MOMENTOS WOOK - 20% de desconto em todos os livros
favoritos
li.vrar separador fonéticaliˈvrar

conjugação

verbo transitivo
1.
(libertar) befreien [de, von + dativo]
2.
(salvar) retten [de, aus + dativo]
3.
(preservar) bewahren [de, vor + dativo]
Deus me livre!
Gott bewahre!
4.
(desobrigar) entbinden [de, von + dativo], befreien [de, von + dativo]
verbo pronominal
1.
(libertar-se) sich befreien [de, von + dativo]
2.
(escapar) herumkommen [de, um + acusativo]
3.
(desembaraçar-se) sich entledigen [de, + genitivo], loswerden [de, + acusativo]
livrar-se de alguém/alguma coisa
jemanden/etwas loswerden

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • air transport
    altura livre de obstáculos / altura para livrar obstáculos
    de
    OCH
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – livrar no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-07-20 20:16:10]. Disponível em

Provérbios

  • Deus nos livre de maus vizinhos ao pé da porta.
  • Deus nos livre de quem mal nos quer e bem nos fala.
  • Dos que não comem mel, livre Deus minha colmeia.
  • Foge das ocasiões, eu te livrarei das tentações.
  • Laranja antes do Natal livra do catarral.
ver+
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • air transport
    altura livre de obstáculos / altura para livrar obstáculos
    de
    OCH
Download IATE, European Union, 2023
Artigos
ver+
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – livrar no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-07-20 20:16:10]. Disponível em