- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
i.gual
iˈɡwaɫ
iˈɡwaɫadjetivo de 2 géneros
1.
(o mesmo, idêntico) gleich
dividir alguma coisa em partes iguais
etwas in gleiche Teile teilen
é-me igual
es ist mir egal
ser igual a alguém/alguma coisa
genau wie jemand/etwas sein
três mais três é igual a seis
MATEMÁTICA drei plus drei (ist) gleich sechs
um acontecimento sem igual
ein Ereignis ohnegleichen
2.
(proporcional) gleichmäßig
nome masculino
MATEMÁTICA (sinal de igualdade) Gleichheitszeichen neutro
nome de 2 géneros
o meu igual
meinesgleichen o seu igual
seinesgleichen/ihresgleichen
tratar alguém de igual para igual
jemanden wie seinesgleichen behandeln
coloquial isso é igual ao litro
es ist Wurst
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- LAW / FINANCEprioridade igual / grau de prioridade idêntico / pari passudezu gleichen Bedingungen, mit gleichem Rang
- iron, steel and other metal industries / technology and technical regulationsestanhagem igualdeelektrolytisch verzinntes Weissblech mit gleicher Zinnauflage auf den beiden Seiten
- administrative lawvelocidade igualdegleichmäßige Geschwindigkeit
- communications / information technology and data processingdireção de igual sinaldeRichtung gleicher Signale
- coal industry / life scienceslinha de igual pendentedeFall-Wertlinie
- electronics and electrical engineeringespetro de igual energiadeenergiegleiches Spektrum
- communications / information technology and data processingrede com igual coberturadeGleichbedeckungsnetz
- life scienceslinha de igual distorçãodeÄquideformate, Isodeformate
- communicationscanais de igual partilhadeZeitvielfachkanale mit gleichmäßiger Periodenverteilung
- natural and applied sciencescurva de igual luminânciadeKurve gleicher Leuchtdichte
- earth sciencesisótacas / curvas de velocidade igualdeIsotachen
- statistics / SCIENCElinha de equidistribuição / linha de igual distribuiçãodeGleichaufteilungsgerade
- statistics / SCIENCElinha de igual distribuiçãodeGleichverteilungslinie in der Lorenzkurve
- iron, steel and other metal industrieslinhas de igual resiliênciadeScharen gleicher Kerbschlagwerte, Kurven gleicher Kerbschlagwerte
- building and public worksmétodo de distribuição igualdeVerfahren mit gleichmaessiger Verteilung
- life sciencescurva equivalente em água da neve / curva de igual altura da nevedeIsonivale, Isochione
- military equipment / defence / technologyerro circular provável / círculo de igual probabilidadedeKreisfehlerwahrscheinlichkeit, CEP
- statisticsseleção equiprovável / seleção com equiprobabilidade / seleção com igual probabilidadedeAuswahl mit gleicher Wahrscheinlichkeit
- land transport / building and public works / TRANSPORTlinha de igual tensão tangencialdeLinie gleicher Scherspannung
- healthcurvas de igual sensação auditiva / curvas de Fletcher e MunsondeKurven gleicher Lautstärkeempfindung, Kurven gleicher Lautstärkepegel, Isophonen
- electronics and electrical engineering / communicationssistema de igual sinal entrelaçadodeLeitstrahlsystem
- electronics and electrical engineeringcurva de igual intensidade de campo / curva de igualdade de intensidade de campodeKennlinie gleicher Feldstärke, Kontur konstanter Feldstärke
- communicationslinha de igual qualidade de serviçodeVersorgungskontur konstanter Feldstärke
- Administrative lawrequerimento de igual teor ao anteriordeFolgeantrag
- electronics and electrical engineeringdiversidade de ganho igual com seleçãodeReserve mit gleichem Gewinn und gleicher Wahlmöglichkeit
- statistics / SCIENCEmétodo de seleção com igual probabilidade / método de seleção equiprováveldeeinfache Zufallsauswahl, Auswahlverfahren mit gleichen Auswahlwahrscheinlichkeiten, einfache Stichprobe
- FINANCEcarteira de coeficiente beta igual a zerodeZero-Beta-Portefeuille
- statisticsestimadores de igual ordem de enviesamento / estimadores com igual ordem de enviesamentodeSchätzer mit gleicher Verzerrungsordnung
- electronics and electrical engineeringlugar dos pontos de igual intensidade de campodeOrt gleicher Feldstärke
- communicationstransmissões telefónicas de igual banda de basedeFernsprechübertragungen auf gleichem Basisband
- statistics / SCIENCEdistribuição multivariável com igual correlaçãodeMultivariate Verteilung mit gleichen Korrelationskoeffizienten
- healthcurvas de igual incomodidade auditiva de KryterdeKurven gleicher Lärmlästigkeit
- medical sciencemétodo amostral de igual probabilidade de seleçãoderepräsentative Stichprobe
- communicationscontornos das zonas de igual qualidade de serviçodeZonenabgrenzung gleicher Dienstqualität
- electronics and electrical engineeringpotência de ruído de interferência de igual níveldegleichstufige Interferenzleistung
- pharmaceutical industryMétodo amostral de igual probabilidade de seleçãoderepräsentative Stichprobe
- equal pay / equal treatment / anti-discriminatory measure / social inequalityigualdade salarial / igualdade de remuneração / igualdade de remuneração sem discriminação em razão do sexo / salário igual para trabalho igual ou de igual valordegleicher Lohn für gleiche Arbeit, Lohngleichheit bei gleicher Arbeit, gleiches Entgelt fûr gleiche Arbeit, gleiches Entgelt, Lohngleichheit, Gehaltsgleichheit bei gleicher Arbeit
- equal pay / gender equality / equal treatment / sexual discrimination / social inequalityigualdade de remuneração por trabalho de igual valordegleicher Lohn bei gleichwertiger Arbeit
- electronics and electrical engineeringsinal em dente de serra de duração igual à de uma linhadeZickzacksignal der Zeilendauer
- earth sciences / construction and town planningdimensionamento de condutas pelo método de igual atritodeKanalbemessung nach der Methode gleichen Widerstands
- industrial structures / technology and technical regulationsbobina cónica com extremidades cónicas de igual aberturadekegelige Kreuzspule mit gleichbleibendem Hub
- personnel management and staff remuneration / labour law and labour relationsprincípio do salário igual para trabalho igual no mesmo localdeGrundsatz des „gleichen Entgelts für gleiche Arbeit am gleichen Ort“, Grundsatz „Gleicher Lohn für gleiche Arbeit am gleichen Ort“
- industrial structures / technology and technical regulationsbobina cilíndrica bicónica com extremidades cónicas de igual aberturadesymmetrische Aufmachung mit zylindrischer Kreuzspule mit schrägen Strinflächen
- sexual discrimination / social inequality / gender equality / equal pay / equal treatmentprincípio da igualdade de remuneração entre trabalhadores masculinos e femininos, por trabalho igual ou de valor igual / princípio da igualdade de remuneração / princípio da igualdade de remuneração entre homens e mulheres por trabalho igualdeGrundsatz des gleichen Arbeitsentgelts, gleiche Arbeit, gleicher Lohn, Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit, Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit, Lohngleichheitsprinzip
- iron, steel and other metal industries / technology and technical regulationsfolhas de chapa preparada fornecidas em fardos compostos de folhas de igual qualidadedeFeinstblech, in Stapeln geliefert, die sich aus Tafeln gleicher Sorte zusammensetzen
- administrative law / international agreementConvenção sobre a Igualdade de Remuneração, 1951 / Convenção relativa à Igualdade de Remuneração entre a Mão de Obra Masculina e a Mão de Obra Feminina em Trabalho de Igual ValordeÜbereinkommen über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit, Übereinkommen (Nr. 100) über die Gleichheit des Entgelts, 1951
- statisticsnúmeros de ordem iguais / ordens empatadas / ordens iguais / números de ordem empatadosdeverbundene Ränge
- mechanical engineering / building and public worksmadres iguaisdeGleichschlag
- statisticsvalores empatados / valores iguais / empatesdeverbundene Werte
- data processing / information technology and data processingcolunas iguais / equilíbrio de colunasdeSpaltenausgleich
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
igual – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/igual [visualizado em 2026-06-07 19:54:29].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- LAW / FINANCEprioridade igual / grau de prioridade idêntico / pari passudezu gleichen Bedingungen, mit gleichem Rang
- iron, steel and other metal industries / technology and technical regulationsestanhagem igualdeelektrolytisch verzinntes Weissblech mit gleicher Zinnauflage auf den beiden Seiten
- administrative lawvelocidade igualdegleichmäßige Geschwindigkeit
- communications / information technology and data processingdireção de igual sinaldeRichtung gleicher Signale
- coal industry / life scienceslinha de igual pendentedeFall-Wertlinie
- electronics and electrical engineeringespetro de igual energiadeenergiegleiches Spektrum
- communications / information technology and data processingrede com igual coberturadeGleichbedeckungsnetz
- life scienceslinha de igual distorçãodeÄquideformate, Isodeformate
- communicationscanais de igual partilhadeZeitvielfachkanale mit gleichmäßiger Periodenverteilung
- natural and applied sciencescurva de igual luminânciadeKurve gleicher Leuchtdichte
- earth sciencesisótacas / curvas de velocidade igualdeIsotachen
- statistics / SCIENCElinha de equidistribuição / linha de igual distribuiçãodeGleichaufteilungsgerade
- statistics / SCIENCElinha de igual distribuiçãodeGleichverteilungslinie in der Lorenzkurve
- iron, steel and other metal industrieslinhas de igual resiliênciadeScharen gleicher Kerbschlagwerte, Kurven gleicher Kerbschlagwerte
- building and public worksmétodo de distribuição igualdeVerfahren mit gleichmaessiger Verteilung
- life sciencescurva equivalente em água da neve / curva de igual altura da nevedeIsonivale, Isochione
- military equipment / defence / technologyerro circular provável / círculo de igual probabilidadedeKreisfehlerwahrscheinlichkeit, CEP
- statisticsseleção equiprovável / seleção com equiprobabilidade / seleção com igual probabilidadedeAuswahl mit gleicher Wahrscheinlichkeit
- land transport / building and public works / TRANSPORTlinha de igual tensão tangencialdeLinie gleicher Scherspannung
- healthcurvas de igual sensação auditiva / curvas de Fletcher e MunsondeKurven gleicher Lautstärkeempfindung, Kurven gleicher Lautstärkepegel, Isophonen
- electronics and electrical engineering / communicationssistema de igual sinal entrelaçadodeLeitstrahlsystem
- electronics and electrical engineeringcurva de igual intensidade de campo / curva de igualdade de intensidade de campodeKennlinie gleicher Feldstärke, Kontur konstanter Feldstärke
- communicationslinha de igual qualidade de serviçodeVersorgungskontur konstanter Feldstärke
- Administrative lawrequerimento de igual teor ao anteriordeFolgeantrag
- electronics and electrical engineeringdiversidade de ganho igual com seleçãodeReserve mit gleichem Gewinn und gleicher Wahlmöglichkeit
- statistics / SCIENCEmétodo de seleção com igual probabilidade / método de seleção equiprováveldeeinfache Zufallsauswahl, Auswahlverfahren mit gleichen Auswahlwahrscheinlichkeiten, einfache Stichprobe
- FINANCEcarteira de coeficiente beta igual a zerodeZero-Beta-Portefeuille
- statisticsestimadores de igual ordem de enviesamento / estimadores com igual ordem de enviesamentodeSchätzer mit gleicher Verzerrungsordnung
- electronics and electrical engineeringlugar dos pontos de igual intensidade de campodeOrt gleicher Feldstärke
- communicationstransmissões telefónicas de igual banda de basedeFernsprechübertragungen auf gleichem Basisband
- statistics / SCIENCEdistribuição multivariável com igual correlaçãodeMultivariate Verteilung mit gleichen Korrelationskoeffizienten
- healthcurvas de igual incomodidade auditiva de KryterdeKurven gleicher Lärmlästigkeit
- medical sciencemétodo amostral de igual probabilidade de seleçãoderepräsentative Stichprobe
- communicationscontornos das zonas de igual qualidade de serviçodeZonenabgrenzung gleicher Dienstqualität
- electronics and electrical engineeringpotência de ruído de interferência de igual níveldegleichstufige Interferenzleistung
- pharmaceutical industryMétodo amostral de igual probabilidade de seleçãoderepräsentative Stichprobe
- equal pay / equal treatment / anti-discriminatory measure / social inequalityigualdade salarial / igualdade de remuneração / igualdade de remuneração sem discriminação em razão do sexo / salário igual para trabalho igual ou de igual valordegleicher Lohn für gleiche Arbeit, Lohngleichheit bei gleicher Arbeit, gleiches Entgelt fûr gleiche Arbeit, gleiches Entgelt, Lohngleichheit, Gehaltsgleichheit bei gleicher Arbeit
- equal pay / gender equality / equal treatment / sexual discrimination / social inequalityigualdade de remuneração por trabalho de igual valordegleicher Lohn bei gleichwertiger Arbeit
- electronics and electrical engineeringsinal em dente de serra de duração igual à de uma linhadeZickzacksignal der Zeilendauer
- earth sciences / construction and town planningdimensionamento de condutas pelo método de igual atritodeKanalbemessung nach der Methode gleichen Widerstands
- industrial structures / technology and technical regulationsbobina cónica com extremidades cónicas de igual aberturadekegelige Kreuzspule mit gleichbleibendem Hub
- personnel management and staff remuneration / labour law and labour relationsprincípio do salário igual para trabalho igual no mesmo localdeGrundsatz des „gleichen Entgelts für gleiche Arbeit am gleichen Ort“, Grundsatz „Gleicher Lohn für gleiche Arbeit am gleichen Ort“
- industrial structures / technology and technical regulationsbobina cilíndrica bicónica com extremidades cónicas de igual aberturadesymmetrische Aufmachung mit zylindrischer Kreuzspule mit schrägen Strinflächen
- sexual discrimination / social inequality / gender equality / equal pay / equal treatmentprincípio da igualdade de remuneração entre trabalhadores masculinos e femininos, por trabalho igual ou de valor igual / princípio da igualdade de remuneração / princípio da igualdade de remuneração entre homens e mulheres por trabalho igualdeGrundsatz des gleichen Arbeitsentgelts, gleiche Arbeit, gleicher Lohn, Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit, Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit, Lohngleichheitsprinzip
- iron, steel and other metal industries / technology and technical regulationsfolhas de chapa preparada fornecidas em fardos compostos de folhas de igual qualidadedeFeinstblech, in Stapeln geliefert, die sich aus Tafeln gleicher Sorte zusammensetzen
- administrative law / international agreementConvenção sobre a Igualdade de Remuneração, 1951 / Convenção relativa à Igualdade de Remuneração entre a Mão de Obra Masculina e a Mão de Obra Feminina em Trabalho de Igual ValordeÜbereinkommen über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit, Übereinkommen (Nr. 100) über die Gleichheit des Entgelts, 1951
- statisticsnúmeros de ordem iguais / ordens empatadas / ordens iguais / números de ordem empatadosdeverbundene Ränge
- mechanical engineering / building and public worksmadres iguaisdeGleichschlag
- statisticsvalores empatados / valores iguais / empatesdeverbundene Werte
- data processing / information technology and data processingcolunas iguais / equilíbrio de colunasdeSpaltenausgleich
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
igual – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/igual [visualizado em 2026-06-07 19:54:29].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: