- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- statistics / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESsuperfície florestal explorada irregularmente / superfície florestal arborizada mas NÃO explorada com regularidadedeNichtwirtschaftswald
- EUROPEAN UNIONcandidato irregularmente admitido ao concursodeBewerber,der fälschlich zu einem Auswahlverfahren zugelassen wird
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESinequénio / disetânio / irregulardeall-altrig
- land transport / TRANSPORTirregulardeausgezackt
- industrial structuresfio irregulardeüberdreht
- electronics and electrical engineering / life sciencesmar irregulardeSeegang mit verschiedenen Schwingungsfrequenzen
- natural and applied sciences / industrial structuresfio irregulardeFaserwildwuchs
- industrial structuresfio irregulardeungleichmäßiges Garn
- building and public works / industrial structuresgrão irregulardeunregelmäßige Faser, unregelmäßige Maserung
- chemical compound / industrial structuresbordo em bruto / bordo áspero / bordo rugoso / bordo irregularderauer Ausguss
- chemical compound / industrial structuresbordo cortado em bruto / bordo irregular / bordo rugosodeausgefranste Kontur
- chemical compound / industrial structuresbordo irregular / vazamento irregulardeFließstreifen
- healthruído irregulardestochastisches Geräusch 2)zufälliges Geräusch
- chemical compound / industrial structuresbordo irregulardeRandeinfressung
- industrial structuresourela irregulardeunegale Randleiste
- industrial structuresourela irregulardeNamenleiste
- right of asylum / migrationpermanência irregular / estada ilegal / estadia irregulardeirregulärer Aufenthalt, illegaler Aufenthalt
- offence / migration / area of freedom, security and justicepassagem não autorizada da fronteira / entrada irregular / entrada ilegaldeillegale Einreise, irreguläre Einreise
- gender equalityemprego precário / emprego irregulardeunregelmäßige Beschäftigung, prekäre Beschäftigung
- illnesseritema irregular / eritema às manchasdefleckiges Erythem
- regions and regional policy / EU financedespesa irregulardeunregelmäßige Ausgaben, vorschriftswidrig getätigte Ausgabe
- iron, steel and other metal industriespressão irregular / pressão desigualdeungleicher Druck
- chemical compound / industrial structuresdefeito de têmpera / têmpera irregulardeungleichmäßig vorgespannt
- iron, steel and other metal industriesfratura irregularderegelwidriger Bruch
- Law on alienssituação irregular / residência ilegaldeunerlaubter Aufenthalt, Aufenthalt ohne den erforderlichen Aufenthaltstitel, illegaler Aufenthalt
- migrationpermanência irregular / residência ilegal / situação irregular / permanência ilegaldeirregulärer Aufenthalt, illegaler Aufenthalt
- migrationmigrante irregular / migrante ilegal / migrante em situação irregulardeirregulärer Migrant, illegaler Migrant
- LAW / migrationmigração irregular / migração ilegaldeirreguläre Migration, illegale Migration
- defence / common security and defence policyforças irregularesdeirreguläre Truppen
- statistics / SCIENCEcoletivo irregular de von Mises / coletivo irregulardeirreguläres Kollektiv
- foresttalhadia irregular / exploração florestal com cortes regulares selecionadosdegeplenterter Niederwald, Femelschlag, Femelwirtschaft
- EUROPEAN UNION / information technology and data processingausência irregulardeunbefugtes Fernbleiben vom Dienst
- electronics and electrical engineeringformação irregulardeUnebenheit der Oberfläche
- accountingoperação irregulardeunregelmäßiger Vorgang
- TRANSPORT / earth sciences / land transportvibração irregulardeRütteln, Schütteln, Buffeting
- Law on aliensimigração clandestina / imigração ilegal / imigração irregulardeillegale Einwanderung, Rechtswidrige Einwanderung
- offence / migrationimigrante clandestino / imigrante irregular / imigrante ilegaldeillegaler Einwanderer, illegaler Zuwanderer, irregulärer Zuwanderer, irregulärer Einwanderer
- mechanical engineering / earth sciencesmovimento variável / movimento irregulardeungleichfoermige Bewegung
- defence / chemical compound / electrical and nuclear industriescombustão irregulardeunregelmäßige Verbrennung mit intermittierendem Geräusch
- chemical compound / industrial structuressoldadura irregulardeverworfene Verschmelzung
- means of communicationnumeração irregulardespringende Nummern
- statisticscomponente aleatória / componente errática / componente irregular / ruídodeZufallskomponent, irreguläre Komponente
- migrationchegadas irregularesdeirreguläre Ankünfte, irreguläre Einreisen
- building and public works / life sciencessistemas irregulares / sistemas aleatórios / sistemas naturaisdeBedarfsdraenung, zufaellige Entwaesserungssysteme, natuerliche Entwaesserungssysteme
- life sciencestrajetória irregulardestufenweise Vorentladung
- EUROPEAN UNION / FINANCEintrodução irregulardevorschriftswidriges Verbringen
- industrial structurestingimento irregulardeombréartiger Effekt, Streckenfärbung, unregelmässige Garnfärbung
- building and public worksvertedouro irregulardeunregelmaessiges Wehr
- electronics and electrical engineering / chemical compoundrugosidade irregulardeunregelmäßige Rauhigkeit
- industrial structuresmalha piqué irregulardeCrêpe-Jersey
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
irregularmente – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/irregularmente [visualizado em 2026-06-06 06:30:51].
sinónimos de irregularmente
antónimos de irregularmente
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- statistics / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESsuperfície florestal explorada irregularmente / superfície florestal arborizada mas NÃO explorada com regularidadedeNichtwirtschaftswald
- EUROPEAN UNIONcandidato irregularmente admitido ao concursodeBewerber,der fälschlich zu einem Auswahlverfahren zugelassen wird
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESinequénio / disetânio / irregulardeall-altrig
- land transport / TRANSPORTirregulardeausgezackt
- industrial structuresfio irregulardeüberdreht
- electronics and electrical engineering / life sciencesmar irregulardeSeegang mit verschiedenen Schwingungsfrequenzen
- natural and applied sciences / industrial structuresfio irregulardeFaserwildwuchs
- industrial structuresfio irregulardeungleichmäßiges Garn
- building and public works / industrial structuresgrão irregulardeunregelmäßige Faser, unregelmäßige Maserung
- chemical compound / industrial structuresbordo em bruto / bordo áspero / bordo rugoso / bordo irregularderauer Ausguss
- chemical compound / industrial structuresbordo cortado em bruto / bordo irregular / bordo rugosodeausgefranste Kontur
- chemical compound / industrial structuresbordo irregular / vazamento irregulardeFließstreifen
- healthruído irregulardestochastisches Geräusch 2)zufälliges Geräusch
- chemical compound / industrial structuresbordo irregulardeRandeinfressung
- industrial structuresourela irregulardeunegale Randleiste
- industrial structuresourela irregulardeNamenleiste
- right of asylum / migrationpermanência irregular / estada ilegal / estadia irregulardeirregulärer Aufenthalt, illegaler Aufenthalt
- offence / migration / area of freedom, security and justicepassagem não autorizada da fronteira / entrada irregular / entrada ilegaldeillegale Einreise, irreguläre Einreise
- gender equalityemprego precário / emprego irregulardeunregelmäßige Beschäftigung, prekäre Beschäftigung
- illnesseritema irregular / eritema às manchasdefleckiges Erythem
- regions and regional policy / EU financedespesa irregulardeunregelmäßige Ausgaben, vorschriftswidrig getätigte Ausgabe
- iron, steel and other metal industriespressão irregular / pressão desigualdeungleicher Druck
- chemical compound / industrial structuresdefeito de têmpera / têmpera irregulardeungleichmäßig vorgespannt
- iron, steel and other metal industriesfratura irregularderegelwidriger Bruch
- Law on alienssituação irregular / residência ilegaldeunerlaubter Aufenthalt, Aufenthalt ohne den erforderlichen Aufenthaltstitel, illegaler Aufenthalt
- migrationpermanência irregular / residência ilegal / situação irregular / permanência ilegaldeirregulärer Aufenthalt, illegaler Aufenthalt
- migrationmigrante irregular / migrante ilegal / migrante em situação irregulardeirregulärer Migrant, illegaler Migrant
- LAW / migrationmigração irregular / migração ilegaldeirreguläre Migration, illegale Migration
- defence / common security and defence policyforças irregularesdeirreguläre Truppen
- statistics / SCIENCEcoletivo irregular de von Mises / coletivo irregulardeirreguläres Kollektiv
- foresttalhadia irregular / exploração florestal com cortes regulares selecionadosdegeplenterter Niederwald, Femelschlag, Femelwirtschaft
- EUROPEAN UNION / information technology and data processingausência irregulardeunbefugtes Fernbleiben vom Dienst
- electronics and electrical engineeringformação irregulardeUnebenheit der Oberfläche
- accountingoperação irregulardeunregelmäßiger Vorgang
- TRANSPORT / earth sciences / land transportvibração irregulardeRütteln, Schütteln, Buffeting
- Law on aliensimigração clandestina / imigração ilegal / imigração irregulardeillegale Einwanderung, Rechtswidrige Einwanderung
- offence / migrationimigrante clandestino / imigrante irregular / imigrante ilegaldeillegaler Einwanderer, illegaler Zuwanderer, irregulärer Zuwanderer, irregulärer Einwanderer
- mechanical engineering / earth sciencesmovimento variável / movimento irregulardeungleichfoermige Bewegung
- defence / chemical compound / electrical and nuclear industriescombustão irregulardeunregelmäßige Verbrennung mit intermittierendem Geräusch
- chemical compound / industrial structuressoldadura irregulardeverworfene Verschmelzung
- means of communicationnumeração irregulardespringende Nummern
- statisticscomponente aleatória / componente errática / componente irregular / ruídodeZufallskomponent, irreguläre Komponente
- migrationchegadas irregularesdeirreguläre Ankünfte, irreguläre Einreisen
- building and public works / life sciencessistemas irregulares / sistemas aleatórios / sistemas naturaisdeBedarfsdraenung, zufaellige Entwaesserungssysteme, natuerliche Entwaesserungssysteme
- life sciencestrajetória irregulardestufenweise Vorentladung
- EUROPEAN UNION / FINANCEintrodução irregulardevorschriftswidriges Verbringen
- industrial structurestingimento irregulardeombréartiger Effekt, Streckenfärbung, unregelmässige Garnfärbung
- building and public worksvertedouro irregulardeunregelmaessiges Wehr
- electronics and electrical engineering / chemical compoundrugosidade irregulardeunregelmäßige Rauhigkeit
- industrial structuresmalha piqué irregulardeCrêpe-Jersey
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
irregularmente – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/irregularmente [visualizado em 2026-06-06 06:30:51].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo:
