manter

man.ter
mɐ̃ˈter
verbo transitivo
1.
(conservar) aufrechterhalten, beibehalten;
(um costume) erhalten;
(a cor) behalten;
(a direção) einhalten;
(distância, recorde, equilíbrio) halten
manter a calma
ruhig bleiben
manter a ordem
die Ordnung aufrechterhalten
manter aberto
geöffnet halten, aufhalten
manter afastado
fern halten
manter as aparências
den Schein wahren
manter fechado
geschlossen halten, zuhalten
manter o nível de qualidade
das Qualitätsniveau beibehalten
manter segredo
ein Geheimnis für sich behalten
manter uma amizade
eine Freundschaft halten
2.
(guardar) bewahren, halten
3.
(consigo) behalten
4.
(segurar) halten
5.
(casa, edifício) in Stand halten
6.
(a opinião, decisão) beharren auf [+dat.]
manter a sua palavra
sein Wort halten
7.
(um diálogo) führen [com, mit + dat.]
8.
(num lugar) aufbewahren
manter afastado das crianças!
von Kindern fern halten!
9.
(sustentar) unterhalten;
(alimentar) ernähren
verbo pronominal
1.
(situação) gleich bleiben;
(tempo) sich halten
os juros mantiveram-se estáveis
die Zinsen sind stabil geblieben
2.
(ficar, continuar) sich halten, bleiben
manter-se afastado
sich fern halten, davonbleiben
manter-se calmo
ruhig bleiben
3.
(sustentar-se) seinen Lebensunterhalt bestreiten, sich ernähren
Porto Editora – manter no Dicionário infopédia de Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2021-12-04 23:54:54]. Disponível em

OUTROS EXEMPLOS DE USO

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
manter o navio ancorado
Schiff vor Anker halten
CIÊNCIAS
manter uma central encerrada em condições de segurança
die außer Betrieb genommene Anlage in einem sicheren Zustand halten
ECONOMIA
manter a estabilidade dos preços
die Preisstabilität gewährleisten
VER +