fe.char
fəˈʃar

verbo transitivo
1.
(janela, porta, loja) schließen, zumachen
fechar à chave
abschließen
fechar a sete chaves
figurado doppelt und dreifach verschließen
fechar hermeticamente
luftdicht schließen
2.
(o gás, a água) abdrehen, abstellen
fechar a torneira
den Hahn zudrehen
3.
(uma pessoa) einsperren [em, in + dativo]
4.
(um negócio, as contas) abschließen; (conta bancária) auflösen
5.
(terminar) vollenden, beenden; (discurso, conferência, pensamento) beenden, beschließen
verbo intransitivo
1.
(fábrica, loja) schließen
2.
(terminar) enden
3.
(ferida) vernarben, heilen
4.
coloquial (semáforo) rot werden
verbo pronominal
sich verschließen; (guardar segredo) geheim halten
fechar-se em copas
figurado schweigen
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- electronics and electrical engineeringfechar / ligardevon Hand einschalten
- FINANCEfechardeglattstellen
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
fechar – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/portugues-alemao/fechar [visualizado em 2025-07-15 14:05:30].
antónimos
palavras que rimam
anagramas
Provérbios
- A boca do ambicioso só se fecha com a sepultura.
- A comprar cavalo e a escolher fecha os olhos e encomenda-te a Deus.
- A ladrão de casa não se fecha a porta.
ver+
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- electronics and electrical engineeringfechar / ligardevon Hand einschalten
- FINANCEfechardeglattstellen
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
fechar – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/portugues-alemao/fechar [visualizado em 2025-07-15 14:05:30].