- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
i.mer.são
imərˈsɐ̃w̃
imərˈsɐ̃w̃nome feminino
1.
Untertauchen neutro
banho de imersão
Vollbad neutro
2.
ASTRONOMIA Immersion feminino
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- chemical compound / industrial structurestratamento por imersão breve / tratamento por imersão rápida / imersão / imersão rápidadeKurztauchen, Tauchen
- chemistry / beverageimersão / molha / têmperadeWeiche, Weichen, Quellen
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESimersão / molhagem da cevada / molha da cevadadeWeichen der Gerste, Weiche der Gerste
- ENVIRONMENTimersão / impregnaçãodeDurchnässung
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / chemical compoundbanho / imersãodeTauchlösung
- food technologyparafinagem / imersãodeDippen
- medical scienceimersãodeEintauchen, Einlegen, Immersion
- industrial structuresimersãodeUntertauchen, Stoff-Färben, Stoff-Auffärben, freie Flotte, Bad, Passage, Eintauchen
- iron, steel and other metal industriesimersãodeTauchen, Eintauchen
- natural resources / LAW / ENVIRONMENTimersãodeEinbringen (dumping)
- iron, steel and other metal industriesimersão dupladeDoppeltauchung
- building and public works / industrial structurescuba de cozedura / tanque de imersão / cuba de imersãodeKochgrube
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESfato de imersão / fato de sobrevivênciadeSchutzkleidung gegen Unterkühlung, Überlebensanzug, Schutzkleidung gegen kaltes Wasser
- industrial structuresrolo imersor / rolo de imersãodeTauchtrommel
- transport safetyfato de imersãodeEintauchanzug
- earth sciencesóleo de imersãodeImmersionsöl
- materials technologycera de imersãodeEintauchwachs
- industrial structurestina de imersãodeTauchbottich
- ENVIRONMENTzona de imersãodeVerklappungsgebiet
- land transport / TRANSPORTfato de imersãodeÜberlebensanzug
- maritime and inland waterway transportimersão de verão / calado de verãodeSommertiefgang
- fisheriestempo de imersão / tempo de calagemdeStellzeit
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresimersão de casco / afundamento de cascodeScherbentauchen
- chemical compoundmolde de imersãodeTauchform
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresmufla de imersãodeTauchmuffel
- iron, steel and other metal industriestempo de imersãodeTauchzeit, Tauchdauer
- electrical engineering / information technology and data processingimersão em soldadeTauchlöten
- fisheries / maritime and inland waterway transportcentro de querena / centro de flutuabilidade / centro de deslocamento / centro de imersãodeVerdrängungsmittelpunkt, Verdrängungsschwerpunkt
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESviveiro de imersão / tanque de imersãodeTauchtank
- mechanical engineering / industrial structurestanque de imersãodeTauchtank
- electronics and electrical engineering / chemical compoundaltura de imersãodeTauchhöhe
- chemistryfiltro de imersãodeEintauchfilter
- wood industryimersão prolongadadeTrogtränkung, Tauchverfahren
- chemical compoundmandril de imersãodeTauchdorn
- building and public works / industrial structuresimersão da madeiradeHolzwässerung
- iron, steel and other metal industriesduração de imersãodeTauchzeit, Tauchdauer
- ENVIRONMENTimersão de detritos / imersão de resíduosdeAbfallversenkung
- earth sciences / technology and technical regulationsdeteção por imersãodeTauchtechnik, Immersionstechnik
- chemical compound / industrial structurespintura por imersãodetauchpolieren
- chemical compoundcilindro de imersãodeTauchwalze
- chemical compoundcilindro de imersãodeTauchkammer, Tauchkammerzylinder
- iron, steel and other metal industriesbrasagem em imersãodeTauchloeten
- industrial structuresprocesso de imersãodeTauchverfahren
- earth sciences / technology and technical regulationspesquisa em imersãodeUltraschallabtastprüfung mit Flüssigkeitsankopplung
- iron, steel and other metal industriestêmpera por imersãodeTauchhaerten
- fisheries / maritime and inland waterway transportcaimento da quilha / caimento de traçado / caimento traçado / diferença de imersão / inclinação da quilhadeKielfall, Kielneigung
- electronics and electrical engineeringaquecedor de imersão / aquecedor elétrico de imersãodeelektrischer Tauchsieder, elektrisches Tauchheizelement, Tauchsieder
- materials technologyimergir / revestir por imersãodetauchbeschichten
- chemistrydepósito por imersãodeEintauchplattierung
- chemical compoundmoldação por imersãodeHerstellung von Tauchkörpern über positiver Form
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
imersão – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/imersão [visualizado em 2026-06-10 19:54:35].
antónimos de imersão
anagramas de imersão
palavras parecidas com imersão
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- chemical compound / industrial structurestratamento por imersão breve / tratamento por imersão rápida / imersão / imersão rápidadeKurztauchen, Tauchen
- chemistry / beverageimersão / molha / têmperadeWeiche, Weichen, Quellen
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESimersão / molhagem da cevada / molha da cevadadeWeichen der Gerste, Weiche der Gerste
- ENVIRONMENTimersão / impregnaçãodeDurchnässung
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / chemical compoundbanho / imersãodeTauchlösung
- food technologyparafinagem / imersãodeDippen
- medical scienceimersãodeEintauchen, Einlegen, Immersion
- industrial structuresimersãodeUntertauchen, Stoff-Färben, Stoff-Auffärben, freie Flotte, Bad, Passage, Eintauchen
- iron, steel and other metal industriesimersãodeTauchen, Eintauchen
- natural resources / LAW / ENVIRONMENTimersãodeEinbringen (dumping)
- iron, steel and other metal industriesimersão dupladeDoppeltauchung
- building and public works / industrial structurescuba de cozedura / tanque de imersão / cuba de imersãodeKochgrube
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESfato de imersão / fato de sobrevivênciadeSchutzkleidung gegen Unterkühlung, Überlebensanzug, Schutzkleidung gegen kaltes Wasser
- industrial structuresrolo imersor / rolo de imersãodeTauchtrommel
- transport safetyfato de imersãodeEintauchanzug
- earth sciencesóleo de imersãodeImmersionsöl
- materials technologycera de imersãodeEintauchwachs
- industrial structurestina de imersãodeTauchbottich
- ENVIRONMENTzona de imersãodeVerklappungsgebiet
- land transport / TRANSPORTfato de imersãodeÜberlebensanzug
- maritime and inland waterway transportimersão de verão / calado de verãodeSommertiefgang
- fisheriestempo de imersão / tempo de calagemdeStellzeit
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresimersão de casco / afundamento de cascodeScherbentauchen
- chemical compoundmolde de imersãodeTauchform
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresmufla de imersãodeTauchmuffel
- iron, steel and other metal industriestempo de imersãodeTauchzeit, Tauchdauer
- electrical engineering / information technology and data processingimersão em soldadeTauchlöten
- fisheries / maritime and inland waterway transportcentro de querena / centro de flutuabilidade / centro de deslocamento / centro de imersãodeVerdrängungsmittelpunkt, Verdrängungsschwerpunkt
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESviveiro de imersão / tanque de imersãodeTauchtank
- mechanical engineering / industrial structurestanque de imersãodeTauchtank
- electronics and electrical engineering / chemical compoundaltura de imersãodeTauchhöhe
- chemistryfiltro de imersãodeEintauchfilter
- wood industryimersão prolongadadeTrogtränkung, Tauchverfahren
- chemical compoundmandril de imersãodeTauchdorn
- building and public works / industrial structuresimersão da madeiradeHolzwässerung
- iron, steel and other metal industriesduração de imersãodeTauchzeit, Tauchdauer
- ENVIRONMENTimersão de detritos / imersão de resíduosdeAbfallversenkung
- earth sciences / technology and technical regulationsdeteção por imersãodeTauchtechnik, Immersionstechnik
- chemical compound / industrial structurespintura por imersãodetauchpolieren
- chemical compoundcilindro de imersãodeTauchwalze
- chemical compoundcilindro de imersãodeTauchkammer, Tauchkammerzylinder
- iron, steel and other metal industriesbrasagem em imersãodeTauchloeten
- industrial structuresprocesso de imersãodeTauchverfahren
- earth sciences / technology and technical regulationspesquisa em imersãodeUltraschallabtastprüfung mit Flüssigkeitsankopplung
- iron, steel and other metal industriestêmpera por imersãodeTauchhaerten
- fisheries / maritime and inland waterway transportcaimento da quilha / caimento de traçado / caimento traçado / diferença de imersão / inclinação da quilhadeKielfall, Kielneigung
- electronics and electrical engineeringaquecedor de imersão / aquecedor elétrico de imersãodeelektrischer Tauchsieder, elektrisches Tauchheizelement, Tauchsieder
- materials technologyimergir / revestir por imersãodetauchbeschichten
- chemistrydepósito por imersãodeEintauchplattierung
- chemical compoundmoldação por imersãodeHerstellung von Tauchkörpern über positiver Form
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
imersão – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/imersão [visualizado em 2026-06-10 19:54:35].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: