- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
gros.so
ˈɡrosu
ˈɡrosuadjetivo
1.
(objeto) dick; (líquido) dickflüssig
2.
(voz) tief
3.
(grosseiro) grob, unhöflich
4.
popular (embriagado) blau
nome masculino
Hauptteil masculino, Löwenanteil masculino
advérbio
(muito) sehr
jogar grosso
hoch spielen
por grosso
in großen Mengen
comércio por grosso
Großhandel masculino
fazer vista grossa
die Augen verschließen, ein Auge zudrücken
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgrossodemarkig
- industrial structuresfio grossodeGrobgarn
- chemical compound / industrial structuresfio grossodegrober Schuss
- industrial structuresfio grossodeGrobfaden
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgado grossodeGV, Großvieh
- building and public workscabo grossodeBalkenaufhängung
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresfundo grosso / fundo espessodedicker Boden, schwerer Boden
- earth sciencessilte grossodegrober Schlamm
- industrial structurestorce grossodeVorspannmaschine, Grobflyer
- land transport / TRANSPORTseixo grossodegrober Kies
- negrito / caráter grossodefettgedruckte Schrift
- industrial structurescardado grosso / tela cardada pesadadehaariger Cheviot-Mantelstoff, Flausch
- FINANCEestriado grosso / serrilhado grossodegrob geriffelt
- statistics / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESpreço por atacado / preço por grossodeEngrospreis, Großhandelspreis, Großhandelsspreis
- medical scienceintestino grossodeDickdarm, Intestinum amplum, Intestinum crassum
- land transport / building and public works / TRANSPORTgranulado grossodegrobes Gesteinsmaterial
- electronics and electrical engineering / chemical compoundcalibrado grossodegrobstückig
- electronics and electrical engineering / statisticsvendas por grossodeVerkauf im Großhandel
- industrial structures / technology and technical regulationspelo grosso de lãdetotes Haar, Stichelhaare
- animal production / food industry / animal productpedaço por grossodegroßhandelsmäßiges Teilstück, großhandelsüblicher Teil, großmarktüblicher Teil
- INDUSTRYserrilhado grossodegrob geriffelt, grobe Riffelung
- industrial structuresfio de seda grossodeTrame, Trama
- FINANCEcomércio atacadista / comércio por grosso / comércio grossistadeGH, Großhandel
- TRADEcomércio por grossodeGroßhandel
- industrial structurestecido grosso de lãdeschwerer Wollstoff
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStriturado grosso finodegrob-fein Schroten
- wildlife / ENVIRONMENTpapagaio de bico grossodeArasittich
- chemical compound / industrial structurestecido grosso entrançado / tecido de grelhadeGittergewebe
- industrial structuresfio grosso de desperdíciosdeBumpgarn
- statisticsinflação, preços por grosso / inflação, preços grossistasdeInflation bezüglich Großhandelspreisindex
- preparation for market / ECONOMICS / FINANCEíndice de preços por grossodeGrosshandels-Preisindex, Grosshandelsindex, Grosshandelspreisindex, Index der Grosshandelspreise
- mechanical engineeringcabo metálico de fio grossodegrobdraehtiges Seil
- TRADEestádio do comércio por grossodeGrosshandelsstufe
- accountingcomércio por grosso e a retalhodeGroß- und Einzelhandel
- healthcordão grosso de filamentos micélicos / rizomorfo / micéliodeMyzelsträhne, Rhizomorph, Myzelstrang
- financial institutions and creditfinanciamento por grosso não garantidodeunbesicherte großvolumige Finanzierung
- distribuição por grosso de medicamentosdeGroßhandelsvertrieb von Arzneimitteln
- accountingmargens comerciais por grosso e a retalhodeHandelsspannen des Groß- und Einzelhandels
- chemical compoundcarro para encher de grão grosso na prensagemdeKoernerschieber
- AGRI-FOODSTUFFSmeia-carcaça dividida em peças para venda por grossodein Stücke zerteilte Tierkörperhälfte
- iron, steel and other metal industriesgrossura do grão austenítico dos aços de grão fino e aços de grão grossodeAustenitkorngroesse von Feinkornstaehlen und grobkoernigen Staehlen, grobkornstaehle ( BTB )
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScaça maior / caça grossadegroßes Wild
- ENVIRONMENTcaça grossadeGroßwild
- criminal law / international law / justicecaça grossadeHochwildjagd
- soil typeareia grossadegrober Sand, Grobsand
- iron, steel and other metal industries / industrial structurescorda / corda grossadeRampe
- industrial structuresfibra grossadegewöhnliche Faser
- iron, steel and other metal industrieschapa grossadeGrobblech
- insurance / maritime and inland waterway transportavaria comum / avaria grossadegrosse Havarie
- industrial structureszonas grossas / botões / borbotosdeNoppe, Fluse, Fadenverdickung, Dickstelle
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
grosso – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/grosso [visualizado em 2026-06-15 10:15:06].
relacionadas com grosso
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgrossodemarkig
- industrial structuresfio grossodeGrobgarn
- chemical compound / industrial structuresfio grossodegrober Schuss
- industrial structuresfio grossodeGrobfaden
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgado grossodeGV, Großvieh
- building and public workscabo grossodeBalkenaufhängung
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresfundo grosso / fundo espessodedicker Boden, schwerer Boden
- earth sciencessilte grossodegrober Schlamm
- industrial structurestorce grossodeVorspannmaschine, Grobflyer
- land transport / TRANSPORTseixo grossodegrober Kies
- negrito / caráter grossodefettgedruckte Schrift
- industrial structurescardado grosso / tela cardada pesadadehaariger Cheviot-Mantelstoff, Flausch
- FINANCEestriado grosso / serrilhado grossodegrob geriffelt
- statistics / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESpreço por atacado / preço por grossodeEngrospreis, Großhandelspreis, Großhandelsspreis
- medical scienceintestino grossodeDickdarm, Intestinum amplum, Intestinum crassum
- land transport / building and public works / TRANSPORTgranulado grossodegrobes Gesteinsmaterial
- electronics and electrical engineering / chemical compoundcalibrado grossodegrobstückig
- electronics and electrical engineering / statisticsvendas por grossodeVerkauf im Großhandel
- industrial structures / technology and technical regulationspelo grosso de lãdetotes Haar, Stichelhaare
- animal production / food industry / animal productpedaço por grossodegroßhandelsmäßiges Teilstück, großhandelsüblicher Teil, großmarktüblicher Teil
- INDUSTRYserrilhado grossodegrob geriffelt, grobe Riffelung
- industrial structuresfio de seda grossodeTrame, Trama
- FINANCEcomércio atacadista / comércio por grosso / comércio grossistadeGH, Großhandel
- TRADEcomércio por grossodeGroßhandel
- industrial structurestecido grosso de lãdeschwerer Wollstoff
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStriturado grosso finodegrob-fein Schroten
- wildlife / ENVIRONMENTpapagaio de bico grossodeArasittich
- chemical compound / industrial structurestecido grosso entrançado / tecido de grelhadeGittergewebe
- industrial structuresfio grosso de desperdíciosdeBumpgarn
- statisticsinflação, preços por grosso / inflação, preços grossistasdeInflation bezüglich Großhandelspreisindex
- preparation for market / ECONOMICS / FINANCEíndice de preços por grossodeGrosshandels-Preisindex, Grosshandelsindex, Grosshandelspreisindex, Index der Grosshandelspreise
- mechanical engineeringcabo metálico de fio grossodegrobdraehtiges Seil
- TRADEestádio do comércio por grossodeGrosshandelsstufe
- accountingcomércio por grosso e a retalhodeGroß- und Einzelhandel
- healthcordão grosso de filamentos micélicos / rizomorfo / micéliodeMyzelsträhne, Rhizomorph, Myzelstrang
- financial institutions and creditfinanciamento por grosso não garantidodeunbesicherte großvolumige Finanzierung
- distribuição por grosso de medicamentosdeGroßhandelsvertrieb von Arzneimitteln
- accountingmargens comerciais por grosso e a retalhodeHandelsspannen des Groß- und Einzelhandels
- chemical compoundcarro para encher de grão grosso na prensagemdeKoernerschieber
- AGRI-FOODSTUFFSmeia-carcaça dividida em peças para venda por grossodein Stücke zerteilte Tierkörperhälfte
- iron, steel and other metal industriesgrossura do grão austenítico dos aços de grão fino e aços de grão grossodeAustenitkorngroesse von Feinkornstaehlen und grobkoernigen Staehlen, grobkornstaehle ( BTB )
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScaça maior / caça grossadegroßes Wild
- ENVIRONMENTcaça grossadeGroßwild
- criminal law / international law / justicecaça grossadeHochwildjagd
- soil typeareia grossadegrober Sand, Grobsand
- iron, steel and other metal industries / industrial structurescorda / corda grossadeRampe
- industrial structuresfibra grossadegewöhnliche Faser
- iron, steel and other metal industrieschapa grossadeGrobblech
- insurance / maritime and inland waterway transportavaria comum / avaria grossadegrosse Havarie
- industrial structureszonas grossas / botões / borbotosdeNoppe, Fluse, Fadenverdickung, Dickstelle
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
grosso – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/grosso [visualizado em 2026-06-15 10:15:06].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: