favoritos
fe.char separador fonéticafəˈʃar

conjugação

verbo transitivo
1.
(janela, porta, loja) schließen, zumachen
fechar à chave
abschließen
fechar a sete chaves
figurado doppelt und dreifach verschließen
fechar hermeticamente
luftdicht schließen
2.
(o gás, a água) abdrehen, abstellen
fechar a torneira
den Hahn zudrehen
3.
(uma pessoa) einsperren [em, in + dat.]
4.
(um negócio, as contas) abschließen;
(conta bancária) auflösen
5.
(terminar) vollenden, beenden;
(discurso, conferência, pensamento) beenden, beschließen
verbo intransitivo
1.
(fábrica, loja) schließen
2.
(terminar) enden
3.
(ferida) vernarben, heilen
4.
coloquial
(semáforo) rot werden
verbo pronominal
sich verschließen;
(guardar segredo) geheim halten
fechar-se em copas
figurado schweigen

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • electronics and electrical engineering
    fechar / ligar
    de
    von Hand einschalten
  • FINANCE
    fechar
    de
    glattstellen
  • electronics and electrical engineering
    fechar malha / fechar anel
    de
    in Ring schalten
  • fisheries
    fechar a rede / fechar a retenida
    de
    Schnüren
  • communications / land transport / TRANSPORT
    fechar o sinal
    de
    das Signal auf Halt stellen
  • industrial structures
    fechar fendidos
    de
    den Riß hämmern
  • industrial structures
    fechar fendidos
    de
    den Riß kleben
  • FINANCE
    fechar uma conta
    de
    ein Konto abschließen, ein Konto löschen
  • administrative law / materials technology
    fechar a agulheta
    de
    Strahlrohr absperren
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    rodar para fechar
    de
    durch drehen verriegeln
  • preparation for market
    fechar um negócio
    de
    ein Geschäft abschließen
  • mechanical engineering / building and public works
    contacto de fechar
    de
    Arbeitskontakt, Schliesskontakt
  • electronics and electrical engineering
    fechar o regulador
    de
    den Regler schließen
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    fechar um circuito
    de
    einen Stromkreis Schließen
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fechar com uma só mão
    de
    Einhandverschluss
  • mechanical engineering / building and public works
    botão de fechar portas
    de
    Tuerschliess-Drucktaster, Tuerschliess-Druckknopf
  • mechanical engineering / building and public works
    botão de fechar portas
    de
    Tuerschliess-Druckknopf, Tuerschliess-Drucktaster
  • data processing / information technology and data processing
    fechar todas as janelas
    de
    alle Fenster schließen
  • materials technology / mechanical engineering
    máquina de fechar caixas
    de
    Faltschachtel-Verschliessmaschine
  • leather industry
    máquina de fechar fendidos
    de
    Rißschließmaschine
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    fechar circuito de energia
    de
    den Erregerstromkreis schließen
  • land transport / TRANSPORT
    fechar uma linha ao tráfego
    de
    eine Strecke stillegen
  • mechanical engineering
    fechar sobre carga inercial
    de
    sich unter eigenem Gewicht verriegeln
  • chemical compound
    fechar pela ação da gravidade
    de
    Schließen durch Eigengewicht, Schließen durch Schwerkraft
  • communications policy / information technology and data processing
    fechar a receção de mensagens
    de
    sein Postfach schließen, seinen Briefkasten schließen
  • data processing / information technology and data processing
    fechar um ficheiro de comandos
    de
    Schließen einer Befehlsdatei
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    máquina de abrir e fechar moldes
    de
    Einnetzkasten mit Formentritt, Tretwerk, Tretzeug
  • S12 / não fechar hermeticamente o recipiente
    de
    S12, Behälter nicht gasdicht verschließen
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    instalação com portas de fechar à chave
    de
    verschließbarer Raum
  • chemical compound / industrial structures
    bordo em fusão para fechar hermeticamente / bordo para soldar
    de
    Kleberand, Lötrand, Verschweißrand, Verschmelzrand
  • mechanical engineering
    fechar completamente o caminho do escoamento
    de
    den Stroemungsweg absperren
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – fechar no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-04-14 05:21:30]. Disponível em

Língua Gestual Portuguesa

ver a entrada fechar

thumbnail gesto
ver

Provérbios

  • A boca do ambicioso só se fecha com a sepultura.
  • A comprar cavalo e a escolher fecha os olhos e encomenda-te a Deus.
  • A ladrão de casa não se fecha a porta.
  • Em boca fechada não entra mosquito.
  • Bolsa de jogador não tem fecho.
  • Bom é Deus e está fechado no sacrário.
  • Casa fechada, casa estragada.
  • De livro fechado não sai letrado.
  • Deus fecha uma porta e abre um cento.
  • Em boca fechada não entra mosca.
  • Gota é mal de rico; cura-se fechando o bico.
  • Livro fechado não faz letrado.
  • Minha porta fechada, minha cabeça guardada.
  • O amor é cego e a amizade fecha os olhos.
  • O que fala com os olhos fechados, quer ver os outros enganados.
  • Quando a companhia não é certa, uma vista fechada e outra aberta.
  • Quem não sabe ser caixeiro fecha a loja.
ver+
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • electronics and electrical engineering
    fechar / ligar
    de
    von Hand einschalten
  • FINANCE
    fechar
    de
    glattstellen
  • electronics and electrical engineering
    fechar malha / fechar anel
    de
    in Ring schalten
  • fisheries
    fechar a rede / fechar a retenida
    de
    Schnüren
  • communications / land transport / TRANSPORT
    fechar o sinal
    de
    das Signal auf Halt stellen
  • industrial structures
    fechar fendidos
    de
    den Riß hämmern
  • industrial structures
    fechar fendidos
    de
    den Riß kleben
  • FINANCE
    fechar uma conta
    de
    ein Konto abschließen, ein Konto löschen
  • administrative law / materials technology
    fechar a agulheta
    de
    Strahlrohr absperren
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    rodar para fechar
    de
    durch drehen verriegeln
  • preparation for market
    fechar um negócio
    de
    ein Geschäft abschließen
  • mechanical engineering / building and public works
    contacto de fechar
    de
    Arbeitskontakt, Schliesskontakt
  • electronics and electrical engineering
    fechar o regulador
    de
    den Regler schließen
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    fechar um circuito
    de
    einen Stromkreis Schließen
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fechar com uma só mão
    de
    Einhandverschluss
  • mechanical engineering / building and public works
    botão de fechar portas
    de
    Tuerschliess-Drucktaster, Tuerschliess-Druckknopf
  • mechanical engineering / building and public works
    botão de fechar portas
    de
    Tuerschliess-Druckknopf, Tuerschliess-Drucktaster
  • data processing / information technology and data processing
    fechar todas as janelas
    de
    alle Fenster schließen
  • materials technology / mechanical engineering
    máquina de fechar caixas
    de
    Faltschachtel-Verschliessmaschine
  • leather industry
    máquina de fechar fendidos
    de
    Rißschließmaschine
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    fechar circuito de energia
    de
    den Erregerstromkreis schließen
  • land transport / TRANSPORT
    fechar uma linha ao tráfego
    de
    eine Strecke stillegen
  • mechanical engineering
    fechar sobre carga inercial
    de
    sich unter eigenem Gewicht verriegeln
  • chemical compound
    fechar pela ação da gravidade
    de
    Schließen durch Eigengewicht, Schließen durch Schwerkraft
  • communications policy / information technology and data processing
    fechar a receção de mensagens
    de
    sein Postfach schließen, seinen Briefkasten schließen
  • data processing / information technology and data processing
    fechar um ficheiro de comandos
    de
    Schließen einer Befehlsdatei
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    máquina de abrir e fechar moldes
    de
    Einnetzkasten mit Formentritt, Tretwerk, Tretzeug
  • S12 / não fechar hermeticamente o recipiente
    de
    S12, Behälter nicht gasdicht verschließen
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    instalação com portas de fechar à chave
    de
    verschließbarer Raum
  • chemical compound / industrial structures
    bordo em fusão para fechar hermeticamente / bordo para soldar
    de
    Kleberand, Lötrand, Verschweißrand, Verschmelzrand
  • mechanical engineering
    fechar completamente o caminho do escoamento
    de
    den Stroemungsweg absperren
Download IATE, European Union, 2023
Artigos
ver+
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – fechar no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-04-14 05:21:30]. Disponível em