- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
ga.ran.tir
ɡɐrɐ̃ˈtir
ɡɐrɐ̃ˈtirverbo transitivo
1.
(assegurar) garantieren, gewährleisten, versichern
eu garanto-te
ich garantiere dir
2.
(abonar) bürgen für [ + acusativo]
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- EUROPEAN UNION / LAWgarantir o segredo de votodedie Wahrung des Wahlgeheimnisses
- LAWgarantir o respeito do direitodedie Wahrung des Rechts sichern
- communications / information technology and data processinggarantir o livre acesso ao sinaldefreien Zugang zum Signal sichern
- LAWgarantir a resolução dos litígiosdedie Beilegung der Rechtsstreitigkeiten gewährleisten
- leisuregarantir a sua segurança nos apoiosdedie Sicherheit der Seile auf den Auflagen gewährleisten
- FINANCEgarantir o reembolso de uma cobrançadedie Einziehung eines Betrages gewaehrleisten
- Procedural lawgarantir a veracidade de um depoimentodedie Richtigkeit einer Aussage versichern
- LAWgarantir a veracidade do seu depoimentodeRichtigkeit der Aussagen versichern
- communications2 blocos reservados para garantir acessode2 blocks reserved for access grant
- LAWgarantir uma exclusiva limitada no tempodeein zeitlich begrenztes Exklusivrecht einräumen
- EUROPEAN UNION / LAWgarantir a rapidez na transmissão dos atosdefür die schnelle Übermittlung der Ladung Sorge tragen
- LAWgarantir a confidencialidade da investigaçãodedie Vertraulichkeit der Ermittlung sicherstellen
- LAWgarantir a preparação dos processos para julgamentodedie Vorbereitung der Entscheidungen gewährleisten
- economic developmentProdução e Consumo Responsáveis / Garantir padrões de consumo e de produção sustentáveis / ODS12denachhaltige/r Konsum und Produktion, Nachhaltige Konsum- und Produktionsmuster sicherstellen
- EU financing / common agricultural policyapoio ao rendimento de base / apoio ao rendimento de base para garantir a sustentabilidadedeEinkommensgrundstützung, Einkommensgrundstützung für Nachhaltigkeit
- LAWdever de garantir a interpretação e a aplicação uniformes da leideeinheitliche Rechtsauslegung, Wahrung der Rechtseinheit
- international agreementAcordo para garantir uma Proteção Eficaz contra o Tráfico de BrancasdeAbkommen über Verwaltungsmassregeln zur Gewährung wirksamen Schutzes gegen den Mädchenhandel
- international agreement / social affairsConvenção para Garantir Subsídios e Abonos aos Desempregados InvoluntáriosdeÜbereinkommen über die Gewährung von Versicherungsleistungen oder von Unterstützungen an unfreiwillige Arbeitslose
- EU financing / common agricultural policyapoio redistributivo ao rendimento / apoio redistributivo complementar ao rendimento para garantir a sustentabilidadedeUmverteilungseinkommensstützung, ergänzende Umverteilungseinkommensstützung für Nachhaltigkeit
- economic developmentGarantir o acesso a fontes de energia fiáveis, sustentáveis e modernas para todos / ODS7 / Energias Renováveis e AcessíveisdeZugang zu bezahlbarer, verlässlicher, nachhaltiger und moderner Energie für alle sichern, bezahlbare und saubere Energie
- SOCIAL QUESTIONS / United Nations / environmental policy / economic developmentÁgua Potável e Saneamento / Garantir a disponibilidade e a gestão sustentável da água potável e do saneamento para todos / ODS6 / água limpa e saneamento / garantir a disponibilidade e a gestão sustentável da água limpa e do saneamento para todosdeVerfügbarkeit und nachhaltige Bewirtschaftung von Wasser und Sanitärversorgung für alle gewährleisten, sauberes Wasser und Sanitäreinrichtungen, Wasser und Sanitätsversorgung für alle
- economic developmentGarantir o acesso à saúde de qualidade e promover o bem-estar para todos, em todas as idades / ODS3 / Saúde de QualidadedeGesundheit und Wohlergehen, Ein gesundes Leben für alle Menschen jeden Alters gewährleisten und ihr Wohlergehen fördern
- directive (EU) / information securityDiretiva SRI revista / Diretiva Segurança das Redes e da Informação revista / Diretiva relativa a medidas destinadas a garantir um elevado nível comum de cibersegurança na União / Diretiva SRI 2deNIS-2-Richtlinie, Richtlinie über Maßnahmen für ein hohes gemeinsames Cybersicherheitsniveau in der Union, NIS 2, überarbeitete Richtlinie über die Sicherheit von Netz- und Informationssystemen
- regulation (EU) / gas supplyRegulamento (UE) 2017/1938 relativo a medidas destinadas a garantir a segurança do aprovisionamento de gás / Regulamento Segurança do Aprovisionamento de GásdeVerordnung zur Gewährleistung einer sicheren Gasversorgung
- SOCIAL QUESTIONS / European constructionLivro Branco que permita garantir o respeito dos direitos humanos nas relações da União com os países terceirosdeWeißbuch, das die Achtung der Menschenrechte in den Beziehungen der Union zu Drittländern ermöglicht
- economic developmentEducação de Qualidade / ODS4 / Garantir o acesso à educação inclusiva, de qualidade e equitativa, e promover oportunidades de aprendizagem ao longo da vida para todosdeInklusive, gleichberechtigte und hochwertige Bildung gewährleisten und Möglichkeiten lebenslangen Lernens für alle fördern, hochwertige Bildung
- rights and freedoms / information and information processingDiretiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa a medidas destinadas a garantir um elevado nível comum de segurança das redes e da informação em toda a União / Diretiva SRI / Diretiva Segurança das Redes e da Informação / Diretiva CibersegurançadeRichtlinie über Maßnahmen zur Gewährleistung eines hohen gemeinsamen Sicherheitsniveaus von Netz- und Informationssystemen in der Union, Richtlinie zur Netz- und Informationssicherheit, Richtlinie zur Cybersicherheit, NIS-Richtlinie
- EUROPEAN UNION / PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCHLivro Verde O regime da União Europeia em matéria de controlo das exportações de produtos e tecnologias de dupla utilização: garantir a segurança e a competitividade num mundo em mudançadeGrünbuch Das System der Europäischen Union zur Kontrolle der Ausfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck: in einer Welt des Wandels Sicherheit und Wettbewerbsfähigkeit gewährleisten
- deepening of the European Union / EU finance / economic support / size of businessPrograma plurianual de ações comunitárias destinadas a reforçar os eixos prioritários e garantir a continuidade e a consolidação da política empresarial, nomeadamente das pequenas e médias empresas, na ComunidadedeMehrjähriges Aktionsprogramm der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft,vor allem für kleine und mittlere Unternehmen(KMU)
- administrative law / European Union / FINANCEComité de gestão para a execução de um programa plurianual de ações comunitárias destinadas a reforçar os eixos prioritários e garantir a continuidade e a consolidação da política empresarial, nomeadamente das pequenas e médias empresas, na ComunidadedeVerwaltungsausschuß für die Durchführung des mehrjährigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft, vor allem für mittlere und kleinere Unternehmen (KMU)
- TRADE / EU actRegulamento (UE) n.º 654/2014 do Parlamento Europeu e do Conselho relativo ao exercício dos direitos da União tendo em vista a aplicação e o cumprimento das regras do comércio internacional, e que altera o Regulamento (CE) n.º 3286/94 do Conselho que estabelece procedimentos comunitários no domínio da política comercial comum, a fim de garantir o exercício dos direitos da Comunidade ao abrigo das regras do comércio internacional, nomeadamente as estabelecidas sob os auspícios da Organização Mundial do Comércio / regulamento relativo à aplicação e cumprimento / regulamento de execuçãodeDurchsetzungsverordnung, Verordnung (EG) Nr. 3286/94 des Rates zur Festlegung der Verfahren der Gemeinschaft im Bereich der gemeinsamen Handelspolitik zur Ausübung der Rechte der Gemeinschaft nach internationalen Handelsregeln, insbesondere den im Rahmen der Welthandelsorganisation vereinbarten Regeln
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
garantir – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/garantir [visualizado em 2026-06-08 04:38:57].
antónimos de garantir
palavras parecidas com garantir
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- EUROPEAN UNION / LAWgarantir o segredo de votodedie Wahrung des Wahlgeheimnisses
- LAWgarantir o respeito do direitodedie Wahrung des Rechts sichern
- communications / information technology and data processinggarantir o livre acesso ao sinaldefreien Zugang zum Signal sichern
- LAWgarantir a resolução dos litígiosdedie Beilegung der Rechtsstreitigkeiten gewährleisten
- leisuregarantir a sua segurança nos apoiosdedie Sicherheit der Seile auf den Auflagen gewährleisten
- FINANCEgarantir o reembolso de uma cobrançadedie Einziehung eines Betrages gewaehrleisten
- Procedural lawgarantir a veracidade de um depoimentodedie Richtigkeit einer Aussage versichern
- LAWgarantir a veracidade do seu depoimentodeRichtigkeit der Aussagen versichern
- communications2 blocos reservados para garantir acessode2 blocks reserved for access grant
- LAWgarantir uma exclusiva limitada no tempodeein zeitlich begrenztes Exklusivrecht einräumen
- EUROPEAN UNION / LAWgarantir a rapidez na transmissão dos atosdefür die schnelle Übermittlung der Ladung Sorge tragen
- LAWgarantir a confidencialidade da investigaçãodedie Vertraulichkeit der Ermittlung sicherstellen
- LAWgarantir a preparação dos processos para julgamentodedie Vorbereitung der Entscheidungen gewährleisten
- economic developmentProdução e Consumo Responsáveis / Garantir padrões de consumo e de produção sustentáveis / ODS12denachhaltige/r Konsum und Produktion, Nachhaltige Konsum- und Produktionsmuster sicherstellen
- EU financing / common agricultural policyapoio ao rendimento de base / apoio ao rendimento de base para garantir a sustentabilidadedeEinkommensgrundstützung, Einkommensgrundstützung für Nachhaltigkeit
- LAWdever de garantir a interpretação e a aplicação uniformes da leideeinheitliche Rechtsauslegung, Wahrung der Rechtseinheit
- international agreementAcordo para garantir uma Proteção Eficaz contra o Tráfico de BrancasdeAbkommen über Verwaltungsmassregeln zur Gewährung wirksamen Schutzes gegen den Mädchenhandel
- international agreement / social affairsConvenção para Garantir Subsídios e Abonos aos Desempregados InvoluntáriosdeÜbereinkommen über die Gewährung von Versicherungsleistungen oder von Unterstützungen an unfreiwillige Arbeitslose
- EU financing / common agricultural policyapoio redistributivo ao rendimento / apoio redistributivo complementar ao rendimento para garantir a sustentabilidadedeUmverteilungseinkommensstützung, ergänzende Umverteilungseinkommensstützung für Nachhaltigkeit
- economic developmentGarantir o acesso a fontes de energia fiáveis, sustentáveis e modernas para todos / ODS7 / Energias Renováveis e AcessíveisdeZugang zu bezahlbarer, verlässlicher, nachhaltiger und moderner Energie für alle sichern, bezahlbare und saubere Energie
- SOCIAL QUESTIONS / United Nations / environmental policy / economic developmentÁgua Potável e Saneamento / Garantir a disponibilidade e a gestão sustentável da água potável e do saneamento para todos / ODS6 / água limpa e saneamento / garantir a disponibilidade e a gestão sustentável da água limpa e do saneamento para todosdeVerfügbarkeit und nachhaltige Bewirtschaftung von Wasser und Sanitärversorgung für alle gewährleisten, sauberes Wasser und Sanitäreinrichtungen, Wasser und Sanitätsversorgung für alle
- economic developmentGarantir o acesso à saúde de qualidade e promover o bem-estar para todos, em todas as idades / ODS3 / Saúde de QualidadedeGesundheit und Wohlergehen, Ein gesundes Leben für alle Menschen jeden Alters gewährleisten und ihr Wohlergehen fördern
- directive (EU) / information securityDiretiva SRI revista / Diretiva Segurança das Redes e da Informação revista / Diretiva relativa a medidas destinadas a garantir um elevado nível comum de cibersegurança na União / Diretiva SRI 2deNIS-2-Richtlinie, Richtlinie über Maßnahmen für ein hohes gemeinsames Cybersicherheitsniveau in der Union, NIS 2, überarbeitete Richtlinie über die Sicherheit von Netz- und Informationssystemen
- regulation (EU) / gas supplyRegulamento (UE) 2017/1938 relativo a medidas destinadas a garantir a segurança do aprovisionamento de gás / Regulamento Segurança do Aprovisionamento de GásdeVerordnung zur Gewährleistung einer sicheren Gasversorgung
- SOCIAL QUESTIONS / European constructionLivro Branco que permita garantir o respeito dos direitos humanos nas relações da União com os países terceirosdeWeißbuch, das die Achtung der Menschenrechte in den Beziehungen der Union zu Drittländern ermöglicht
- economic developmentEducação de Qualidade / ODS4 / Garantir o acesso à educação inclusiva, de qualidade e equitativa, e promover oportunidades de aprendizagem ao longo da vida para todosdeInklusive, gleichberechtigte und hochwertige Bildung gewährleisten und Möglichkeiten lebenslangen Lernens für alle fördern, hochwertige Bildung
- rights and freedoms / information and information processingDiretiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa a medidas destinadas a garantir um elevado nível comum de segurança das redes e da informação em toda a União / Diretiva SRI / Diretiva Segurança das Redes e da Informação / Diretiva CibersegurançadeRichtlinie über Maßnahmen zur Gewährleistung eines hohen gemeinsamen Sicherheitsniveaus von Netz- und Informationssystemen in der Union, Richtlinie zur Netz- und Informationssicherheit, Richtlinie zur Cybersicherheit, NIS-Richtlinie
- EUROPEAN UNION / PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCHLivro Verde O regime da União Europeia em matéria de controlo das exportações de produtos e tecnologias de dupla utilização: garantir a segurança e a competitividade num mundo em mudançadeGrünbuch Das System der Europäischen Union zur Kontrolle der Ausfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck: in einer Welt des Wandels Sicherheit und Wettbewerbsfähigkeit gewährleisten
- deepening of the European Union / EU finance / economic support / size of businessPrograma plurianual de ações comunitárias destinadas a reforçar os eixos prioritários e garantir a continuidade e a consolidação da política empresarial, nomeadamente das pequenas e médias empresas, na ComunidadedeMehrjähriges Aktionsprogramm der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft,vor allem für kleine und mittlere Unternehmen(KMU)
- administrative law / European Union / FINANCEComité de gestão para a execução de um programa plurianual de ações comunitárias destinadas a reforçar os eixos prioritários e garantir a continuidade e a consolidação da política empresarial, nomeadamente das pequenas e médias empresas, na ComunidadedeVerwaltungsausschuß für die Durchführung des mehrjährigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft, vor allem für mittlere und kleinere Unternehmen (KMU)
- TRADE / EU actRegulamento (UE) n.º 654/2014 do Parlamento Europeu e do Conselho relativo ao exercício dos direitos da União tendo em vista a aplicação e o cumprimento das regras do comércio internacional, e que altera o Regulamento (CE) n.º 3286/94 do Conselho que estabelece procedimentos comunitários no domínio da política comercial comum, a fim de garantir o exercício dos direitos da Comunidade ao abrigo das regras do comércio internacional, nomeadamente as estabelecidas sob os auspícios da Organização Mundial do Comércio / regulamento relativo à aplicação e cumprimento / regulamento de execuçãodeDurchsetzungsverordnung, Verordnung (EG) Nr. 3286/94 des Rates zur Festlegung der Verfahren der Gemeinschaft im Bereich der gemeinsamen Handelspolitik zur Ausübung der Rechte der Gemeinschaft nach internationalen Handelsregeln, insbesondere den im Rahmen der Welthandelsorganisation vereinbarten Regeln
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
garantir – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/garantir [visualizado em 2026-06-08 04:38:57].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: