- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
lar.go
ˈlarɡu
ˈlarɡuadjetivo
1.
(no espaço) breit; (extenso) weit, ausgedehnt
2.
(temporal) lang
largos anos/meses
viele Jahre/Monate lang
3.
(grande) groß
a passos largos
mit großen Schritten
largas quantidades de tecido
große Mengen Stoff
4.
(roupa) groß, weit
ficar largo a alguém
jemandem zu groß sein
5.
(vasto) umfangreich
ter largos conhecimentos de alguma coisa
umfangreiche Kenntnisse in etwas haben
6.
(generoso) freigebig
ser mãos largas
freigebig sein
nome masculino
1.
(praça) (kleiner) Platz masculino
2.
(largura) Breite feminino
tem dois metros de largo
es ist zwei Meter breit
3.
MÚSICA Largo neutro
4.
NÁUTICA hohe See feminino, Hochsee feminino
ao largo
in der Ferne
largo
Presente do Indicativo do verbo largar
eu
largo
tu
largas
ele, ela, você
larga
nós
largamos
vós
largais
eles, elas, vocês
largam
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- humanitieslargo / amplo / grandedeampl., amplus
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESlargodebreit
- oil industry / natural resources / ENERGYno mar / ao largodeOffshore
- industrial structuresrib largodeRechts/Rechts-gerippt
- data processing / FINANCE / information technology and data processingtipo largodeBreitschrift
- means of communication / technology and technical regulationsecrã largodeBreitbildschirm
- electronics and electrical engineeringsinal largodeGroßsignal
- electronics and electrical engineeringsulco largode"Normal"-Rille
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScorte largodeGrobschnitt
- chemical compound / industrial structuresbocal largodeBreitschlitzduese, Schlitzduese
- ENERGYrede elétrica submarina / rede ao largodeOffshorenetz
- electronics and electrical engineeringimpulso largo / impulso de meia linhadeVertikal-Synchronimpuls, Halbzeilenimpuls
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESquadril largodeDoppellender
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESquadril largodeDoppellender
- industrial structureslavagem ao largodeBreitwaschen für Fantasie-Gewebe
- ENERGYperfuração no mar / perfuração ao largodeOffshore-Bohrung
- chemical compound / industrial structurestingimento ao largodeBreitfärberei
- electronics and electrical engineering / land transport / TRANSPORTfarol de largo feixedeBreitstrahler
- humanitiesobra de largo fôlegodelangwieriges Werk
- wildlife / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESperua de peito largodeBreitbrustpute, Doppelbrustpute
- materials technologytampa de bordo largodeBreitborddeckel
- industrial structurescosido de ponto largodeLangstich-Nähen
- information technology and data processingsinal de largo espetrodeBreitbandsignal, Signal mit breitem Spektrum
- maritime and inland waterway transport / maritime transportnavio de apoio ao largo / navio de serviço ao largodeOffshore-Servicefahrzeug, Offshore-Versorgungsschiff, OSV
- hydrocarbon / commercial transactionpatamar de preços largodegroßer Preisschritt
- chemical compound / industrial structuresampola-garrafa de gargalo direito cortado / ampola de gargalo largodeBreithalsampulle
- industrial structureshidroaspirador ao largodeHydrosauger für die ganze Breite
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScapitão / oficial pescador / mestre de leme / contramestre pescador / arrais / mestre do largo pescador / mestre costeiro pescadordeKapitän, Schiffsführer, Schiffer
- industrial structures / technology and technical regulationsmáquina de lavar ao largodeBreitwaschmaschine
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / chemical industryherbicida de largo espetrodeBreitbandherbizid
- industrial structuresmáquina de dobrar ao largo / enfestadeiradeBreitfaltmaschine, Breitfalter
- pharmaceutical industryantibiótico de largo espetrodeBreitspektrumantibiotikum
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTtrem de esqui de rasto largodeBreitspurkufenlandegestell
- information technology and data processingfluxo de dados de grão largodegroßkörniger Datenfluss
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStabaco picado de corte largodegrobgeschnittener Rauchtabak
- industrial structureslavagem para tecidos ao largodeWäsche für Gewebe in Breite
- mechanical engineeringferramenta de acabamento largodebreiter Drehmeißel, breiter Hobelmeißel, Kopfmeißel, Breitschlichtmeißel
- pharmaceutical industry / life sciencesbeta-lactamase de espetro alargado / ESBL / beta-lactamase de largo espetrodeESBL, Betalaktamase mit erweitertem Wirkspektrum
- communications / information technology and data processingserviço melhorado em ecrã largodeverbesserter Breitschirmdienst
- iron, steel and other metal industriesensaio à fadiga de largo períododeKurzzeitermüdungsversuch
- communications systemsserviços de formato de ecrã largodeBreitbanddienst
- electrical industry / technical regulations / distributive trades / electrical engineeringsistema de ligação à rede ao largodeOffshore-Netzanschlusssystem
- communications / communications policy / information technology and data processingserviço de televisão de ecrã largodeFernsehdienst mit Breitbildschirm
- chemistryfrasco Erlenmeyer de gargalo largodeWeithals-Erlenmeyerkolben
- communications / information technology and data processingserviço de televisão de ecrã largodeBreitbildschirm-Fernsehdienst
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresvidro de embalagem de boca larga / vidro de embalagem de gargalo largodeWeithalsgefäße
- FINANCEadiantamento concedido a largo prazodelangfristige Vorauszahlung
- industrial structures / technology and technical regulationsmáquina de lavar ao largo em contínuodeBreitwaschmaschine im Kontinueverfahren
- information technology and data processingtransmissão de sinais de espetro largodeÜbertragung von Breitbandsignalen
- industrial structures / technology and technical regulationsmáquina de lavar ao largo em descontínuodeBreitwaschmaschine im Diskontinueverfahren
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
largo – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/largo [visualizado em 2026-06-07 15:59:35].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- humanitieslargo / amplo / grandedeampl., amplus
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESlargodebreit
- oil industry / natural resources / ENERGYno mar / ao largodeOffshore
- industrial structuresrib largodeRechts/Rechts-gerippt
- data processing / FINANCE / information technology and data processingtipo largodeBreitschrift
- means of communication / technology and technical regulationsecrã largodeBreitbildschirm
- electronics and electrical engineeringsinal largodeGroßsignal
- electronics and electrical engineeringsulco largode"Normal"-Rille
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScorte largodeGrobschnitt
- chemical compound / industrial structuresbocal largodeBreitschlitzduese, Schlitzduese
- ENERGYrede elétrica submarina / rede ao largodeOffshorenetz
- electronics and electrical engineeringimpulso largo / impulso de meia linhadeVertikal-Synchronimpuls, Halbzeilenimpuls
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESquadril largodeDoppellender
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESquadril largodeDoppellender
- industrial structureslavagem ao largodeBreitwaschen für Fantasie-Gewebe
- ENERGYperfuração no mar / perfuração ao largodeOffshore-Bohrung
- chemical compound / industrial structurestingimento ao largodeBreitfärberei
- electronics and electrical engineering / land transport / TRANSPORTfarol de largo feixedeBreitstrahler
- humanitiesobra de largo fôlegodelangwieriges Werk
- wildlife / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESperua de peito largodeBreitbrustpute, Doppelbrustpute
- materials technologytampa de bordo largodeBreitborddeckel
- industrial structurescosido de ponto largodeLangstich-Nähen
- information technology and data processingsinal de largo espetrodeBreitbandsignal, Signal mit breitem Spektrum
- maritime and inland waterway transport / maritime transportnavio de apoio ao largo / navio de serviço ao largodeOffshore-Servicefahrzeug, Offshore-Versorgungsschiff, OSV
- hydrocarbon / commercial transactionpatamar de preços largodegroßer Preisschritt
- chemical compound / industrial structuresampola-garrafa de gargalo direito cortado / ampola de gargalo largodeBreithalsampulle
- industrial structureshidroaspirador ao largodeHydrosauger für die ganze Breite
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScapitão / oficial pescador / mestre de leme / contramestre pescador / arrais / mestre do largo pescador / mestre costeiro pescadordeKapitän, Schiffsführer, Schiffer
- industrial structures / technology and technical regulationsmáquina de lavar ao largodeBreitwaschmaschine
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / chemical industryherbicida de largo espetrodeBreitbandherbizid
- industrial structuresmáquina de dobrar ao largo / enfestadeiradeBreitfaltmaschine, Breitfalter
- pharmaceutical industryantibiótico de largo espetrodeBreitspektrumantibiotikum
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTtrem de esqui de rasto largodeBreitspurkufenlandegestell
- information technology and data processingfluxo de dados de grão largodegroßkörniger Datenfluss
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStabaco picado de corte largodegrobgeschnittener Rauchtabak
- industrial structureslavagem para tecidos ao largodeWäsche für Gewebe in Breite
- mechanical engineeringferramenta de acabamento largodebreiter Drehmeißel, breiter Hobelmeißel, Kopfmeißel, Breitschlichtmeißel
- pharmaceutical industry / life sciencesbeta-lactamase de espetro alargado / ESBL / beta-lactamase de largo espetrodeESBL, Betalaktamase mit erweitertem Wirkspektrum
- communications / information technology and data processingserviço melhorado em ecrã largodeverbesserter Breitschirmdienst
- iron, steel and other metal industriesensaio à fadiga de largo períododeKurzzeitermüdungsversuch
- communications systemsserviços de formato de ecrã largodeBreitbanddienst
- electrical industry / technical regulations / distributive trades / electrical engineeringsistema de ligação à rede ao largodeOffshore-Netzanschlusssystem
- communications / communications policy / information technology and data processingserviço de televisão de ecrã largodeFernsehdienst mit Breitbildschirm
- chemistryfrasco Erlenmeyer de gargalo largodeWeithals-Erlenmeyerkolben
- communications / information technology and data processingserviço de televisão de ecrã largodeBreitbildschirm-Fernsehdienst
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresvidro de embalagem de boca larga / vidro de embalagem de gargalo largodeWeithalsgefäße
- FINANCEadiantamento concedido a largo prazodelangfristige Vorauszahlung
- industrial structures / technology and technical regulationsmáquina de lavar ao largo em contínuodeBreitwaschmaschine im Kontinueverfahren
- information technology and data processingtransmissão de sinais de espetro largodeÜbertragung von Breitbandsignalen
- industrial structures / technology and technical regulationsmáquina de lavar ao largo em descontínuodeBreitwaschmaschine im Diskontinueverfahren
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
largo – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/largo [visualizado em 2026-06-07 15:59:35].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: