- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
fai.xa
ˈfajʃɐ
ˈfajʃɐnome feminino
1.
(de tecido) Band neutro; (cinto) Gürtel masculino; (tira) Streifen masculino; (a tiracolo) Schärpe feminino
2.
(na estrada) Spur feminino; (de terreno) Streifen masculino
faixa ajardinada
Grünstreifen masculino
faixa central/separadora
Mittelstreifen masculino
faixa/corredor de bus
Busfahrbahn feminino, Busfahrspur feminino
faixa de pedestres
Brasil Zebrastreifen masculino
faixa de rodagem
Fahrbahn feminino
faixa de ultrapassagem
Überholspur feminino
3.
MÚSICA (de disco) Spur feminino
faixa etária
Altersgruppe feminino
faixa
Presente do Indicativo do verbo faixar
eu
faixo
tu
faixas
ele, ela, você
faixa
nós
faixamos
vós
faixais
eles, elas, vocês
faixam
Imperativo do verbo faixar
faixa
tu
faixe
ele, ela, você
faixemos
nós
faixai
vós
faixem
eles, elas, vocês
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- medical sciencetira / ligadura / faixa / cinta / bandagem / bandadeFascia, Faszie, Binde, Bandage, Bindenverband
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESbanda necrótica / faixa mortadeabgestorbener Streifen
- information technology and data processingfaixa mortadetote Zone, Indifferenzzone
- demography and population / social affairsescalão etário / faixa etária / grupo etáriodeAltersgruppe
- EUROPEAN UNIONfaixa etáriadeAltersmargen
- GEOGRAPHYFaixa de GazadeGazastreifen
- air transportfaixa horáriadeZeitnische, An- und Abflugzeit
- statistics / SCIENCEfaixa de erro / margem de erro / erro máximodeFehlerbereich
- land transport / building and public worksseparador de sentidos / faixa centraldeMittelstreifen
- land transport / building and public worksfaixa centraldeMittelstreifen, mittlerer Trennstreifen
- air transportfaixa horáriadeZeitnische, Zeitraster, Zeitfenster
- air transportfaixa horáriadeZeitnische
- administrative law / TRANSPORTfaixa horáriadeZeitnische
- land transport / TRANSPORTfaixa horáriadeZeitnische
- new technology / transmission network / information technology industry / wavebandfaixa de frequência pioneira / faixa de espetro pioneira / faixa pioneiradePionierband, Pionier-Frequenzband
- earth sciences / GEOGRAPHYlitoral / faixa costeiradeKüstenstreifen
- life sciences / geologyáguas interiores do litoral / faixa costeira / orla costeiradeinnerenKüstengewässer, Küstengewässer
- ENVIRONMENTfaixa costeiradeKüstengewässer
- materials technology / land transport / ECONOMICS / TRANSPORTfaixa laminadadeSchichtband
- ECONOMICSfaixa de preçodeKosten-Spanne
- mechanical engineeringfaixa da placadePlattenstreifen
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTfaixa jaspeadadeRändelstreifen
- life sciencesfaixa nebulosadeWolkenband
- forestry policyfaixa protetora / superfície de proteção / faixa de isolamentodeIsolierstreifen, Pufferstreifen, Pufferzone
- INDUSTRYfaixa refletoradereflektierender Streifen
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structuresfaixa reservadadeRandstreifen
- information technology and data processingfaixa magnética / tira magnéticadeMagnetstreifen
- land transport / technology and technical regulationsfaixa de rodagemdeFahrbahn
- ENVIRONMENTfaixa permanentededauernder Schutzstreifen
- natural and applied sciencesfaixa de CasparydeCaspary's Band, kasperianischer Streifen
- electronics and electrical engineering / earth sciencesfaixa de módulosdeModulklemmenleiste
- communicationslargura de faixadeBandbreite, Durchlassbreite
- mechanical engineeringfaixa de fricçãodeScheuerstreifen
- cultural policy / life sciencesfaixa de controlo / tomada de fotografia aérea para controlodeKontrollstreifen
- electronics and electrical engineering / chemical compoundfaixa de proteçãodeReichweite, Schutzbereich
- marketing / information technology and data processingbanda / banda publicitária / faixa publicitáriadeWerbebanner
- air transportfaixa de aterragem / pista de aterragemdeLandestreifen
- air transportfaixa de aterragemdeStart- und Landestreifen, Landestreifen
- life sciencesfaixa dos meandrosdeMaeanderbereich
- land transport / TRANSPORTfaixa de transiçãodeÜbergangsstreifen
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTfaixa de coberturadeStoßlasche
- communications / space sciencezona explorada / corredor coberto / faixa de varrimentodeabgedecktes Gebiet
- iron, steel and other metal industriesfaixa de referência / canto de referênciadeBezugskante
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulationsfaixa de amostragemdeStichprobenstreifen
- radio telecommunications / technology and technical regulationsbanda de radiofrequências / faixa de frequências / banda de frequênciasdeFrequenzband
- electronics and electrical engineering / earth sciencesfaixa de metalizaçãodeMasseverbinder
- mechanical engineeringfaixa de identificaçãodeKennstreifen
- land transport / TRANSPORTfaixa de estacionamentodeParkstreifen
- technical regulations / means of transportfaixa de obscurecimentodeAbdeckstreifen
- FINANCEmoeda da faixa estreitadeWährung mit enger Brandbreite
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
faixa – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/faixa [visualizado em 2026-06-05 23:30:24].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- medical sciencetira / ligadura / faixa / cinta / bandagem / bandadeFascia, Faszie, Binde, Bandage, Bindenverband
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESbanda necrótica / faixa mortadeabgestorbener Streifen
- information technology and data processingfaixa mortadetote Zone, Indifferenzzone
- demography and population / social affairsescalão etário / faixa etária / grupo etáriodeAltersgruppe
- EUROPEAN UNIONfaixa etáriadeAltersmargen
- GEOGRAPHYFaixa de GazadeGazastreifen
- air transportfaixa horáriadeZeitnische, An- und Abflugzeit
- statistics / SCIENCEfaixa de erro / margem de erro / erro máximodeFehlerbereich
- land transport / building and public worksseparador de sentidos / faixa centraldeMittelstreifen
- land transport / building and public worksfaixa centraldeMittelstreifen, mittlerer Trennstreifen
- air transportfaixa horáriadeZeitnische, Zeitraster, Zeitfenster
- air transportfaixa horáriadeZeitnische
- administrative law / TRANSPORTfaixa horáriadeZeitnische
- land transport / TRANSPORTfaixa horáriadeZeitnische
- new technology / transmission network / information technology industry / wavebandfaixa de frequência pioneira / faixa de espetro pioneira / faixa pioneiradePionierband, Pionier-Frequenzband
- earth sciences / GEOGRAPHYlitoral / faixa costeiradeKüstenstreifen
- life sciences / geologyáguas interiores do litoral / faixa costeira / orla costeiradeinnerenKüstengewässer, Küstengewässer
- ENVIRONMENTfaixa costeiradeKüstengewässer
- materials technology / land transport / ECONOMICS / TRANSPORTfaixa laminadadeSchichtband
- ECONOMICSfaixa de preçodeKosten-Spanne
- mechanical engineeringfaixa da placadePlattenstreifen
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTfaixa jaspeadadeRändelstreifen
- life sciencesfaixa nebulosadeWolkenband
- forestry policyfaixa protetora / superfície de proteção / faixa de isolamentodeIsolierstreifen, Pufferstreifen, Pufferzone
- INDUSTRYfaixa refletoradereflektierender Streifen
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structuresfaixa reservadadeRandstreifen
- information technology and data processingfaixa magnética / tira magnéticadeMagnetstreifen
- land transport / technology and technical regulationsfaixa de rodagemdeFahrbahn
- ENVIRONMENTfaixa permanentededauernder Schutzstreifen
- natural and applied sciencesfaixa de CasparydeCaspary's Band, kasperianischer Streifen
- electronics and electrical engineering / earth sciencesfaixa de módulosdeModulklemmenleiste
- communicationslargura de faixadeBandbreite, Durchlassbreite
- mechanical engineeringfaixa de fricçãodeScheuerstreifen
- cultural policy / life sciencesfaixa de controlo / tomada de fotografia aérea para controlodeKontrollstreifen
- electronics and electrical engineering / chemical compoundfaixa de proteçãodeReichweite, Schutzbereich
- marketing / information technology and data processingbanda / banda publicitária / faixa publicitáriadeWerbebanner
- air transportfaixa de aterragem / pista de aterragemdeLandestreifen
- air transportfaixa de aterragemdeStart- und Landestreifen, Landestreifen
- life sciencesfaixa dos meandrosdeMaeanderbereich
- land transport / TRANSPORTfaixa de transiçãodeÜbergangsstreifen
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTfaixa de coberturadeStoßlasche
- communications / space sciencezona explorada / corredor coberto / faixa de varrimentodeabgedecktes Gebiet
- iron, steel and other metal industriesfaixa de referência / canto de referênciadeBezugskante
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulationsfaixa de amostragemdeStichprobenstreifen
- radio telecommunications / technology and technical regulationsbanda de radiofrequências / faixa de frequências / banda de frequênciasdeFrequenzband
- electronics and electrical engineering / earth sciencesfaixa de metalizaçãodeMasseverbinder
- mechanical engineeringfaixa de identificaçãodeKennstreifen
- land transport / TRANSPORTfaixa de estacionamentodeParkstreifen
- technical regulations / means of transportfaixa de obscurecimentodeAbdeckstreifen
- FINANCEmoeda da faixa estreitadeWährung mit enger Brandbreite
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
faixa – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/faixa [visualizado em 2026-06-05 23:30:24].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: