- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
fundamentado
particípio passado do verbo fundamentar
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- administrative lawpedido fundamentadodebegründetes Verlangen, mit Gründen versehener Antrag, begründeter Antrag
- European Union law / powers of parliamentparecer fundamentadodebegründete Stellungnahme
- Procedural lawparecer fundamentadodemit Gründen versehenes Gutachten, mit Gründen versehene Stellungnahme
- ruling / EU institution / European treaties / operation of the InstitutionsPF / parecer fundamentadodemit Gründen versehene Stellungnahme
- Procedural lawdespacho fundamentadodemit Gründen versehener Beschluss
- EU institution / judicial proceedingsdespacho fundamentadodemit Gründen versehener Beschluss
- EU institution / judicial proceedingsdespacho fundamentadodemit Gründen versehener Beschluss
- intellectual propertyrequerimento fundamentadodeBegründung
- LAWdespacho não fundamentadodenicht begründeter Beschluß
- Procedural lawproferir despacho fundamentado / pronunciar-se por despacho fundamentadodedurch mit Gründen versehenen Beschluss entscheiden
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsproferir despacho fundamentadodedurch Beschluß entscheiden,der mit Gründen zu versehen ist
- international agreement / life sciences / ENVIRONMENT / United Nationsacordo prévio informado / acordo prévio esclarecido / consentimento prévio fundamentadodevorherige Zustimmung in Kenntnis der Sachlage
- LAW / judicial proceedings / justiceresposta mediante despacho fundamentado / tramitação simplificadadeAntwort durch mit Gründen versehenen Beschluss, Entscheidung durch mit Gründen versehenen Beschluss, vereinfachtes Verfahren
- European civil service / social protectionpedido fundamentado por documentos médicosdeAntrag, dem entsprechende ärztliche Unterlagen beizufügen sind
- EU institution / operation of the Institutions / justiceparecer fundamentado formulado em conferênciademit Gründen versehenes Gutachten,das in nichtöffentlicher Sitzung abgegeben wird
- criminal law / trade / application of EU lawdúvida razoável / dúvida fundamentadadebegründeter Zweifel
- European Union / LAWdecisão fundamentadademit Gründen versehene Verfügung
- parliamentary proceedings / EU institution / operation of the Institutionsresolução fundamentadademit Gründen versehene Entschließung
- consumer / agricultural product / wine / agricultural policydeclaração de oposição fundamentada / declaração de oposiçãodebegründete Erklärung, Einspruchserklärung
- EUROPEAN UNION / LAWfalta de resposta fundamentadadeFehlen einer begründeter Antwort
- FINANCErecusa fundamentada da autorizaçãodedie Ablehnung eines Antrags ist zu begründen
- marketing / EU institution / EU law / foodstuff / agri-foodstuffsdeclaração de oposição fundamentadademit Gründen versehender Einspruch, Einspruch
- LAWoposição apresentada por escrito e fundamentadadeden Widerspruch schriftlich einreichen und begründen
- LAWconclusões orais fundamentadas do advogado-geraldebegründete Schlußanträge des Generalanwalts
- LAWconclusões fundamentadas apresentadas por escrito pelo advogado-geraldebegründete Schlußanträge des Generalanwalts
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
fundamentado – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/fundamentado [visualizado em 2026-06-13 06:09:14].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- administrative lawpedido fundamentadodebegründetes Verlangen, mit Gründen versehener Antrag, begründeter Antrag
- European Union law / powers of parliamentparecer fundamentadodebegründete Stellungnahme
- Procedural lawparecer fundamentadodemit Gründen versehenes Gutachten, mit Gründen versehene Stellungnahme
- ruling / EU institution / European treaties / operation of the InstitutionsPF / parecer fundamentadodemit Gründen versehene Stellungnahme
- Procedural lawdespacho fundamentadodemit Gründen versehener Beschluss
- EU institution / judicial proceedingsdespacho fundamentadodemit Gründen versehener Beschluss
- EU institution / judicial proceedingsdespacho fundamentadodemit Gründen versehener Beschluss
- intellectual propertyrequerimento fundamentadodeBegründung
- LAWdespacho não fundamentadodenicht begründeter Beschluß
- Procedural lawproferir despacho fundamentado / pronunciar-se por despacho fundamentadodedurch mit Gründen versehenen Beschluss entscheiden
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsproferir despacho fundamentadodedurch Beschluß entscheiden,der mit Gründen zu versehen ist
- international agreement / life sciences / ENVIRONMENT / United Nationsacordo prévio informado / acordo prévio esclarecido / consentimento prévio fundamentadodevorherige Zustimmung in Kenntnis der Sachlage
- LAW / judicial proceedings / justiceresposta mediante despacho fundamentado / tramitação simplificadadeAntwort durch mit Gründen versehenen Beschluss, Entscheidung durch mit Gründen versehenen Beschluss, vereinfachtes Verfahren
- European civil service / social protectionpedido fundamentado por documentos médicosdeAntrag, dem entsprechende ärztliche Unterlagen beizufügen sind
- EU institution / operation of the Institutions / justiceparecer fundamentado formulado em conferênciademit Gründen versehenes Gutachten,das in nichtöffentlicher Sitzung abgegeben wird
- criminal law / trade / application of EU lawdúvida razoável / dúvida fundamentadadebegründeter Zweifel
- European Union / LAWdecisão fundamentadademit Gründen versehene Verfügung
- parliamentary proceedings / EU institution / operation of the Institutionsresolução fundamentadademit Gründen versehene Entschließung
- consumer / agricultural product / wine / agricultural policydeclaração de oposição fundamentada / declaração de oposiçãodebegründete Erklärung, Einspruchserklärung
- EUROPEAN UNION / LAWfalta de resposta fundamentadadeFehlen einer begründeter Antwort
- FINANCErecusa fundamentada da autorizaçãodedie Ablehnung eines Antrags ist zu begründen
- marketing / EU institution / EU law / foodstuff / agri-foodstuffsdeclaração de oposição fundamentadademit Gründen versehender Einspruch, Einspruch
- LAWoposição apresentada por escrito e fundamentadadeden Widerspruch schriftlich einreichen und begründen
- LAWconclusões orais fundamentadas do advogado-geraldebegründete Schlußanträge des Generalanwalts
- LAWconclusões fundamentadas apresentadas por escrito pelo advogado-geraldebegründete Schlußanträge des Generalanwalts
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
fundamentado – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/fundamentado [visualizado em 2026-06-13 06:09:14].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo:
