MOMENTOS WOOK - 20% de desconto em todos os livros
favoritos
gar.gan.taseparador fonéticaɡɐrˈɡɐ̃tɐ
nome feminino
1.
ANATOMIA Kehle feminino
estar com a corda na garganta
figurado das Wasser bis zum Hals stehen haben
ter a garganta seca
eine trockene Kehle haben
ter alguma coisa atravessada na garganta
etwas in der Kehle stecken haben
ter alguém atravessado na garganta
figurado jemanden nicht ausstehen können
ter dores de garganta
Halsweh haben
ter um nó na garganta
figurado einen Kloß im Hals haben
2.
(de rosca, roldana) Rille feminino
3.
GEOGRAFIA
Pass masculino
4.
figurado, coloquial (gabarolice) Angeberei feminino, Angabe feminino
isso é só garganta!
das ist pure Angabe!
ter muita garganta
dicke Töne spucken

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • earth sciences
    relevo côncavo / sela / garganta / desfiladeiro
    de
    Sattel
  • earth sciences
    canhão / garganta
    de
    Schlucht, Gelaendeeinschnitt, Canon
  • mechanical engineering
    garganta
    de
    Spanraum
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    garganta
    de
    Schlund
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    garganta
    de
    Durchlass, Durchfluss
  • building and public works
    garganta
    de
    Rille
  • mechanical engineering
    garganta
    de
    Kugellaufrinne, Kugelrille
  • mechanical engineering / TRANSPORT
    garganta
    de
    Hals
  • mechanical engineering
    garganta
    de
    Kopfkehlflaeche
  • chemical compound / industrial structures
    garganta
    de
    Nut, Rille
  • earth sciences
    vale em V / vale garganta
    de
    Kerbtal
  • life sciences
    garganta longa
    de
    Laengseinschnuerung
  • illness
    angina / dor de garganta
    de
    Angina
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    bloco de cobertura da garganta / teto da garganta
    de
    Durchlassabdeckstein
  • land transport / life sciences / TRANSPORT
    garganta de gelo / barreira de gelo
    de
    Eisstopfung, Eisversetzung, Eisstau
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    garganta direita / garganta ao nível da soleira
    de
    nicht versenkter Durchlass, bodengleicher Durchlass
  • life sciences
    garganta oblíqua
    de
    schraegliegende Einschnuerung
  • mechanical engineering
    raio da garganta
    de
    Kopfkehlhalbmesser
  • mechanical engineering
    área da garganta
    de
    Halsquerschnitt
  • earth sciences
    segunda garganta
    de
    zweiter Hals
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    garganta abaixo do nível da soleira / garganta submersa / garganta submarina
    de
    vertiefter Durchlass, versenkter Durchlass
  • mechanical engineering
    espaço entre dentes / garganta do dente
    de
    Spanraum, Spankammer, Zahnlücke, Ausrundung
  • mechanical engineering
    garganta da polia
    de
    Scheibenrille
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    chapa de garganta
    de
    Tassenblech
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    apoio da garganta
    de
    Tassenauflager
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    garganta levantada / garganta inclinada acima do nível da soleira
    de
    Durchlass mit Stufe
  • mechanical engineering
    tambor de garganta
    de
    Keilriemenscheibe
  • mechanical engineering
    garganta de efusor
    de
    Düsenhals
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    ferro U da garganta / descarregador da vedação hidráulica
    de
    Tassenversteifung, Regenwasserzulauf an der Tasse
  • building and public works / technology and technical regulations
    largura de garganta
    de
    Einschnuerungsbreite
  • electronics and electrical engineering
    garganta de tubeira
    de
    Düseneinschnürung
  • mechanical engineering
    círculo de garganta
    de
    Kopfkreis im Mittelschnitt
  • natural and applied sciences / INDUSTRY
    garganta de tubeira
    de
    Düsenhals
  • mechanical engineering
    garganta de entrada
    de
    Einlassdüsenhals
  • chemical compound / industrial structures
    largura da garganta
    de
    Oeffnungsweite
  • iron, steel and other metal industries / mechanical engineering
    abertura de ranhura / abertura de garganta
    de
    axiales Einstechdrehen, axiales Einstechen
  • mechanical engineering
    garganta de segmento
    de
    Kolbenringnut
  • mechanical engineering
    diâmetro de garganta
    de
    Kopfkreisdurchmesser im Mittelschnitt
  • electronics and electrical engineering
    diâmetro de garganta
    de
    Durchmesser der Kühlturmmantel-Einschnürung
  • health
    microfone de garganta / laringofone
    de
    Kehlkopfmikrophon, Laryngophon, Kehlkopfmikrofon
  • chemical compound / industrial structures
    cobertura da garganta
    de
    Durchfluss-Abdeckung
  • iron, steel and other metal industries
    face de fusão / superfície a soldar por fusão / superfície da garganta
    de
    Fugenflanke, Schweisskante
  • chemical compound / industrial structures
    face de fusão / superfície a soldar por fusão / superfície de garganta
    de
    Verbindungsflaeche, Schweissflanke
  • chemical compound / industrial structures
    superfície de garganta
    de
    Fugenflanke
  • building and public works / technology and technical regulations
    comprimento de garganta
    de
    Einschnuerungslaenge
  • mechanical engineering
    altura do dente / profundidade da garganta
    de
    Zahnhöhe, Zahnlückentiefe, Spankammertiefe
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    pastilhas para a garganta
    de
    Halspastillen
  • mechanical engineering
    área da garganta de efusor
    de
    Schubdüsenhalsquerschnitt
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    garganta de desenvolvimento
    de
    Auslauffrippe
  • life sciences
    garganta limitada a uma secção
    de
    Linieneinschnuerung, Punkteinschnuerung
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – garganta no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-07-20 02:23:29]. Disponível em

Língua Gestual Portuguesa

ver a entrada garganta

thumbnail gesto
ver

Provérbios

  • Da garganta para baixo, tanto sabe a galinha como a sardinha.
  • Galinha que canta, faca na garganta.

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • earth sciences
    relevo côncavo / sela / garganta / desfiladeiro
    de
    Sattel
  • earth sciences
    canhão / garganta
    de
    Schlucht, Gelaendeeinschnitt, Canon
  • mechanical engineering
    garganta
    de
    Spanraum
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    garganta
    de
    Schlund
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    garganta
    de
    Durchlass, Durchfluss
  • building and public works
    garganta
    de
    Rille
  • mechanical engineering
    garganta
    de
    Kugellaufrinne, Kugelrille
  • mechanical engineering / TRANSPORT
    garganta
    de
    Hals
  • mechanical engineering
    garganta
    de
    Kopfkehlflaeche
  • chemical compound / industrial structures
    garganta
    de
    Nut, Rille
  • earth sciences
    vale em V / vale garganta
    de
    Kerbtal
  • life sciences
    garganta longa
    de
    Laengseinschnuerung
  • illness
    angina / dor de garganta
    de
    Angina
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    bloco de cobertura da garganta / teto da garganta
    de
    Durchlassabdeckstein
  • land transport / life sciences / TRANSPORT
    garganta de gelo / barreira de gelo
    de
    Eisstopfung, Eisversetzung, Eisstau
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    garganta direita / garganta ao nível da soleira
    de
    nicht versenkter Durchlass, bodengleicher Durchlass
  • life sciences
    garganta oblíqua
    de
    schraegliegende Einschnuerung
  • mechanical engineering
    raio da garganta
    de
    Kopfkehlhalbmesser
  • mechanical engineering
    área da garganta
    de
    Halsquerschnitt
  • earth sciences
    segunda garganta
    de
    zweiter Hals
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    garganta abaixo do nível da soleira / garganta submersa / garganta submarina
    de
    vertiefter Durchlass, versenkter Durchlass
  • mechanical engineering
    espaço entre dentes / garganta do dente
    de
    Spanraum, Spankammer, Zahnlücke, Ausrundung
  • mechanical engineering
    garganta da polia
    de
    Scheibenrille
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    chapa de garganta
    de
    Tassenblech
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    apoio da garganta
    de
    Tassenauflager
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    garganta levantada / garganta inclinada acima do nível da soleira
    de
    Durchlass mit Stufe
  • mechanical engineering
    tambor de garganta
    de
    Keilriemenscheibe
  • mechanical engineering
    garganta de efusor
    de
    Düsenhals
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    ferro U da garganta / descarregador da vedação hidráulica
    de
    Tassenversteifung, Regenwasserzulauf an der Tasse
  • building and public works / technology and technical regulations
    largura de garganta
    de
    Einschnuerungsbreite
  • electronics and electrical engineering
    garganta de tubeira
    de
    Düseneinschnürung
  • mechanical engineering
    círculo de garganta
    de
    Kopfkreis im Mittelschnitt
  • natural and applied sciences / INDUSTRY
    garganta de tubeira
    de
    Düsenhals
  • mechanical engineering
    garganta de entrada
    de
    Einlassdüsenhals
  • chemical compound / industrial structures
    largura da garganta
    de
    Oeffnungsweite
  • iron, steel and other metal industries / mechanical engineering
    abertura de ranhura / abertura de garganta
    de
    axiales Einstechdrehen, axiales Einstechen
  • mechanical engineering
    garganta de segmento
    de
    Kolbenringnut
  • mechanical engineering
    diâmetro de garganta
    de
    Kopfkreisdurchmesser im Mittelschnitt
  • electronics and electrical engineering
    diâmetro de garganta
    de
    Durchmesser der Kühlturmmantel-Einschnürung
  • health
    microfone de garganta / laringofone
    de
    Kehlkopfmikrophon, Laryngophon, Kehlkopfmikrofon
  • chemical compound / industrial structures
    cobertura da garganta
    de
    Durchfluss-Abdeckung
  • iron, steel and other metal industries
    face de fusão / superfície a soldar por fusão / superfície da garganta
    de
    Fugenflanke, Schweisskante
  • chemical compound / industrial structures
    face de fusão / superfície a soldar por fusão / superfície de garganta
    de
    Verbindungsflaeche, Schweissflanke
  • chemical compound / industrial structures
    superfície de garganta
    de
    Fugenflanke
  • building and public works / technology and technical regulations
    comprimento de garganta
    de
    Einschnuerungslaenge
  • mechanical engineering
    altura do dente / profundidade da garganta
    de
    Zahnhöhe, Zahnlückentiefe, Spankammertiefe
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    pastilhas para a garganta
    de
    Halspastillen
  • mechanical engineering
    área da garganta de efusor
    de
    Schubdüsenhalsquerschnitt
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    garganta de desenvolvimento
    de
    Auslauffrippe
  • life sciences
    garganta limitada a uma secção
    de
    Linieneinschnuerung, Punkteinschnuerung
Download IATE, European Union, 2023
Artigos
ver+
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – garganta no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-07-20 02:23:29]. Disponível em