hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
li.ber.tar separador fonéticalibərˈtar

conjugação

verbo transitivo
1.
(da prisão) entlassen [de, aus + dativo], freilassen [de, aus + dativo], befreien [de, aus + dativo]
2.
(de dificuldade) befreien [de, aus + dativo], retten [de, aus + dativo]
3.
(calor, energia) abgeben, ausströmen
4.
(espaço) freimachen
verbo pronominal
sich befreien [de, von + dativo]; (ver-se livre de) loswerden [de, + acusativo]
libertar-se de todas as peias
über die Stränge schlagen

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • electronics and electrical engineering / earth sciences / data processing / information technology and data processing
    libertar
    de
    freigeben
  • land transport / TRANSPORT
    libertar a via
    de
    das Gleis frei machen
  • communications
    libertar um circuito
    de
    eine Leitung freigeben
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    prosseguir com a fabricação / libertar para fabricação
    de
    zur Fertigung freigeben
  • communications
    libertar uma comunicação
    de
    Verkehr abwickeln
  • communications
    libertar uma transação paralela
    de
    auslösen,eine parallele Transaktion-
  • administrative law
    aparelho para libertar a vira do pneu / aparelho para libertar o talão do pneu
    de
    Reifenhebel
  • mechanical engineering
    força necessária para libertar o engate
    de
    Betätigungskraft zum Öffnen
  • land transport
    força necessária para libertar o engate
    de
    Betätigungskraft zum Öffnen
  • chemistry
    Atenção! Não utilizar juntamente com outros produtos. Podem libertar-se gases perigosos (cloro).
    de
    Achtung! Nicht zusammen mit anderen Produkten verwenden, da gefährliche Gase (Chlor) freigesetzt werden können.
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-26 10:29:32]. Disponível em
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • electronics and electrical engineering / earth sciences / data processing / information technology and data processing
    libertar
    de
    freigeben
  • land transport / TRANSPORT
    libertar a via
    de
    das Gleis frei machen
  • communications
    libertar um circuito
    de
    eine Leitung freigeben
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    prosseguir com a fabricação / libertar para fabricação
    de
    zur Fertigung freigeben
  • communications
    libertar uma comunicação
    de
    Verkehr abwickeln
  • communications
    libertar uma transação paralela
    de
    auslösen,eine parallele Transaktion-
  • administrative law
    aparelho para libertar a vira do pneu / aparelho para libertar o talão do pneu
    de
    Reifenhebel
  • mechanical engineering
    força necessária para libertar o engate
    de
    Betätigungskraft zum Öffnen
  • land transport
    força necessária para libertar o engate
    de
    Betätigungskraft zum Öffnen
  • chemistry
    Atenção! Não utilizar juntamente com outros produtos. Podem libertar-se gases perigosos (cloro).
    de
    Achtung! Nicht zusammen mit anderen Produkten verwenden, da gefährliche Gase (Chlor) freigesetzt werden können.
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-26 10:29:32]. Disponível em

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais