- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
ju.ris.di.ção
ʒuriʃdiˈsɐ̃w̃
ʒuriʃdiˈsɐ̃w̃nome feminino
1.
DIREITO (aplicação das leis) Rechtsprechung feminino; (autoridade) Gerichtsbarkeit feminino, Jurisdiktion feminino
2.
(território) Gerichtsbezirk masculino
3.
(competência) Zuständigkeitsbereich masculino
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- LAWcompetência jurisdicional / jurisdiçãodeZuständigkeit, gerichtliche Zuständigkeit, Gebiet
- LAWórgão jurisdicional / jurisdiçãodeGericht
- LAW / European Union / justiceplena jurisdiçãodeBefugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung
- taxationjurisdição fiscaldeSteuergebiet, Steuerhoheitsgebiet
- LAWjurisdição socialdeSozialgerichtsbarkeit
- communicationscompetência da UPU / jurisdição da UPUdeBereich des WPV
- international lawjurisdição obrigatóriadeobligatorische Gerichtsbarkeit, obligatorische Zuständigkeit
- LAWconflito de jurisdiçãodeKompetenzkonflikt
- LAWconflito de jurisdiçãodeKompetenzkonflikt
- EU institution / LAWimunidade de jurisdiçãodekeiner Gerichtsbarkeit unterworfen sein, Immunität von der Gerichtsbarkeit
- EU institution / justiceimunidade de jurisdiçãodeBefreiung von der Gerichtsbarkeit
- EUROPEAN UNION / LAWprivilégio de jurisdiçãodeZuständigkeitsprivileg
- ENVIRONMENTjurisdição administrativadeVerwaltungsgerichtsbarkeit
- LAWrecurso de plena jurisdiçãodeKlage in Verfahren mit unbeschränkter Ermessensnachprüfung
- LAW / fisherieszona de jurisdição de pescadeGebiet der Fischereigerichtsbarkeit
- international affairsárea de jurisdição consulardeKonsularbezirk
- taxationpaís de baixa tributação / país com regime fiscal privilegiado / jurisdição de baixa tributaçãodeNiedrigsteuerland, Niedrigsteuergebiet
- LAWpacto atributivo de jurisdiçãodeGerichtsstandsvereinbarung, Prorogation, Zuständigkeitsvereinbarung
- LAWpacto atributivo de jurisdiçãodeGerichtsstandsvereinbarung
- taxationparaíso fiscal / jurisdição com segredo bancáriodeLand mit strengem Bankgeheimnis, Steueroase, Steuerparadies
- EUROPEAN UNION / LAWpactos atributivos de jurisdiçãodeGerichtsstandsvereinbarungen
- EUROPEAN UNION / LAWaceitar a jurisdição de um Estadodesich der Gerichtsbarkeit eines Staates unterwerfen
- LAWlevantar a imunidade de jurisdiçãodeAufhebung der Befreiung
- EUROPEAN UNION / LAWdomicílio atributivo de jurisdiçãodeein den Gerichtsstand begründender Wohnsitz
- LAWcaso de jurisdição extraterritorialdeFall einer extraterritorialen Rechtsprechung
- justiceresolução de conflitos de jurisdiçãodeBeilegung von Kompetenzkonflikten
- criminal lawprevenção de conflitos de jurisdiçãodeVermeidung von Kompetenzkonflikten
- statisticsdistrito do chefe de equipa / área do chefe de equipa / área de jurisdição do chefe de equipadeBereich eines Gruppenleiters
- LAW / fisheriestendência para estenderem a sua jurisdiçãodeschleichende Ausweitung der Hoheitsgewalt
- EUROPEAN UNION / LAWuma parte é privada de um grau de jurisdiçãodeeine Partei geht eines Rechtszugs verlustig
- LAW / fisherieszona de pesca sob a jurisdição da Comunidadededer Fischereigerichtsbarkeit der Gemeinschaft unterliegendes Gebiet, Fischereihoheitsgebiet der Gemeinschaft
- social problemtribunais com jurisdição própria em matéria de drogadeDrogengericht
- medical scienceregistado sob a plena jurisdição de um Estado-membrodeunter der unbeschränkten Hoheitsgewalt eines Mitgliedstaats eingetragen
- LAW / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESstocks de peixes existentes nas zonas de pesca da jurisdição / unidades populacionais de peixes existentes nas zonas de pesca da jurisdiçãodein den Fischereihoheitsgebieten vorkommender Bestand
- administrative law / LAW / European civil serviceter competência de plena jurisdição para decidir sobre litígiosdebei Streitsachen die Befugnis zu unbeschraenkter Ermessensnachpruefung haben, bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung haben
- biodiversityBBNJ / biodiversidade marinha das zonas situadas além da jurisdição nacionaldemarine biologische Vielfalt in Gebieten außerhalb nationaler Hoheitsgewalt, BBNJ
- EUROPEAN UNION / LAWeleger domicílio dentro da área de jurisdição em que tiver apresentado o requerimentodeein Wahldomizil in dem Bezirk des angerufenen Gerichts begründen
- LAWinstância competente para julgar os magistrados pertencentes à mais alta jurisdição nacionaldeGericht,das für Verfahren gegen Richter der höchsten Gerichte eines Mitgliedstaats zuständig ist
- EUROPEAN UNION / LAWdesignar um mandatário ad litem dentro da área de jurisdição do tribunal em que tiver apresentado o requerimentodeeinen Zustellungsbevollmächtigten in dem Bezirk des angerufenen Gerichts benennen
- criminal law / financial institutions and credit / taxationpaíses e territórios não cooperantes / jurisdições não cooperantes / PTNCdenicht kooperative Länder und Gebiete, nicht kooperierende Staaten und Gebiete
- document / taxationlista da UE de jurisdições não cooperantes para efeitos fiscaisdeEU-Liste nicht kooperativer Länder und Gebiete, EU-Liste nicht kooperativer Länder und Gebiete für Steuerzwecke
- bilateral agreement / political geographyMemorando de Entendimento entre a Turquia e a Líbia sobre a delimitação das jurisdições marítimas no mar MediterrâneodeVereinbarung zwischen der Türkei und Libyen über die Abgrenzung der seerechtlichen Zuständigkeitsgebiete im Mittelmeer
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
jurisdição – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/jurisdição [visualizado em 2026-06-22 10:42:34].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- LAWcompetência jurisdicional / jurisdiçãodeZuständigkeit, gerichtliche Zuständigkeit, Gebiet
- LAWórgão jurisdicional / jurisdiçãodeGericht
- LAW / European Union / justiceplena jurisdiçãodeBefugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung
- taxationjurisdição fiscaldeSteuergebiet, Steuerhoheitsgebiet
- LAWjurisdição socialdeSozialgerichtsbarkeit
- communicationscompetência da UPU / jurisdição da UPUdeBereich des WPV
- international lawjurisdição obrigatóriadeobligatorische Gerichtsbarkeit, obligatorische Zuständigkeit
- LAWconflito de jurisdiçãodeKompetenzkonflikt
- LAWconflito de jurisdiçãodeKompetenzkonflikt
- EU institution / LAWimunidade de jurisdiçãodekeiner Gerichtsbarkeit unterworfen sein, Immunität von der Gerichtsbarkeit
- EU institution / justiceimunidade de jurisdiçãodeBefreiung von der Gerichtsbarkeit
- EUROPEAN UNION / LAWprivilégio de jurisdiçãodeZuständigkeitsprivileg
- ENVIRONMENTjurisdição administrativadeVerwaltungsgerichtsbarkeit
- LAWrecurso de plena jurisdiçãodeKlage in Verfahren mit unbeschränkter Ermessensnachprüfung
- LAW / fisherieszona de jurisdição de pescadeGebiet der Fischereigerichtsbarkeit
- international affairsárea de jurisdição consulardeKonsularbezirk
- taxationpaís de baixa tributação / país com regime fiscal privilegiado / jurisdição de baixa tributaçãodeNiedrigsteuerland, Niedrigsteuergebiet
- LAWpacto atributivo de jurisdiçãodeGerichtsstandsvereinbarung, Prorogation, Zuständigkeitsvereinbarung
- LAWpacto atributivo de jurisdiçãodeGerichtsstandsvereinbarung
- taxationparaíso fiscal / jurisdição com segredo bancáriodeLand mit strengem Bankgeheimnis, Steueroase, Steuerparadies
- EUROPEAN UNION / LAWpactos atributivos de jurisdiçãodeGerichtsstandsvereinbarungen
- EUROPEAN UNION / LAWaceitar a jurisdição de um Estadodesich der Gerichtsbarkeit eines Staates unterwerfen
- LAWlevantar a imunidade de jurisdiçãodeAufhebung der Befreiung
- EUROPEAN UNION / LAWdomicílio atributivo de jurisdiçãodeein den Gerichtsstand begründender Wohnsitz
- LAWcaso de jurisdição extraterritorialdeFall einer extraterritorialen Rechtsprechung
- justiceresolução de conflitos de jurisdiçãodeBeilegung von Kompetenzkonflikten
- criminal lawprevenção de conflitos de jurisdiçãodeVermeidung von Kompetenzkonflikten
- statisticsdistrito do chefe de equipa / área do chefe de equipa / área de jurisdição do chefe de equipadeBereich eines Gruppenleiters
- LAW / fisheriestendência para estenderem a sua jurisdiçãodeschleichende Ausweitung der Hoheitsgewalt
- EUROPEAN UNION / LAWuma parte é privada de um grau de jurisdiçãodeeine Partei geht eines Rechtszugs verlustig
- LAW / fisherieszona de pesca sob a jurisdição da Comunidadededer Fischereigerichtsbarkeit der Gemeinschaft unterliegendes Gebiet, Fischereihoheitsgebiet der Gemeinschaft
- social problemtribunais com jurisdição própria em matéria de drogadeDrogengericht
- medical scienceregistado sob a plena jurisdição de um Estado-membrodeunter der unbeschränkten Hoheitsgewalt eines Mitgliedstaats eingetragen
- LAW / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESstocks de peixes existentes nas zonas de pesca da jurisdição / unidades populacionais de peixes existentes nas zonas de pesca da jurisdiçãodein den Fischereihoheitsgebieten vorkommender Bestand
- administrative law / LAW / European civil serviceter competência de plena jurisdição para decidir sobre litígiosdebei Streitsachen die Befugnis zu unbeschraenkter Ermessensnachpruefung haben, bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung haben
- biodiversityBBNJ / biodiversidade marinha das zonas situadas além da jurisdição nacionaldemarine biologische Vielfalt in Gebieten außerhalb nationaler Hoheitsgewalt, BBNJ
- EUROPEAN UNION / LAWeleger domicílio dentro da área de jurisdição em que tiver apresentado o requerimentodeein Wahldomizil in dem Bezirk des angerufenen Gerichts begründen
- LAWinstância competente para julgar os magistrados pertencentes à mais alta jurisdição nacionaldeGericht,das für Verfahren gegen Richter der höchsten Gerichte eines Mitgliedstaats zuständig ist
- EUROPEAN UNION / LAWdesignar um mandatário ad litem dentro da área de jurisdição do tribunal em que tiver apresentado o requerimentodeeinen Zustellungsbevollmächtigten in dem Bezirk des angerufenen Gerichts benennen
- criminal law / financial institutions and credit / taxationpaíses e territórios não cooperantes / jurisdições não cooperantes / PTNCdenicht kooperative Länder und Gebiete, nicht kooperierende Staaten und Gebiete
- document / taxationlista da UE de jurisdições não cooperantes para efeitos fiscaisdeEU-Liste nicht kooperativer Länder und Gebiete, EU-Liste nicht kooperativer Länder und Gebiete für Steuerzwecke
- bilateral agreement / political geographyMemorando de Entendimento entre a Turquia e a Líbia sobre a delimitação das jurisdições marítimas no mar MediterrâneodeVereinbarung zwischen der Türkei und Libyen über die Abgrenzung der seerechtlichen Zuständigkeitsgebiete im Mittelmeer
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
jurisdição – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/jurisdição [visualizado em 2026-06-22 10:42:34].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: