- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
fron.tei.ra
frõˈtɐjrɐ
frõˈtɐjrɐnome feminino
Grenze feminino [com, zu + dativo]
atravessar/passar a fronteira
die Grenze überqueren
fazer fronteira com
grenzen an [ + acusativo]
na fronteira
an der Grenze
fronteira
adjetivo feminino singular de fronteiro
Presente do Indicativo do verbo fronteirar
eu
fronteiro
tu
fronteiras
ele, ela, você
fronteira
nós
fronteiramos
vós
fronteirais
eles, elas, vocês
fronteiram
Imperativo do verbo fronteirar
fronteira
tu
fronteire
ele, ela, você
fronteiremos
nós
fronteirai
vós
fronteirem
eles, elas, vocês
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- Law on aliensfronteiradeGrenze
- electronics and electrical engineering / LAW / insurancefronteira / limitedeGrenzschicht
- ENVIRONMENTfronteiras / fronteiradeGrenze
- land transport / TRANSPORTfronteiradeGrenze
- electronics and electrical engineeringfronteiradeGrenzfläche
- electronics and electrical engineeringfronteira p-ndePN-Grenzschicht
- communications policy / information technology and data processingtaxa fronteiradeGrenzgebühr
- migration / European Unionfronteira azuldeblaue Grenze
- international law / air and space transport / border controlfronteira aéreadeLuftgrenze
- POLITICSfronteira física / fronteira rígidadeharte Grenze
- international trade / land transportentrega fronteira / DAF / entregue na fronteiradeDAF, geliefert Grenze
- right of asylum / migrationfronteira internadeBinnengrenzen
- external border of the EUfronteira externadeAußengrenze
- public international law / European Unionfronteira internadeBinnengrenze
- electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industriesfronteira de grão / fronteira do domíniodeKorngrenze
- information technology and data processingregisto fronteira / registo limitedeBegrenzungsregister
- EUROPEAN UNIONfronteira técnicadetechnisches Handelshemmnis, technisches Hemmnis
- life sciencesfronteira do mapadeKartenrahmen
- FINANCEfronteira internadeBinnengrenze
- international law / fisheriesfronteira marítimadeSeegrenze
- customs formalities / migration / tourism / TRANSPORTposto de fronteiradeGrenzübergang, Grenzübergangsstelle
- ENVIRONMENTfronteira nacional / fronteiras nacionaisdeStaatsgrenze
- electronics and electrical engineering / life scienceslimite da placa / fronteira da placadePlattengrenze
- mechanical engineering / earth sciencesválvula de carga / fronteira de cargadeFuellanschluss
- electronics and electrical engineeringfronteira do drenodeDrainkante
- FINANCEfronteira políticadeHoheitsgrenze, politische Grenze
- life sciencessinal de fronteiradeGrenzen-Kartenzeichen
- migration / INTERNATIONAL RELATIONSguarda de fronteiradeGrenzschutzbeamter
- international lawfronteira terrestredeLandgrenze
- life sciencesfronteira climáticadeKlimascheide
- FINANCEfronteira terrestredeLandgrenze
- tariff policyfronteira aduaneiradeZollgrenze
- insurancecompanhia fronteiradeScheingesellschaft
- Law on alienscondução à fronteiradeAbschiebung
- climate change policy / technology and technical regulationsfronteira do sistemadeSystemgrenze
- data processing / information technology and data processingcaráter de início e fim de registo / fronteira de registodeAufzeichnungsanfangs-oder Endzeichen
- communications / information technology and data processingtráfico de fronteiradegrenzüberschreitender Verkehr
- data processing / information technology and data processingregisto de fronteiradeGrenzregister
- data processing / information technology and data processingfronteira de palavradeWortgrenze
- Law on alienscontrolo de fronteiradeGrenzübertrittskontrolle
- public safety / migrationcontrolo de fronteira / controlo de primeira linhadeKontrolle in der ersten Kontrolllinie
- migration / area of freedom, security and justice / border controlcontrolo de fronteiradeGrenzübertrittskontrolle
- customs / migration / border control / tourism / TRANSPORTpassagem da fronteiradeÜberschreiten der (Außen-)Grenze, Grenzübergang, Grenzübertritt
- EUROPEAN UNION / migration / TRANSPORTfronteira inteligentedeintelligente Grenze
- PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCHfronteira tecnológicadeTechnologiegrenze
- ENVIRONMENTultrapassagem de limites / passagem de fronteiradeGrenzüberschreitung
- SCIENCEcondição de fronteiradeRandbedingung
- tariff policy / TRADEpreço franco à fronteira / preço franco fronteiradePreis frei Grenze, Frei-Grenze-Preis
- mechanical engineering / earth sciencescondições de fronteiradeRandbedingungen
- accountingfronteira alfandegáriadeImportgrenze/Ausfuhrgrenze
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
fronteira – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/fronteira [visualizado em 2026-06-08 20:30:38].
palavras parecidas com fronteira
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- Law on aliensfronteiradeGrenze
- electronics and electrical engineering / LAW / insurancefronteira / limitedeGrenzschicht
- ENVIRONMENTfronteiras / fronteiradeGrenze
- land transport / TRANSPORTfronteiradeGrenze
- electronics and electrical engineeringfronteiradeGrenzfläche
- electronics and electrical engineeringfronteira p-ndePN-Grenzschicht
- communications policy / information technology and data processingtaxa fronteiradeGrenzgebühr
- migration / European Unionfronteira azuldeblaue Grenze
- international law / air and space transport / border controlfronteira aéreadeLuftgrenze
- POLITICSfronteira física / fronteira rígidadeharte Grenze
- international trade / land transportentrega fronteira / DAF / entregue na fronteiradeDAF, geliefert Grenze
- right of asylum / migrationfronteira internadeBinnengrenzen
- external border of the EUfronteira externadeAußengrenze
- public international law / European Unionfronteira internadeBinnengrenze
- electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industriesfronteira de grão / fronteira do domíniodeKorngrenze
- information technology and data processingregisto fronteira / registo limitedeBegrenzungsregister
- EUROPEAN UNIONfronteira técnicadetechnisches Handelshemmnis, technisches Hemmnis
- life sciencesfronteira do mapadeKartenrahmen
- FINANCEfronteira internadeBinnengrenze
- international law / fisheriesfronteira marítimadeSeegrenze
- customs formalities / migration / tourism / TRANSPORTposto de fronteiradeGrenzübergang, Grenzübergangsstelle
- ENVIRONMENTfronteira nacional / fronteiras nacionaisdeStaatsgrenze
- electronics and electrical engineering / life scienceslimite da placa / fronteira da placadePlattengrenze
- mechanical engineering / earth sciencesválvula de carga / fronteira de cargadeFuellanschluss
- electronics and electrical engineeringfronteira do drenodeDrainkante
- FINANCEfronteira políticadeHoheitsgrenze, politische Grenze
- life sciencessinal de fronteiradeGrenzen-Kartenzeichen
- migration / INTERNATIONAL RELATIONSguarda de fronteiradeGrenzschutzbeamter
- international lawfronteira terrestredeLandgrenze
- life sciencesfronteira climáticadeKlimascheide
- FINANCEfronteira terrestredeLandgrenze
- tariff policyfronteira aduaneiradeZollgrenze
- insurancecompanhia fronteiradeScheingesellschaft
- Law on alienscondução à fronteiradeAbschiebung
- climate change policy / technology and technical regulationsfronteira do sistemadeSystemgrenze
- data processing / information technology and data processingcaráter de início e fim de registo / fronteira de registodeAufzeichnungsanfangs-oder Endzeichen
- communications / information technology and data processingtráfico de fronteiradegrenzüberschreitender Verkehr
- data processing / information technology and data processingregisto de fronteiradeGrenzregister
- data processing / information technology and data processingfronteira de palavradeWortgrenze
- Law on alienscontrolo de fronteiradeGrenzübertrittskontrolle
- public safety / migrationcontrolo de fronteira / controlo de primeira linhadeKontrolle in der ersten Kontrolllinie
- migration / area of freedom, security and justice / border controlcontrolo de fronteiradeGrenzübertrittskontrolle
- customs / migration / border control / tourism / TRANSPORTpassagem da fronteiradeÜberschreiten der (Außen-)Grenze, Grenzübergang, Grenzübertritt
- EUROPEAN UNION / migration / TRANSPORTfronteira inteligentedeintelligente Grenze
- PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCHfronteira tecnológicadeTechnologiegrenze
- ENVIRONMENTultrapassagem de limites / passagem de fronteiradeGrenzüberschreitung
- SCIENCEcondição de fronteiradeRandbedingung
- tariff policy / TRADEpreço franco à fronteira / preço franco fronteiradePreis frei Grenze, Frei-Grenze-Preis
- mechanical engineering / earth sciencescondições de fronteiradeRandbedingungen
- accountingfronteira alfandegáriadeImportgrenze/Ausfuhrgrenze
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
fronteira – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/fronteira [visualizado em 2026-06-08 20:30:38].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: