- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
flu.tu.a.ção
flutwɐˈsɐ̃w̃
flutwɐˈsɐ̃w̃nome feminino
1.
(na água) Treiben neutro; (no ar) Schweben neutro
2.
(oscilação) Schwanken neutro, Schwankung feminino
flutuação de potencial
Spannungsschwankung feminino
flutuação de pressão
Druckschwankung feminino
flutuação do preço
Preisschwankung feminino
3.
ASTRONOMIA Fluktuation feminino
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- statisticsflutuaçãodeFluktuation
- electronics and electrical engineeringflutuação / instabilidade de um impulsodeFluktuieren, Schwankung, Jitter
- iron, steel and other metal industries / land transport / TRANSPORTflutuação de cor não uniforme / flutuaçãodeAusschwimmen, ungleichmaessiges Aufschwimmen
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringflutuaçãodePendeln
- electronics and electrical engineeringflutuaçãodeAbgleiten
- chemical compoundflutuaçãodeschwimmen
- FINANCEflutuação puradefreies Floaten
- chemical compoundflutuação da cor / manchasdeAbtönen, Ungleichmäßiges, Nuancieren
- FINANCEflutuação impuradeschmutziges Floaten
- chemical compoundflutuação de cordeAufchwimmen
- fisheriescabo de flutuação / tralha da cortiça / cortiçada / corchodeKorkleine
- statisticsvariação estacional / variação sazonal / flutuação sazonaldeSaisonschwankung, saisonale Schwankung, jahreszeitliche Schwankung
- FINANCEoscilação cambial / flutuação cambial / flutuações do câmbiodeKursschwankungen
- preparation for market / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICSoscilação sazonal / flutuação sazonaldeSaisonschwankung, saisonale Schwankung, saisonbedingte Schwankung, jahreszeitliche Schwankung
- maritime and inland waterway transportboca na flutuaçãodeBreite in der Wasserlinie
- fisheries / maritime and inland waterway transportlinha de flutuação / linha de águadeWasserlinie
- fisheries / maritime and inland waterway transportplano de flutuaçãodeSchwimmebene, Wasserebene
- iron, steel and other metal industries / industrial structureslinha de fluxo / linha de flutuação / nível do banhodeSpiegellinie
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresbanho de estanho fundido / banho de flutuação / banho de metal fundidodeMetallbad
- earth sciencesflutuação de superfície piezométrica / flutuação freáticadeSchwankungen des Grundwasserspiegels
- earth sciencesciclo de flutuação / ciclo freáticodeGrundwasserschwankungszyklus
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresbloco da linha de flutuação / bloco de flutuaçãodeBordstein, Stein aus der oberen Steinreihe
- ENVIRONMENTvariação temporal / flutuação temporaldezeitliche Schwankung
- communicationsflutuação do feixedeStrahlverzerrung, Strahlzittern
- FINANCEbanda de flutuaçãodegehandelter Kursbereich, Schiebezone
- electronics and electrical engineeringruído de flutuaçãodestatistisches Rauschen, schwankendes Geräusch
- ECONOMICS / FINANCEflutuação conjuntadeBlock-Floating, gemeinsames Floaten
- financial marketlimite de flutuação / limite máximo de variação diária de preçosdeTrading Limit
- medical science / life sciencesmétodo de flutuaçãodeFluktuationstest, Luria-Delbrück-Experiment, Fluktuationsmethode
- price fluctuation / ECONOMICSflutuação de preçosdePreisschwankung
- electronics and electrical engineeringflutuação de tensão / movimento vacilantedeflickerverursachende Spannungsschwankung, Flicker
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTtrepidação das rodas / flutuação das rodasdeUnwucht
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESvestuário flutuante / colete de flutuaçãodeArbeitssicherheitsweste
- FINANCEmargem de flutuaçãodeBandbreite
- coal industryflutuação em colunadeFlotation in Kolonnenanordnung
- FINANCElimite de flutuaçãodeSchwankungsgrenze
- earth sciencesfluido de flutuaçãodeFlotationsflüssigkeit
- land transport / TRANSPORTcâmara de flutuaçãodeSchwimmer
- fisheries / maritime and inland waterway transportreserva de flutuação / reserva de flutuabilidadedeReserveschwimmfähigkeit, Restauftrieb
- FINANCElimites de flutuação / variação máxima de preçodeKurslimit
- preparation for market / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESflutuação do mercadodeMarktschwankung
- electronics and electrical engineeringmedidor de flutuaçãodeFlickermeter
- mechanical engineering / earth sciencesflutuação da pressãodeDruckschwankung
- land transport / TRANSPORTmanobra de flutuaçãodeWassermanöver
- FINANCEflutuação temporáriadezeitweises Floaten
- FINANCEflutuação das moedasdeFloaten der Waehrungen
- communications policyflutuação sinusoidaldesinusförmiger Wander
- electronics and electrical engineering / earth sciencesflutuação da avalanchedeLawinenschwankung
- land transport / TRANSPORTpneu de alta flutuaçãodeReifen mit hoher Tragfähigkeit
- FINANCEflutuação generalizadadeallgemeines Floaten
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
flutuação – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/flutuação [visualizado em 2026-06-22 07:49:35].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- statisticsflutuaçãodeFluktuation
- electronics and electrical engineeringflutuação / instabilidade de um impulsodeFluktuieren, Schwankung, Jitter
- iron, steel and other metal industries / land transport / TRANSPORTflutuação de cor não uniforme / flutuaçãodeAusschwimmen, ungleichmaessiges Aufschwimmen
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringflutuaçãodePendeln
- electronics and electrical engineeringflutuaçãodeAbgleiten
- chemical compoundflutuaçãodeschwimmen
- FINANCEflutuação puradefreies Floaten
- chemical compoundflutuação da cor / manchasdeAbtönen, Ungleichmäßiges, Nuancieren
- FINANCEflutuação impuradeschmutziges Floaten
- chemical compoundflutuação de cordeAufchwimmen
- fisheriescabo de flutuação / tralha da cortiça / cortiçada / corchodeKorkleine
- statisticsvariação estacional / variação sazonal / flutuação sazonaldeSaisonschwankung, saisonale Schwankung, jahreszeitliche Schwankung
- FINANCEoscilação cambial / flutuação cambial / flutuações do câmbiodeKursschwankungen
- preparation for market / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICSoscilação sazonal / flutuação sazonaldeSaisonschwankung, saisonale Schwankung, saisonbedingte Schwankung, jahreszeitliche Schwankung
- maritime and inland waterway transportboca na flutuaçãodeBreite in der Wasserlinie
- fisheries / maritime and inland waterway transportlinha de flutuação / linha de águadeWasserlinie
- fisheries / maritime and inland waterway transportplano de flutuaçãodeSchwimmebene, Wasserebene
- iron, steel and other metal industries / industrial structureslinha de fluxo / linha de flutuação / nível do banhodeSpiegellinie
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresbanho de estanho fundido / banho de flutuação / banho de metal fundidodeMetallbad
- earth sciencesflutuação de superfície piezométrica / flutuação freáticadeSchwankungen des Grundwasserspiegels
- earth sciencesciclo de flutuação / ciclo freáticodeGrundwasserschwankungszyklus
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresbloco da linha de flutuação / bloco de flutuaçãodeBordstein, Stein aus der oberen Steinreihe
- ENVIRONMENTvariação temporal / flutuação temporaldezeitliche Schwankung
- communicationsflutuação do feixedeStrahlverzerrung, Strahlzittern
- FINANCEbanda de flutuaçãodegehandelter Kursbereich, Schiebezone
- electronics and electrical engineeringruído de flutuaçãodestatistisches Rauschen, schwankendes Geräusch
- ECONOMICS / FINANCEflutuação conjuntadeBlock-Floating, gemeinsames Floaten
- financial marketlimite de flutuação / limite máximo de variação diária de preçosdeTrading Limit
- medical science / life sciencesmétodo de flutuaçãodeFluktuationstest, Luria-Delbrück-Experiment, Fluktuationsmethode
- price fluctuation / ECONOMICSflutuação de preçosdePreisschwankung
- electronics and electrical engineeringflutuação de tensão / movimento vacilantedeflickerverursachende Spannungsschwankung, Flicker
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTtrepidação das rodas / flutuação das rodasdeUnwucht
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESvestuário flutuante / colete de flutuaçãodeArbeitssicherheitsweste
- FINANCEmargem de flutuaçãodeBandbreite
- coal industryflutuação em colunadeFlotation in Kolonnenanordnung
- FINANCElimite de flutuaçãodeSchwankungsgrenze
- earth sciencesfluido de flutuaçãodeFlotationsflüssigkeit
- land transport / TRANSPORTcâmara de flutuaçãodeSchwimmer
- fisheries / maritime and inland waterway transportreserva de flutuação / reserva de flutuabilidadedeReserveschwimmfähigkeit, Restauftrieb
- FINANCElimites de flutuação / variação máxima de preçodeKurslimit
- preparation for market / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESflutuação do mercadodeMarktschwankung
- electronics and electrical engineeringmedidor de flutuaçãodeFlickermeter
- mechanical engineering / earth sciencesflutuação da pressãodeDruckschwankung
- land transport / TRANSPORTmanobra de flutuaçãodeWassermanöver
- FINANCEflutuação temporáriadezeitweises Floaten
- FINANCEflutuação das moedasdeFloaten der Waehrungen
- communications policyflutuação sinusoidaldesinusförmiger Wander
- electronics and electrical engineering / earth sciencesflutuação da avalanchedeLawinenschwankung
- land transport / TRANSPORTpneu de alta flutuaçãodeReifen mit hoher Tragfähigkeit
- FINANCEflutuação generalizadadeallgemeines Floaten
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
flutuação – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/flutuação [visualizado em 2026-06-22 07:49:35].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: