- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
es.tá.vel
(i)ʃˈtavɛɫ
(i)ʃˈtavɛɫadjetivo de 2 géneros
1.
(situação, economia, saúde) stabil
2.
(relação) fest
3.
(tempo) beständig
4.
QUÍMICA beständig
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- materials technologyrígido / estável / firmedefeststehend, standfest
- air transportvoo estável / voo uniformedeunbeschleuniger Flug, gleichförmiger Flug
- statisticslei estáveldeStabilitätsgesetz
- electronics and electrical engineeringarco estáveldestabiler Lichtbogen
- industrial structuresestável à luz / resistente à luzdelichtecht, lichtbestaendig
- ENVIRONMENTruído estáveldeGleichmäßiger Lärm
- preparation for market / ECONOMICSpreço estáveldestabiler Preis
- industrial structuresbanho estáveldestehendes Bad
- industrial structuresestável à luzdelichtecht
- building and public works / life sciencescanal estáveldebestaendiges Gerinne
- healthestado estável / estado constante / estado estacionáriodeAtemruhelage
- statisticsestado estável / estado estacionáriodestabiler Zustand
- land transport / chemistry / TRANSPORTmarcha estável / marcha regulávelderuhiger Lauf
- data processing / information technology and data processingestado estáveldestabiler Zustand
- earth sciencesplasma estáveldestabiles Plasma
- electrical and nuclear industriesestado estáveldestationärer Betrieb
- life sciencesregião estáveldestabile Einfangszone
- communicationschamada estáveldestabiler Anruf
- earth sciences / ENVIRONMENTvibração eixo x / desvio / vibração estável / oscilaçãodeX-Achsen-Schwingung, X-Achsenschwingung
- statisticsdistribuição estável / processo estáveldeVerteilung eines stabilen Prozesses, stabiler Prozess
- communicationscondição estáveldeeingeschwungener Zustand
- earth sciences / life sciencesressalto estáveldestetiger Sprung
- botany / life sciencesvariedade estáveldebeständige Sorte
- statistics / social sciencespopulação estável / população estacionáriadestationäre Bevölkerung
- statistics / POLITICSpopulação estáveldestabile Bevölkerung
- communicationsoscilação estáveldestabile Schwingung
- pharmaceutical industryPopulação estáveldestabile Bevölkerung
- international currency / taxation / information technology applicationscriptomoeda estáveldeStablecoin, Stable Coin
- materials technology / chemistryquimicamente estáveldechemisch beständig
- electronics and electrical engineeringamplificação estáveldestabile Verstärkung
- chemical compound / industrial structuresarmazenamento estável / armazenamento duráveldelagerungsbestaendig
- company structure / taxation / EU customs procedureECP / estabelecimento permanente / estabelecimento comercial permanentedefeste Niederlassung, ständige Niederlassung, Betriebsstätte
- LAW / taxation / business organisationestabelecimento estáveldeBetriebsstätte
- statistics / SCIENCElei estável generalizadadeverallgemeinertes Stabilitätsgesetz
- medical sciencenível plasmático estáveldegleichbleibende Plasmakonzentration
- medical scienceproduto sanguíneo estáveldestabiles Bluterzeugnis
- earth sciences / ENVIRONMENTvibração em regime estável / vibração constantedeperiodische Schwingung
- healthderivado estável do sanguedestabiles Blutderivat
- financial market / information technology applications / financial servicescriptomoeda estável mundialdeglobales Stablecoin
- financial institutions and credit / FINANCErelação operacional estáveldeetablierte operative Geschäftsbeziehung, etablierte Geschäftsbeziehung
- mechanical engineering / earth sciencescurva caudal-altura estáveldestabile H(Q)-Linie, stabile Kennlinie, stabile Drosselkurve, stabile Kennkurve
- mechanical engineering / earth scienceszona de funcionamento estáveldestabiler Bereich
- ECONOMICS / FINANCE / taxationestabelecimento estável virtualdevirtuelle Betriebsstätte
- remuneration of workelemento estável da remuneraçãodefester Bestandteil des Arbeitsentgeltes
- mechanical engineeringcondições de funcionamento permanente / condições de funcionamento estáveldestetige Funktionsbedingungen, gleichförmige Funktionsbedingungen
- data processing / information technology and data processingestado estável de uma base de dadosdestabile Datenbasis
- electrical industry / technical regulations / distributive trades / electrical engineeringnível mínimo de funcionamento estáveldeMindestleistung für den stabilen Betrieb
- financial institutions and creditrácio de financiamento líquido estáveldeNSFR, strukturelle Liquiditätsquote
- tax on income / accountingestabelecimento estável no estrangeirodeBetriebsstätte im Ausland, ausländische Betriebsstätte
- natural and applied sciences / life sciencesformação estável de Buxus sempervirensdestabile Formation von Buxus sempervirens
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
estável – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/estável [visualizado em 2026-06-10 06:58:23].
anagramas de estável
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- materials technologyrígido / estável / firmedefeststehend, standfest
- air transportvoo estável / voo uniformedeunbeschleuniger Flug, gleichförmiger Flug
- statisticslei estáveldeStabilitätsgesetz
- electronics and electrical engineeringarco estáveldestabiler Lichtbogen
- industrial structuresestável à luz / resistente à luzdelichtecht, lichtbestaendig
- ENVIRONMENTruído estáveldeGleichmäßiger Lärm
- preparation for market / ECONOMICSpreço estáveldestabiler Preis
- industrial structuresbanho estáveldestehendes Bad
- industrial structuresestável à luzdelichtecht
- building and public works / life sciencescanal estáveldebestaendiges Gerinne
- healthestado estável / estado constante / estado estacionáriodeAtemruhelage
- statisticsestado estável / estado estacionáriodestabiler Zustand
- land transport / chemistry / TRANSPORTmarcha estável / marcha regulávelderuhiger Lauf
- data processing / information technology and data processingestado estáveldestabiler Zustand
- earth sciencesplasma estáveldestabiles Plasma
- electrical and nuclear industriesestado estáveldestationärer Betrieb
- life sciencesregião estáveldestabile Einfangszone
- communicationschamada estáveldestabiler Anruf
- earth sciences / ENVIRONMENTvibração eixo x / desvio / vibração estável / oscilaçãodeX-Achsen-Schwingung, X-Achsenschwingung
- statisticsdistribuição estável / processo estáveldeVerteilung eines stabilen Prozesses, stabiler Prozess
- communicationscondição estáveldeeingeschwungener Zustand
- earth sciences / life sciencesressalto estáveldestetiger Sprung
- botany / life sciencesvariedade estáveldebeständige Sorte
- statistics / social sciencespopulação estável / população estacionáriadestationäre Bevölkerung
- statistics / POLITICSpopulação estáveldestabile Bevölkerung
- communicationsoscilação estáveldestabile Schwingung
- pharmaceutical industryPopulação estáveldestabile Bevölkerung
- international currency / taxation / information technology applicationscriptomoeda estáveldeStablecoin, Stable Coin
- materials technology / chemistryquimicamente estáveldechemisch beständig
- electronics and electrical engineeringamplificação estáveldestabile Verstärkung
- chemical compound / industrial structuresarmazenamento estável / armazenamento duráveldelagerungsbestaendig
- company structure / taxation / EU customs procedureECP / estabelecimento permanente / estabelecimento comercial permanentedefeste Niederlassung, ständige Niederlassung, Betriebsstätte
- LAW / taxation / business organisationestabelecimento estáveldeBetriebsstätte
- statistics / SCIENCElei estável generalizadadeverallgemeinertes Stabilitätsgesetz
- medical sciencenível plasmático estáveldegleichbleibende Plasmakonzentration
- medical scienceproduto sanguíneo estáveldestabiles Bluterzeugnis
- earth sciences / ENVIRONMENTvibração em regime estável / vibração constantedeperiodische Schwingung
- healthderivado estável do sanguedestabiles Blutderivat
- financial market / information technology applications / financial servicescriptomoeda estável mundialdeglobales Stablecoin
- financial institutions and credit / FINANCErelação operacional estáveldeetablierte operative Geschäftsbeziehung, etablierte Geschäftsbeziehung
- mechanical engineering / earth sciencescurva caudal-altura estáveldestabile H(Q)-Linie, stabile Kennlinie, stabile Drosselkurve, stabile Kennkurve
- mechanical engineering / earth scienceszona de funcionamento estáveldestabiler Bereich
- ECONOMICS / FINANCE / taxationestabelecimento estável virtualdevirtuelle Betriebsstätte
- remuneration of workelemento estável da remuneraçãodefester Bestandteil des Arbeitsentgeltes
- mechanical engineeringcondições de funcionamento permanente / condições de funcionamento estáveldestetige Funktionsbedingungen, gleichförmige Funktionsbedingungen
- data processing / information technology and data processingestado estável de uma base de dadosdestabile Datenbasis
- electrical industry / technical regulations / distributive trades / electrical engineeringnível mínimo de funcionamento estáveldeMindestleistung für den stabilen Betrieb
- financial institutions and creditrácio de financiamento líquido estáveldeNSFR, strukturelle Liquiditätsquote
- tax on income / accountingestabelecimento estável no estrangeirodeBetriebsstätte im Ausland, ausländische Betriebsstätte
- natural and applied sciences / life sciencesformação estável de Buxus sempervirensdestabile Formation von Buxus sempervirens
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
estável – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/estável [visualizado em 2026-06-10 06:58:23].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: