hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

fron.tei.raseparador fonéticafrõˈtɐjrɐ
favoritosfavoritos
nome feminino
Grenze feminino [com, zu + dativo]
atravessar/passar a fronteira
die Grenze überqueren
fazer fronteira com
grenzen an [ + acusativo]
na fronteira
an der Grenze
fronteiralocução
adjetivo feminino singular de fronteiro
Presente do Indicativo do verbo fronteirar
expandir
eu
fronteiro
tu
fronteiras
ele, ela, você
fronteira
nós
fronteiramos
vós
fronteirais
eles, elas, vocês
fronteiram
Imperativo do verbo fronteirar
expandir
fronteira
tu
fronteire
ele, ela, você
fronteiremos
nós
fronteirai
vós
fronteirem
eles, elas, vocês

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • Law on aliens
    fronteira
    de
    Grenze
  • electronics and electrical engineering / LAW / insurance
    fronteira / limite
    de
    Grenzschicht
  • ENVIRONMENT
    fronteiras / fronteira
    de
    Grenze
  • land transport / TRANSPORT
    fronteira
    de
    Grenze
  • electronics and electrical engineering
    fronteira
    de
    Grenzfläche
  • electronics and electrical engineering
    fronteira p-n
    de
    PN-Grenzschicht
  • communications policy / information technology and data processing
    taxa fronteira
    de
    Grenzgebühr
  • migration / European Union
    fronteira azul
    de
    blaue Grenze
  • international law / air and space transport / border control
    fronteira aérea
    de
    Luftgrenze
  • POLITICS
    fronteira física / fronteira rígida
    de
    harte Grenze
  • international trade / land transport
    entrega fronteira / DAF / entregue na fronteira
    de
    DAF, geliefert Grenze
  • right of asylum / migration
    fronteira interna
    de
    Binnengrenzen
  • external border of the EU
    fronteira externa
    de
    Außengrenze
  • public international law / European Union
    fronteira interna
    de
    Binnengrenze
  • electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industries
    fronteira de grão / fronteira do domínio
    de
    Korngrenze
  • information technology and data processing
    registo fronteira / registo limite
    de
    Begrenzungsregister
  • EUROPEAN UNION
    fronteira técnica
    de
    technisches Handelshemmnis, technisches Hemmnis
  • life sciences
    fronteira do mapa
    de
    Kartenrahmen
  • FINANCE
    fronteira interna
    de
    Binnengrenze
  • international law / fisheries
    fronteira marítima
    de
    Seegrenze
  • customs formalities / migration / tourism / TRANSPORT
    posto de fronteira
    de
    Grenzübergang, Grenzübergangsstelle
  • ENVIRONMENT
    fronteira nacional / fronteiras nacionais
    de
    Staatsgrenze
  • electronics and electrical engineering / life sciences
    limite da placa / fronteira da placa
    de
    Plattengrenze
  • mechanical engineering / earth sciences
    válvula de carga / fronteira de carga
    de
    Fuellanschluss
  • electronics and electrical engineering
    fronteira do dreno
    de
    Drainkante
  • FINANCE
    fronteira política
    de
    Hoheitsgrenze, politische Grenze
  • life sciences
    sinal de fronteira
    de
    Grenzen-Kartenzeichen
  • migration / INTERNATIONAL RELATIONS
    guarda de fronteira
    de
    Grenzschutzbeamter
  • international law
    fronteira terrestre
    de
    Landgrenze
  • life sciences
    fronteira climática
    de
    Klimascheide
  • FINANCE
    fronteira terrestre
    de
    Landgrenze
  • tariff policy
    fronteira aduaneira
    de
    Zollgrenze
  • insurance
    companhia fronteira
    de
    Scheingesellschaft
  • Law on aliens
    condução à fronteira
    de
    Abschiebung
  • climate change policy / technology and technical regulations
    fronteira do sistema
    de
    Systemgrenze
  • data processing / information technology and data processing
    caráter de início e fim de registo / fronteira de registo
    de
    Aufzeichnungsanfangs-oder Endzeichen
  • communications / information technology and data processing
    tráfico de fronteira
    de
    grenzüberschreitender Verkehr
  • data processing / information technology and data processing
    registo de fronteira
    de
    Grenzregister
  • data processing / information technology and data processing
    fronteira de palavra
    de
    Wortgrenze
  • Law on aliens
    controlo de fronteira
    de
    Grenzübertrittskontrolle
  • public safety / migration
    controlo de fronteira / controlo de primeira linha
    de
    Kontrolle in der ersten Kontrolllinie
  • migration / area of freedom, security and justice / border control
    controlo de fronteira
    de
    Grenzübertrittskontrolle
  • customs / migration / border control / tourism / TRANSPORT
    passagem da fronteira
    de
    Überschreiten der (Außen-)Grenze, Grenzübergang, Grenzübertritt
  • EUROPEAN UNION / migration / TRANSPORT
    fronteira inteligente
    de
    intelligente Grenze
  • PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH
    fronteira tecnológica
    de
    Technologiegrenze
  • ENVIRONMENT
    ultrapassagem de limites / passagem de fronteira
    de
    Grenzüberschreitung
  • SCIENCE
    condição de fronteira
    de
    Randbedingung
  • tariff policy / TRADE
    preço franco à fronteira / preço franco fronteira
    de
    Preis frei Grenze, Frei-Grenze-Preis
  • mechanical engineering / earth sciences
    condições de fronteira
    de
    Randbedingungen
  • accounting
    fronteira alfandegária
    de
    Importgrenze/Ausfuhrgrenze
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
fronteira – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/fronteira [visualizado em 2026-06-08 20:30:38].
palavras parecidas com fronteira

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • Law on aliens
    fronteira
    de
    Grenze
  • electronics and electrical engineering / LAW / insurance
    fronteira / limite
    de
    Grenzschicht
  • ENVIRONMENT
    fronteiras / fronteira
    de
    Grenze
  • land transport / TRANSPORT
    fronteira
    de
    Grenze
  • electronics and electrical engineering
    fronteira
    de
    Grenzfläche
  • electronics and electrical engineering
    fronteira p-n
    de
    PN-Grenzschicht
  • communications policy / information technology and data processing
    taxa fronteira
    de
    Grenzgebühr
  • migration / European Union
    fronteira azul
    de
    blaue Grenze
  • international law / air and space transport / border control
    fronteira aérea
    de
    Luftgrenze
  • POLITICS
    fronteira física / fronteira rígida
    de
    harte Grenze
  • international trade / land transport
    entrega fronteira / DAF / entregue na fronteira
    de
    DAF, geliefert Grenze
  • right of asylum / migration
    fronteira interna
    de
    Binnengrenzen
  • external border of the EU
    fronteira externa
    de
    Außengrenze
  • public international law / European Union
    fronteira interna
    de
    Binnengrenze
  • electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industries
    fronteira de grão / fronteira do domínio
    de
    Korngrenze
  • information technology and data processing
    registo fronteira / registo limite
    de
    Begrenzungsregister
  • EUROPEAN UNION
    fronteira técnica
    de
    technisches Handelshemmnis, technisches Hemmnis
  • life sciences
    fronteira do mapa
    de
    Kartenrahmen
  • FINANCE
    fronteira interna
    de
    Binnengrenze
  • international law / fisheries
    fronteira marítima
    de
    Seegrenze
  • customs formalities / migration / tourism / TRANSPORT
    posto de fronteira
    de
    Grenzübergang, Grenzübergangsstelle
  • ENVIRONMENT
    fronteira nacional / fronteiras nacionais
    de
    Staatsgrenze
  • electronics and electrical engineering / life sciences
    limite da placa / fronteira da placa
    de
    Plattengrenze
  • mechanical engineering / earth sciences
    válvula de carga / fronteira de carga
    de
    Fuellanschluss
  • electronics and electrical engineering
    fronteira do dreno
    de
    Drainkante
  • FINANCE
    fronteira política
    de
    Hoheitsgrenze, politische Grenze
  • life sciences
    sinal de fronteira
    de
    Grenzen-Kartenzeichen
  • migration / INTERNATIONAL RELATIONS
    guarda de fronteira
    de
    Grenzschutzbeamter
  • international law
    fronteira terrestre
    de
    Landgrenze
  • life sciences
    fronteira climática
    de
    Klimascheide
  • FINANCE
    fronteira terrestre
    de
    Landgrenze
  • tariff policy
    fronteira aduaneira
    de
    Zollgrenze
  • insurance
    companhia fronteira
    de
    Scheingesellschaft
  • Law on aliens
    condução à fronteira
    de
    Abschiebung
  • climate change policy / technology and technical regulations
    fronteira do sistema
    de
    Systemgrenze
  • data processing / information technology and data processing
    caráter de início e fim de registo / fronteira de registo
    de
    Aufzeichnungsanfangs-oder Endzeichen
  • communications / information technology and data processing
    tráfico de fronteira
    de
    grenzüberschreitender Verkehr
  • data processing / information technology and data processing
    registo de fronteira
    de
    Grenzregister
  • data processing / information technology and data processing
    fronteira de palavra
    de
    Wortgrenze
  • Law on aliens
    controlo de fronteira
    de
    Grenzübertrittskontrolle
  • public safety / migration
    controlo de fronteira / controlo de primeira linha
    de
    Kontrolle in der ersten Kontrolllinie
  • migration / area of freedom, security and justice / border control
    controlo de fronteira
    de
    Grenzübertrittskontrolle
  • customs / migration / border control / tourism / TRANSPORT
    passagem da fronteira
    de
    Überschreiten der (Außen-)Grenze, Grenzübergang, Grenzübertritt
  • EUROPEAN UNION / migration / TRANSPORT
    fronteira inteligente
    de
    intelligente Grenze
  • PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH
    fronteira tecnológica
    de
    Technologiegrenze
  • ENVIRONMENT
    ultrapassagem de limites / passagem de fronteira
    de
    Grenzüberschreitung
  • SCIENCE
    condição de fronteira
    de
    Randbedingung
  • tariff policy / TRADE
    preço franco à fronteira / preço franco fronteira
    de
    Preis frei Grenze, Frei-Grenze-Preis
  • mechanical engineering / earth sciences
    condições de fronteira
    de
    Randbedingungen
  • accounting
    fronteira alfandegária
    de
    Importgrenze/Ausfuhrgrenze
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
fronteira – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/fronteira [visualizado em 2026-06-08 20:30:38].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre