- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
lar.gu.ra
lɐrˈɡurɐ
lɐrˈɡurɐnome feminino
Breite feminino; (extensão) Weite feminino, Ausdehnung feminino
largura da banda
Bandbreite feminino
qual é a largura da sala?
wie breit ist das Zimmer?
ter um metro de largura
einen Meter breit sein
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- fisheriesdireção transversal / largura / direção TdeT-Richtung
- iron, steel and other metal industrieslargura fixadeFestbreite
- INDUSTRY / TRANSPORTlargura totaldeGesamtbreite
- land transportlargura de bitola / largura de viadeSpurbreite
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTvia do eixo / largura do eixodeSpurweite des Achses
- electronics and electrical engineeringlargura da fita magnética / largura da fitadeBandbreite, Breite des Magnetbandes
- electronics and electrical engineeringlargura da basedeBasisweite
- electronics and electrical engineeringlargura da basedeBasisweite
- land transport / TRANSPORTlargura do eixodeRadstand, Spurweite
- iron, steel and other metal industrieslargura da cubadeBreite des Zinkbades
- mechanical engineeringlargura da rodadeKranzbreite
- mechanical engineeringlargura da fitadeBandsägeblatt-Breite
- building and public workslargura na basedeSohlenbreite
- communications systems / information technology and data processinglargura de bandadeBandbreite
- electronics and electrical engineering / means of communicationlargura de bandadeBandbreite
- building and public works / life scienceslargura do fundo / largura de leito / largura de fundodeSohlbreite
- electronics and electrical engineeringabertura do feixe / largura do feixedeKeulenbreite, Bündelbreite
- iron, steel and other metal industrieslargura do canal / largura da sangriadeSchneidfugenbreite, Schnittfugenbreite
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESlargura do corpo / largura do troncodeRumpflänge
- building and public workslargura de fundo / largura de leitodeSohlbreite
- industrial structureslargura da estilha / largura da aparadeHackspanbreite
- communications / information technology and data processinglargura espetraldeSpektralbreite
- audiovisual equipmentlargura de bandadeBandbreite
- electronics and electrical engineering / land transport / social sciences / TRANSPORTlargura da pistadeSpurbreite
- electronics and electrical engineeringlargura do canaldeKanalbreite, Kanalweite
- earth scienceslargura de bandadeBandbreite
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulationslargura do leitodeBeetbreite
- electronics and electrical engineeringlargura do sulcodeRillenbreite
- healthlargura de peitodeBrustbreite
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESlargura de voltadeBreite des Angewendes
- electronics and electrical engineering / soft energylargura de bandadeBandbreite
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESlargura de cortedeSchneidbreite
- industrial structures / technology and technical regulationslargura do peitodeBrustbreite
- land transport / TRANSPORTlargura da juntadeReihenabstand, Fugenbreite
- mechanical engineeringlargura do dentedeZahnbreite
- iron, steel and other metal industries / mechanical engineeringlargura da fresadeFräserbreite, Fräserlänge
- mechanical engineeringlargura do cortedeSchnittfugenbreite, Schnittbreite
- mechanical engineeringlargura do dentedeZahnungsbreite
- communicationslargura de faixadeBandbreite, Durchlassbreite
- leisure / land transport / TRANSPORTlargura da fendadeSchlitzbreite
- iron, steel and other metal industries / earth scienceslargura da fendadeSchlitzbreite, Fugenbreite
- information technology and data processinglargura de acessodeZugriffsbreite
- electronics and electrical engineeringlargura da junção / espessura da junçãodeSperrschichtbreite
- communicationslargura de código / duração de códigodePulslängenkodierung
- building and public workslargura de escadadeTreppenbreite
- building and public workslargura do degraudeAuftrittsbreite
- textile industrylargura do tecidodeStoffbreite
- healthlargura das ancasdeHüftbreite
- mechanical engineeringângulo de larguradeUmfassungswinkel
- electronics industry / information technology and data processinglargura da margemdeRandbreite
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
largura – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/largura [visualizado em 2026-06-13 20:24:02].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- fisheriesdireção transversal / largura / direção TdeT-Richtung
- iron, steel and other metal industrieslargura fixadeFestbreite
- INDUSTRY / TRANSPORTlargura totaldeGesamtbreite
- land transportlargura de bitola / largura de viadeSpurbreite
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTvia do eixo / largura do eixodeSpurweite des Achses
- electronics and electrical engineeringlargura da fita magnética / largura da fitadeBandbreite, Breite des Magnetbandes
- electronics and electrical engineeringlargura da basedeBasisweite
- electronics and electrical engineeringlargura da basedeBasisweite
- land transport / TRANSPORTlargura do eixodeRadstand, Spurweite
- iron, steel and other metal industrieslargura da cubadeBreite des Zinkbades
- mechanical engineeringlargura da rodadeKranzbreite
- mechanical engineeringlargura da fitadeBandsägeblatt-Breite
- building and public workslargura na basedeSohlenbreite
- communications systems / information technology and data processinglargura de bandadeBandbreite
- electronics and electrical engineering / means of communicationlargura de bandadeBandbreite
- building and public works / life scienceslargura do fundo / largura de leito / largura de fundodeSohlbreite
- electronics and electrical engineeringabertura do feixe / largura do feixedeKeulenbreite, Bündelbreite
- iron, steel and other metal industrieslargura do canal / largura da sangriadeSchneidfugenbreite, Schnittfugenbreite
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESlargura do corpo / largura do troncodeRumpflänge
- building and public workslargura de fundo / largura de leitodeSohlbreite
- industrial structureslargura da estilha / largura da aparadeHackspanbreite
- communications / information technology and data processinglargura espetraldeSpektralbreite
- audiovisual equipmentlargura de bandadeBandbreite
- electronics and electrical engineering / land transport / social sciences / TRANSPORTlargura da pistadeSpurbreite
- electronics and electrical engineeringlargura do canaldeKanalbreite, Kanalweite
- earth scienceslargura de bandadeBandbreite
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulationslargura do leitodeBeetbreite
- electronics and electrical engineeringlargura do sulcodeRillenbreite
- healthlargura de peitodeBrustbreite
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESlargura de voltadeBreite des Angewendes
- electronics and electrical engineering / soft energylargura de bandadeBandbreite
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESlargura de cortedeSchneidbreite
- industrial structures / technology and technical regulationslargura do peitodeBrustbreite
- land transport / TRANSPORTlargura da juntadeReihenabstand, Fugenbreite
- mechanical engineeringlargura do dentedeZahnbreite
- iron, steel and other metal industries / mechanical engineeringlargura da fresadeFräserbreite, Fräserlänge
- mechanical engineeringlargura do cortedeSchnittfugenbreite, Schnittbreite
- mechanical engineeringlargura do dentedeZahnungsbreite
- communicationslargura de faixadeBandbreite, Durchlassbreite
- leisure / land transport / TRANSPORTlargura da fendadeSchlitzbreite
- iron, steel and other metal industries / earth scienceslargura da fendadeSchlitzbreite, Fugenbreite
- information technology and data processinglargura de acessodeZugriffsbreite
- electronics and electrical engineeringlargura da junção / espessura da junçãodeSperrschichtbreite
- communicationslargura de código / duração de códigodePulslängenkodierung
- building and public workslargura de escadadeTreppenbreite
- building and public workslargura do degraudeAuftrittsbreite
- textile industrylargura do tecidodeStoffbreite
- healthlargura das ancasdeHüftbreite
- mechanical engineeringângulo de larguradeUmfassungswinkel
- electronics industry / information technology and data processinglargura da margemdeRandbreite
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
largura – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/largura [visualizado em 2026-06-13 20:24:02].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: