Bom Português

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
mal separador fonéticaˈmaɫ
advérbio
1.
(situação) schlimm, übel;
(saúde) schlecht
a mal
widerwillig
andar de mal com alguém
mit jemandem über(s) Kreuz sein
agir mal
schlecht handeln
cheirar mal
übel riechen
correr mal
schief gehen
ele está mal
es geht ihm schlecht
falar/dizer mal de alguém
schlecht über jemanden sprechen
fazer mal a alguém
(pessoa) jemandem schaden
(alimento) jemandem schlecht bekommen
ficar mal
(em concurso, exame) schlecht abschneiden
ir de mal a pior
immer schlimmer werden
levar alguma coisa a mal
etwas übel nehmen
menos mal
glücklicherweise
wenigstens
não faz mal
das macht nichts
não me leves a mal
nimm es mir nicht übel
querer mal a alguém
jemandem übel wollen
sentir-se mal
sich unwohl fühlen
2.
(incorretamente) falsch;
(imperfeitamente) schlecht
a resposta está mal
die Antwort ist falsch
isso está mal feito
das ist schlecht gemacht
responder mal
falsch antworten
3.
(quase não) kaum
eu mal falei com ele
ich habe kaum mit ihm gesprochen
mal posso esperar!
ich kann es kaum erwarten!
mal saíste, tocou o telefone
kaum warst du hinausgegangen, klingelte das Telefon
conjunção
(logo que) sobald
mal ele venha, digo-te
sobald er kommt, sage ich es dir
mal possas
sobald du kannst
nome masculino
1.
(moral) Böse neutro
fazer/praticar o mal
Böses tun
não foi por mal
es war nicht böse gemeint
2.
(de situação) Übel neutro
mal por mal
wohl oder übel
arrancar o mal pela raiz
das Übel bei der Wurzel packen
do mal o menos
das kleinere Übel
há males que vêm por bem
es hat alles sein Gutes
nada de mal
nichts Schlimmes
que mal tem isso?
was ist denn dabei?
3.
(doença) Krankheit feminino, Leiden neutro
mal de amor
Liebeskummer masculino
sofrer de um mal
an einer Krankheit leiden

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • GEOGRAPHY / Asia
    Malásia
    de
    Malaysia
  • plant disease / viticulture
    gomose bacilar / mal negro / doença d'Oléron
    de
    Rebenbakteriose, bakterielle Nekrose, Gummifluss
  • animal health
    erisipela dos suínos / eripisela suína / rusiopatia / mal rubro
    de
    Rotlauf, Rotlaufseuche der Schweine, Schweinerotlauf
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / animal health
    mal rubro / rusiopatia / erisipela suína
    de
    Erysipelas, Schweinerotlauf, Rotlauf
  • mal do ar
    de
    Luftkrankheit
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    polimento insuficiente / acabamento deficiente / mal polido
    de
    unzureichende Politur, grau
  • illness
    epilepsia tipo pequeno mal / epilepsia de ausência / pequeno mal
    de
    Petit-Mal, Petit-Mal-Epilepsie, Absencenepilepsie
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    mal moldado / mal soprado
    de
    nicht voll ausgefüllt, Knollen, nicht ausgeblasen, nicht voll
  • animal health
    mal do coito / durina
    de
    Beschälseuche, Dourine
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    desvio / mal centrado
    de
    Einseitigkeit
  • communications
    mal encaminhado / mal dirigido
    de
    fehlgeleitet
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    mal do queixo / atinomicose
    de
    Aktinomykose
  • medical science
    mal do espaço
    de
    Raumkrankheit
  • chemical compound / industrial structures
    peça mal moldada / peça abatida / peça chupada
    de
    eingesunken, nicht ausgepresstes Werkstück
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    vidro de refugo / vidro inutilizável / vidro mal afinado
    de
    unbrauchbares Glas, unverwendbares Glas
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    ombro mal moldado / ombro descaído
    de
    eingefallene Schulter, versackte Schulter, gesenkte Schulter
  • chemical compound / industrial structures
    rosca mal moldada / rosca chupada
    de
    nicht volles Gewinde
  • medical science
    mal das radiações
    de
    Strahlenkrankheit
  • ENVIRONMENT / industrial structures
    desperdícios de impressão / aparas de papel / folha mal impressa
    de
    Makulatur, Fehldruck
  • means of communication
    livro mal colocado
    de
    ein Buch verstellen
  • iron, steel and other metal industries
    suporte mal soldado
    de
    schlecht verschweisste Kernstuetze
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    gravura mal moldada
    de
    undeutliche Buchstaben
  • health
    mal da segunda-feira
    de
    Montagssymptomatik
  • animal health
    má aparência / aparência mal cuidada
    de
    zerzaustes Fell
  • communications
    objeto mal encaminhado
    de
    fehlgeleitete Sendung
  • air transport
    aeródromo mal equipado
    de
    behelfsmäßig vorbereitetes Gelände
  • laminado mal impregnado
    de
    Trockenschichtpreßstoff, Trockenhartgewebe
  • chemical compound / industrial structures
    fio de rosca mal moldado
    de
    eingedrücktes Gewinde an der Trennnaht
  • building and public works / industrial structures
    tijolo mal cozido mas bom
    de
    Graulinge
  • building and public works / industrial structures
    contraplacado mal trabalhado
    de
    verschoben gefügtes Sperrholz
  • identity document / visa policy / migration policy
    vinheta de visto mal impressa
    de
    falsch bedruckte Visummarke
  • EUROPEAN UNION / LAW
    uma questão de facto foi mal julgada
    de
    es liegt in sachlicher Hinsicht ein Fehlurteil vor
  • health
    postura incómoda / mal-estar postural
    de
    Haltungsbeschwerden
  • telecommunications / communications policy / information technology and data processing
    háquer não ético / háquer mal-intencionado / pirata informático / háquer de chapéu preto
    de
    Cracker
  • communications systems / information technology and data processing / information technology industry
    software mal-intencionado / programa malicioso / software malicioso
    de
    Schadsoftware, Schadprogramm
  • information technology / computer virus
    sítio Web malicioso / sítio Web mal-intencionado
    de
    bösartige Website
  • information technology and data processing
    publicidade mal-intencionada
    de
    Malvertising, bosärtige Werbung
  • defence / information technology and data processing
    ciberatividade mal-intencionada / ciberatividade maliciosa
    de
    böswillige Cyberaktivität
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    fator de mal-estar causado pelo brilho intenso
    de
    Beurteilung der unangenehmen Blendung
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    índice de mal-estar causado pelo brilho intenso
    de
    Beurteilung der unangenehmen Blendung
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – mal no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-09-18 18:24:15]. Disponível em

Língua Gestual Portuguesa

ver a entrada mal

thumbnail gesto
ver

Provérbios

  • A avareza é a causa de todo o mal.
  • A bem comer ou mal comer três vezes beber.
  • A boca que se beijou nunca mal se desejou.
  • A mal não se leva um português.
  • A quem dói o queixal é que sabe do seu mal.
  • A vaca bem cozida e mal assada.
  • Alfaiate mal vestido, sapateiro mal calçado.
  • Antes pouco e bem que muito e mal.
  • Antes só que mal acompanhado.
  • Antes só do que mal acompanhado.
  • As coisas mal julgadas são as mais bem sucedidas.
  • Atrás do mel correm as abelhas.
  • Azeite de oliva todo o mal tira.
  • Barro e cal, encobrem muito mal.
  • Bem fazer nunca se perde; quem mal faz, por mal espere.
  • Bem hajam meus bens que remedeiam meus males.
  • Bem mal ceia quem come de mão alheia.
  • Bens mal ganhos a ninguém enriquecem.
  • Boa fama granjeia quem não diz mal da vida alheia.
  • Boca que se beijou nunca mal se desejou.
  • Brás bem o diz e mal o faz.
  • Cada qual sente para o seu mal.
  • Cada um vê mal ou bem, conforme os olhos que tem.
  • Caldo requentado faz mal a doente.
  • Carne mal lograda, cozida e não assada.
  • Casa teu filho com seu igual e de ti não dirão mal.
  • Coitadinho, coitadinho, mas o mal é de quem o tem.
  • Costureira sem dedal cose pouco e mal.
  • Das cerejas à castanha, bem a gente se amanha, do castanho ao cerejo, bem mal me vejo.
  • Deita-te tarde e levanta-te cedo, verás o teu mal e o alheio.
  • Deus nos livre de quem mal nos quer e bem nos fala.
  • Dinheiro mal ganho, água o deu, água o levou.
  • Do mal, o menos.
  • Duas vezes é tolo quem faz o mal e o apregoa.
  • Fraco é o padeiro que diz mal do seu pão.
  • Gota é mal de rico; cura-se fechando o bico.
  • Grandes males, grandes remédios.
  • Há heróis no mal como no bem.
  • Há males que vêm por bem.
  • Honra sem proveito faz mal ao peito.
  • Lenha verde mal se acende, quem muito dorme pouco aprende.
  • Livra-te dos ares e livrar-te-ei dos males.
  • Mais produz culta tapada que herdade mal amanhada.
  • Mais vale bem ao longe que mal ao perto.
  • Mais vale calar que mal falar.
  • Mais vale só que mal acompanhado.
  • Mais vale solteiro andar que mal casar.
  • Mal alheio dá conselho.
  • Mal alheio não cura minha dor.
  • Mal que se ignora, coração que não chora.
  • Mal vai a corte onde o boi velho não tosse.
  • Mal vai Portugal se não há três cheias antes do Natal.
  • Na prisão e no hospital, vês quem te quer bem e quem te quer mal.
  • Não desejes mal a ninguém, que o teu mal pelo caminho vem.
  • Não digas mal de el-rei entre dentes, pois em toda a parte tem parentes.
  • Não digas mal do ano até que seja passado.
  • Não é de agora o mal que não melhora.
  • Não há bem que dure, nem mal que ature.
  • Não há bem que sempre dure, nem mal que nunca acabe.
  • Não há mal que sempre dure, nem amor que não perdure.
  • Não há mal que sempre dure, nem bem que não acabe.
  • Não julgues mal de ninguém, nem para mal nem para bem.
  • Não quebra por delgado, senão por gordo e mal fiado.
  • Nem com cada mal ao médico, nem com cada dúvida ao letrado.
  • O bem não dura e o mal perdura.
  • O cão e o gato comem o mal guardado.
  • O mal e o bem à cara vem.
  • O mal entra às braçadas e sai às polegadas.
  • O mal que da tua boca sai, em teu peito cai.
  • O mal voa e o bem soa.
  • O que faz bem ao fígado faz mal ao baço.
  • Onde está o mal está a mezinha.
  • Ovo sem sal não faz bem nem mal.
  • Pão quente faz mal ao ventre.
  • Para bem fazer, mal haver.
  • Para grandes males, grandes remédios.
  • Para mal casar, mais vale nunca maridar.
  • Para que o ano não vá mal, hão de os rios encher três vezes entre São Mateus e o Natal.
  • Pecado mortal, sabe bem e faz mal.
  • Perdi meu senhor falando mal e ouvindo pior.
  • Perdoa-se o mal que nos faz, pelo bem que nos sabe.
  • Por amor que não convém, nasce muito mal e pouco bem.
  • Por bem fazer, mal haver.
  • Por mais que o amor se encubra, mal se dissimula.
  • Por mal não se leva um português; por bem levam-se dois ou três.
  • Pouco e bem há pouco quem; muito e mal é geral.
  • Prudência e caldos de galinha nunca fizeram mal a ninguém.
  • Quando a força é desigual, antes fugir que ficar mal.
  • Quando a raposa anda aos grilos, mal da mãe, pior dos filhos.
  • Quando o mal é de nação, nem a poder de sabão.
  • Quem bebe e canta, seu mal espanta.
  • Quem bem ata, bem desata; quem mal ata, mal desata.
  • Quem canta mal, canta sempre.
  • Quem canta, seus males espanta.
  • Quem canta seu mal espanta, quem chora mais o aumenta.
  • Quem governa mal descansa.
  • Quem mal canta, bem reza.
  • Quem mal vive, mal acaba.
  • Quem mal não tem, mal não usa.
  • Quem mal lavra, pouco ceifa.
  • Quem mal não usa, mal não cuida.
  • Quem não come por ter comido, o mal não é de perigo.
  • Quem por fresta espreita, seus males aventa.
  • Quem quer mal à sua vizinha, dá-lhe em maio uma sardinha e em agosto a vindima.
  • Quem quer mal ao vizinho, o seu vem pelo caminho.
  • Quem quiser andar pouco e mal, meta-se no areal.
  • Quem tem vinhas e não lagar, a seus olhos vê o mal.
  • Raposa que vai à vinha, mal da mãe, pior da filha.
  • Ri-se o roto do esfarrapado e o sujo do mal lavado
  • Sabendo de quem vens, dir-te-ei o bem ou mal que tens.
  • Se mal jantas e pior ceias, minguam as carnes e crescem-te as veias.
  • Terra e cal cobrem muito mal.
  • Tonel mal lavado, vinho estragado.
  • Vale mais calar que mal falar.
  • Vale mais estar só que mal acompanhado.
  • Vale mais só que mal acompanhado.
ver+

Citações

  • "Eu sou contra a violência porque parece fazer bem, mas o bem só é temporário; o mal que faz é que é permanente."Gandhi
  • "Não há mentira pior do que uma verdade mal compreendida por aqueles que a ouvem."Henry James
  • "Engolir as más palavras que não se dizem, nunca fez mal a ninguém."Winston Churchill
ver+
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • GEOGRAPHY / Asia
    Malásia
    de
    Malaysia
  • plant disease / viticulture
    gomose bacilar / mal negro / doença d'Oléron
    de
    Rebenbakteriose, bakterielle Nekrose, Gummifluss
  • animal health
    erisipela dos suínos / eripisela suína / rusiopatia / mal rubro
    de
    Rotlauf, Rotlaufseuche der Schweine, Schweinerotlauf
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / animal health
    mal rubro / rusiopatia / erisipela suína
    de
    Erysipelas, Schweinerotlauf, Rotlauf
  • mal do ar
    de
    Luftkrankheit
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    polimento insuficiente / acabamento deficiente / mal polido
    de
    unzureichende Politur, grau
  • illness
    epilepsia tipo pequeno mal / epilepsia de ausência / pequeno mal
    de
    Petit-Mal, Petit-Mal-Epilepsie, Absencenepilepsie
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    mal moldado / mal soprado
    de
    nicht voll ausgefüllt, Knollen, nicht ausgeblasen, nicht voll
  • animal health
    mal do coito / durina
    de
    Beschälseuche, Dourine
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    desvio / mal centrado
    de
    Einseitigkeit
  • communications
    mal encaminhado / mal dirigido
    de
    fehlgeleitet
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    mal do queixo / atinomicose
    de
    Aktinomykose
  • medical science
    mal do espaço
    de
    Raumkrankheit
  • chemical compound / industrial structures
    peça mal moldada / peça abatida / peça chupada
    de
    eingesunken, nicht ausgepresstes Werkstück
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    vidro de refugo / vidro inutilizável / vidro mal afinado
    de
    unbrauchbares Glas, unverwendbares Glas
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    ombro mal moldado / ombro descaído
    de
    eingefallene Schulter, versackte Schulter, gesenkte Schulter
  • chemical compound / industrial structures
    rosca mal moldada / rosca chupada
    de
    nicht volles Gewinde
  • medical science
    mal das radiações
    de
    Strahlenkrankheit
  • ENVIRONMENT / industrial structures
    desperdícios de impressão / aparas de papel / folha mal impressa
    de
    Makulatur, Fehldruck
  • means of communication
    livro mal colocado
    de
    ein Buch verstellen
  • iron, steel and other metal industries
    suporte mal soldado
    de
    schlecht verschweisste Kernstuetze
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    gravura mal moldada
    de
    undeutliche Buchstaben
  • health
    mal da segunda-feira
    de
    Montagssymptomatik
  • animal health
    má aparência / aparência mal cuidada
    de
    zerzaustes Fell
  • communications
    objeto mal encaminhado
    de
    fehlgeleitete Sendung
  • air transport
    aeródromo mal equipado
    de
    behelfsmäßig vorbereitetes Gelände
  • laminado mal impregnado
    de
    Trockenschichtpreßstoff, Trockenhartgewebe
  • chemical compound / industrial structures
    fio de rosca mal moldado
    de
    eingedrücktes Gewinde an der Trennnaht
  • building and public works / industrial structures
    tijolo mal cozido mas bom
    de
    Graulinge
  • building and public works / industrial structures
    contraplacado mal trabalhado
    de
    verschoben gefügtes Sperrholz
  • identity document / visa policy / migration policy
    vinheta de visto mal impressa
    de
    falsch bedruckte Visummarke
  • EUROPEAN UNION / LAW
    uma questão de facto foi mal julgada
    de
    es liegt in sachlicher Hinsicht ein Fehlurteil vor
  • health
    postura incómoda / mal-estar postural
    de
    Haltungsbeschwerden
  • telecommunications / communications policy / information technology and data processing
    háquer não ético / háquer mal-intencionado / pirata informático / háquer de chapéu preto
    de
    Cracker
  • communications systems / information technology and data processing / information technology industry
    software mal-intencionado / programa malicioso / software malicioso
    de
    Schadsoftware, Schadprogramm
  • information technology / computer virus
    sítio Web malicioso / sítio Web mal-intencionado
    de
    bösartige Website
  • information technology and data processing
    publicidade mal-intencionada
    de
    Malvertising, bosärtige Werbung
  • defence / information technology and data processing
    ciberatividade mal-intencionada / ciberatividade maliciosa
    de
    böswillige Cyberaktivität
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    fator de mal-estar causado pelo brilho intenso
    de
    Beurteilung der unangenehmen Blendung
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    índice de mal-estar causado pelo brilho intenso
    de
    Beurteilung der unangenehmen Blendung
Download IATE, European Union, 2023
Artigos
ver+
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – mal no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-09-18 18:24:15]. Disponível em
Bom Português

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais