliches Überlegen
  • earth sciences
    magneto duro
    de
    Magnet mit hartmagnetischen Eigenschaften
  • building and public works / industrial structures
    primário duro
    de
    Hartgrund
  • chemical compound
    depósito duro
    de
    hartes Absetzen
  • iron, steel and other metal industries
    recarga dura / enchimento duro
    de
    panzern, hartauftragschweissung
  • chemical compound / industrial structures
    enrolamento duro
    de
    harte Wicklung
  • chemical compound / industrial structures
    revestimento resistente à abrasão / revestimento duro
    de
    Hartschicht, Hartüberzug, Hartbeschichtung
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    milho duro vítreo
    de
    Hartmais
  • AGRI-FOODSTUFFS / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    milho duro vítreo
    de
    Hartmais
  • earth sciences
    supercondutor duro / supercondutor do tipo II
    de
    harter Supraleiter
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    rolete de aço duro
    de
    Stahlrolle
  • electronics and electrical engineering
    ampola de vidro duro
    de
    Hartglaskolben
  • building and public works / industrial structures
    painel duro de fibras
    de
    hart gepresste Holzfaserplatte
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    queijo de centro duro
    de
    saurer Gläsler
  • mechanical engineering / chemical compound
    óleo para serviço duro
    de
    Schwerbetrieböl, HD-Öl, Öl für schwere Belastung
  • electronics and electrical engineering
    material magnético duro
    de
    hartmagnetisches Material
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    ponto duro de rolamento
    de
    schwergängige Stelle
  • electrical engineering
    ensaio em pavimento duro
    de
    Hartbodenprüfung
  • POLITICS
    criação de um núcleo duro
    de
    Schaffung eines harten Kerns
  • building and public works / industrial structures
    painel duro prensado a húmido
    de
    nass gepresste Hartfaserplatte
  • building and public works / industrial structures
    contraplacado revestido de painel duro
    de
    Sperrholz mit Hartfaserplattenverkleidung
  • durum wheat / cereals
    trigo-rijo / trigo-duro
    de
    Hartweizen
  • milk product
    queijo meio-duro / queijo de pasta semidura
    de
    Schnittkäse, halbweicher Käse, mittelharter Kaese
  • cereal product / durum wheat
    sêmola de trigo-duro
    de
    Hartweizengrieß
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – duro no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-12-11 19:42:44]. Disponível em

Língua Gestual Portuguesa

ver a entrada duro

thumbnail gesto
ver

Provérbios

  • Água mole em pedra dura, tanto dá até que fura.
  • Duas pedras duras não ligam bem.
  • Duro com duro, não faz bom muro.
  • Duro de cozer, duro de roer.
  • Pão duro é melhor que figo maduro.
  • Para a fome não há pão duro.
  • Tanto bate a água em pedra dura até que fura.
  • Duas pedras duras não fazem farinha.
ver+
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    duro / rijo
    de
    hart, sauer, unharmonisch
  • iron, steel and other metal industries
    cru / duro
    de
    hartgewalzt
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    pão seco / pão duro
    de
    hartes Brot
  • preparation for market / agri-foodstuffs
    pacote de tampa articulada / maço duro
    de
    Klappdeckelpackung
  • electronics and electrical engineering
    arco duro
    de
    harter Lichtbogen
  • natural and applied sciences
    pelo duro
    de
    Drahthaar
  • industrial structures
    pelo duro
    de
    rauhes Haar
  • land transport / TRANSPORT
    breu duro
    de
    Hartpech
  • political power / INTERNATIONAL RELATIONS
    poder duro / poder coercivo / poder tangível
    de
    Hard Power
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    milho rijo / milho vítreo duro / milho duro
    de
    Hartmais, Steinmais
  • AGRI-FOODSTUFFS
    coxão duro / coxa
    de
    Schwanzstück, Unterschale
  • iron, steel and other metal industries / mechanical engineering
    ponto duro
    de
    harter Einschluss
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    vidro duro
    de
    Hartglas
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    vidro duro
    de
    hartes Glas
  • industrial structures
    toque duro
    de
    harter Griff
  • metals
    metal duro / aço ao carbono / aço rápido
    de
    Hartmetallegierung, Hartmetall, Metall-Karbid
  • wood industry
    aglomerado de fibras duro / painel duro
    de
    Hartplatte, Hartfaserplatte
  • European Union membership
    Brexit duro
    de
    sauberer Brexit, harter Brexit
  • illness
    cancro duro
    de
    Schanker
  • milk product
    queijo de pasta dura / queijo duro
    de
    Hartkäse
  • building and public works / industrial structures
    tijolo duro / tijolo muito cozido
    de
    Bogenziegel, hartgebrannter Ziegel, Klinker
  • administrative law
    caulim duro / argila dura
    de
    Hartkaolin
  • building and public works
    betume duro
    de
    Hartbitumen
  • industrial structures
    feltro duro
    de
    harter Filz
  • iron, steel and other metal industries / mechanical engineering
    rebolo duro
    de
    Schleifbarkeit
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    balanço duro
    de
    plötzliches Überholen, plötzliches Überlegen
  • earth sciences
    magneto duro
    de
    Magnet mit hartmagnetischen Eigenschaften
  • building and public works / industrial structures
    primário duro
    de
    Hartgrund
  • chemical compound
    depósito duro
    de
    hartes Absetzen
  • iron, steel and other metal industries
    recarga dura / enchimento duro
    de
    panzern, hartauftragschweissung
  • chemical compound / industrial structures
    enrolamento duro
    de
    harte Wicklung
  • chemical compound / industrial structures
    revestimento resistente à abrasão / revestimento duro
    de
    Hartschicht, Hartüberzug, Hartbeschichtung
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    milho duro vítreo
    de
    Hartmais
  • AGRI-FOODSTUFFS / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    milho duro vítreo
    de
    Hartmais
  • earth sciences
    supercondutor duro / supercondutor do tipo II
    de
    harter Supraleiter
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    rolete de aço duro
    de
    Stahlrolle
  • electronics and electrical engineering
    ampola de vidro duro
    de
    Hartglaskolben
  • building and public works / industrial structures
    painel duro de fibras
    de
    hart gepresste Holzfaserplatte
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    queijo de centro duro
    de
    saurer Gläsler
  • mechanical engineering / chemical compound
    óleo para serviço duro
    de
    Schwerbetrieböl, HD-Öl, Öl für schwere Belastung
  • electronics and electrical engineering
    material magnético duro
    de
    hartmagnetisches Material
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    ponto duro de rolamento
    de
    schwergängige Stelle
  • electrical engineering
    ensaio em pavimento duro
    de
    Hartbodenprüfung
  • POLITICS
    criação de um núcleo duro
    de
    Schaffung eines harten Kerns
  • building and public works / industrial structures
    painel duro prensado a húmido
    de
    nass gepresste Hartfaserplatte
  • building and public works / industrial structures
    contraplacado revestido de painel duro
    de
    Sperrholz mit Hartfaserplattenverkleidung
  • durum wheat / cereals
    trigo-rijo / trigo-duro
    de
    Hartweizen
  • milk product
    queijo meio-duro / queijo de pasta semidura
    de
    Schnittkäse, halbweicher Käse, mittelharter Kaese
  • cereal product / durum wheat
    sêmola de trigo-duro
    de
    Hartweizengrieß
Download IATE, European Union, 2023
Artigos
ver+
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – duro no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-12-11 19:42:44]. Disponível em

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais