- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
mar.co
ˈmarku
ˈmarkunome masculino
1.
(em terreno) Grenzstein masculino, Grenzpfahl masculino
2.
figurado (na História, na vida) Meilenstein masculino, Markstein masculino
3.
(de correio) Briefkasten masculino
4.
(antiga moeda) Mark feminino
marco alemão
Deutsche Mark
marco
Presente do Indicativo do verbo marcar
eu
marco
tu
marcas
ele, ela, você
marca
nós
marcamos
vós
marcais
eles, elas, vocês
marcam
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- EU finance / financing and investmentmarcodeEtappenziel
- information technology and data processingmarcodeMeilenstein
- monetary relations / national currencymarco alemão / DMdeDEM, Deutsche Mark
- building and public works / industrial structuresmarco simplesdeEinfachfalzzarge
- administrative law / materials technologymarco de águadeGrosshydrant
- building and public worksmarco lateraldeRahmenseitenstück
- FINANCEzona do marcodeDM-Zone
- transport policymarco luminoso / balizador de tráfegodeKennzeichnung an Trenninselspitzen
- life sciencesmarco geodésicodeBeobachtungsbock, Beobachtungspfeiler
- building and public worksmarco intermédio / montante intermédiodeI)Fensterpfosten, Riegel
- statisticsCR / critério de referência / valor de referência / marco de referência / marco comparativodeBenchmark, Referenzwert, Richtwert, Orientierungsgröße, Vergleichswert
- land transport / building and public works / TRANSPORTmarco de triangulaçãodeTriangulations-Fixpunkt
- coal industry / life sciencesmarco delimitador da minadeTagepflock, Lochortstein, Markstein, Lochstein
- enlargement of the Unionmarco de referência de fecho / critério de referência de fechodeBenchmark für den Abschluss eines Verhandlungskapitels, Bedingung für den Abschluss des Kapitels, Benchmark für den Verhandlungsabschluss
- public finance and budget policy / defence expenditurecritérios de referência coletivos / marco de referência coletivodegemeinsamer Richtwert
- communicationsobjetos recolhidos por marcodepro Briefkasten abgeholte Sendungen
- enlargement of the Unionmarco de referência de abertura / critério de referência de aberturadeBenchmark für die Eröffnung eines Verhandlungskapitels, Benchmark für die Verhandlungseröffnung
- FINANCEmarco bósnio-herzegovino convertível / BAMdeBosnisch-herzegowinische konvertible Mark, BAM
- coal industry / life sciencesmaterialização de posição do marco no subterrâneodelochsteinfällen
- international instrument / migrationDeclaração UE-Turquia / Declaração UE-Turquia de 18 de março de 2016deErklärung EU-Türkei, Erklärung EU-Türkei vom 18. März 2016
- EU law / ENVIRONMENT / TRANSPORTcomité para a aplicação do regulamento relativo à concessão de apoio financeiro comunitário para melhorar o desempenho ambiental do sistema de transporte de mercadorias («programa Marco Polo»)deAusschuss für die Durchführung der Verordnung über die Gewährung von Finanzhilfen der Gemeinschaft zur Verbesserung der Umweltfreundlichkeit des Güterverkehrssystems (Programm Marco Polo)
- civil lawConvenção sobre o processo civil, celebrada na Haia em 1 de março de 1954deHaager Übereinkommen vom 1.März 1954 über den Zivilprozeß
- civil law / international agreementConvenção da Haia, de 18 de março de 1970, sobre a Obtenção de Provas no Estrangeiro em Matéria Civil ou Comercial / Convenção sobre a Obtenção de Provas no Estrangeiro em Matéria Civil ou ComercialdeHaager Übereinkommen über die Beweisaufnahme im Ausland in Zivil- oder Handelssachen vom 18. März 1970, Übereinkommen über die Beweisaufnahme im Ausland in Zivil- oder Handelssachen, Haager Beweisaufnahmeübereinkommen
- EUROPEAN UNION / LAWConvenção de Genebra, de 1 de março de 1973, sobre o contrato de transporte rodoviário internacional de viajantes e bagagensdeGenfer Übereinkommen vom 1.März 1973 über den Vertrag über den internationalen Landtransport von Reisenden und Gepäck
- FINANCEDiretiva 2006/49/CE do Parlamento Europeu e do Conselho de 14 de junho de 2006 relativa à adequação dos fundos próprios das empresas de investimento e das instituições de crédito (reformulação) / Diretiva 93/6/CEE do Conselho, de 15 de março de 1993, relativa à adequação dos fundos próprios das empresas de investimento e das instituições de crédito / DAFPdeKapitaladäquanzrichtlinie
- United Nations / INTERNATIONAL RELATIONSmecanismo internacional, imparcial e independente para a Síria / mecanismo internacional, imparcial e independente para apoiar a investigação e o julgamento dos responsáveis pelos crimes mais graves nos termos do direito internacional cometidos na República Árabe Síria desde março de 2011deInternationaler, unparteiischer und unabhängiger Mechanismus zur Unterstützung der Ermittlungen gegen die Verantwortlichen für die seit März 2011 in der Arabischen Republik Syrien begangenen schwersten völkerrechtlichen Verbrechen und ihrer strafrechtlichen Verfolgung, Internationaler, unparteiischer und unabhängiger Mechanismus
- European Union law / European constructionProtocolo relativo à Decisão do Conselho relativa à Aplicação do n.º 4 do Artigo 16.º do Tratado da União Europeia e do n.º 2 do Artigo 238.º do Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia entre 1 de novembro de 2014 e 31 de março de 2017, por um lado, e a partir de 1 de abril de 2017, por outrodeProtokoll über den Beschluss des Rates über die Anwendung des Artikels 16 Absatz 4 des Vertrags über die Europäische Union und des Artikels 238 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zwischen dem 1. November 2014 und dem 31. März 2017 einerseits und ab dem 1. April 2017 andererseits
- EUROPEAN UNION / means of communicationDiretiva 2010/13/UE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 10 de março de 2010, relativa à coordenação de certas disposições legislativas, regulamentares e administrativas dos Estados-Membros respeitantes à oferta de serviços de comunicação social audiovisual (Diretiva Serviços de Comunicação Social Audiovisual) / Diretiva Serviços de Comunicação Social AudiovisualdeRichtlinie 2010/13/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2010 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung audiovisueller Mediendienste (Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste), AVMD-Richtlinie, Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste
- marketing / intellectual propertymarca / marca comercial / marca de comérciodeHandelsmarke
- livestock / European Union lawmarca / particularidadedeMerkmal
- military equipment / public safetymarcadeKennzeichnung
- marketing / intellectual propertymarcadeMarkenname, Marke
- statisticsresultado / pontuação / valor / marca / notadeScore
- communicationsespaço / marca / espaçamento / marcaçãodeArbeits-Ruhe-Zustand
- iron, steel and other metal industriesfenda / marca / cavidadedeNarbe
- FINANCEcontraste / marcadeGarantiestempel
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarca / marcaçãodeKennzeichnung
- LAWsímbolo / marcadeGeschäftsmarke, Signet
- electronics and electrical engineeringmarcadeFlag
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarcadeBrandzeichen
- communicationsmarcadebinäre Eins
- information technology and data processingmarcadeMarke
- industrial plantmarcadeMaerk
- land transport / life sciences / TRANSPORTmarcadeSeezeichen, Landmarke, Hilfsmittel fuer die Schiffsfuehrung
- industrial structures / chemical compoundmarcadeRueckseitenprofilierung
- electronics and electrical engineeringmarcadeÄtzen
- pharmaceutical industrymarcadeMaßstab
- earth sciencesmarca / traço / divisão da escaladeTeilstrich
- technology and technical regulationstraço / marcadeanreißen, anzeichnen
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarcasdePflanzzeichen
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
marco – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/marco [visualizado em 2026-06-20 12:32:02].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- EU finance / financing and investmentmarcodeEtappenziel
- information technology and data processingmarcodeMeilenstein
- monetary relations / national currencymarco alemão / DMdeDEM, Deutsche Mark
- building and public works / industrial structuresmarco simplesdeEinfachfalzzarge
- administrative law / materials technologymarco de águadeGrosshydrant
- building and public worksmarco lateraldeRahmenseitenstück
- FINANCEzona do marcodeDM-Zone
- transport policymarco luminoso / balizador de tráfegodeKennzeichnung an Trenninselspitzen
- life sciencesmarco geodésicodeBeobachtungsbock, Beobachtungspfeiler
- building and public worksmarco intermédio / montante intermédiodeI)Fensterpfosten, Riegel
- statisticsCR / critério de referência / valor de referência / marco de referência / marco comparativodeBenchmark, Referenzwert, Richtwert, Orientierungsgröße, Vergleichswert
- land transport / building and public works / TRANSPORTmarco de triangulaçãodeTriangulations-Fixpunkt
- coal industry / life sciencesmarco delimitador da minadeTagepflock, Lochortstein, Markstein, Lochstein
- enlargement of the Unionmarco de referência de fecho / critério de referência de fechodeBenchmark für den Abschluss eines Verhandlungskapitels, Bedingung für den Abschluss des Kapitels, Benchmark für den Verhandlungsabschluss
- public finance and budget policy / defence expenditurecritérios de referência coletivos / marco de referência coletivodegemeinsamer Richtwert
- communicationsobjetos recolhidos por marcodepro Briefkasten abgeholte Sendungen
- enlargement of the Unionmarco de referência de abertura / critério de referência de aberturadeBenchmark für die Eröffnung eines Verhandlungskapitels, Benchmark für die Verhandlungseröffnung
- FINANCEmarco bósnio-herzegovino convertível / BAMdeBosnisch-herzegowinische konvertible Mark, BAM
- coal industry / life sciencesmaterialização de posição do marco no subterrâneodelochsteinfällen
- international instrument / migrationDeclaração UE-Turquia / Declaração UE-Turquia de 18 de março de 2016deErklärung EU-Türkei, Erklärung EU-Türkei vom 18. März 2016
- EU law / ENVIRONMENT / TRANSPORTcomité para a aplicação do regulamento relativo à concessão de apoio financeiro comunitário para melhorar o desempenho ambiental do sistema de transporte de mercadorias («programa Marco Polo»)deAusschuss für die Durchführung der Verordnung über die Gewährung von Finanzhilfen der Gemeinschaft zur Verbesserung der Umweltfreundlichkeit des Güterverkehrssystems (Programm Marco Polo)
- civil lawConvenção sobre o processo civil, celebrada na Haia em 1 de março de 1954deHaager Übereinkommen vom 1.März 1954 über den Zivilprozeß
- civil law / international agreementConvenção da Haia, de 18 de março de 1970, sobre a Obtenção de Provas no Estrangeiro em Matéria Civil ou Comercial / Convenção sobre a Obtenção de Provas no Estrangeiro em Matéria Civil ou ComercialdeHaager Übereinkommen über die Beweisaufnahme im Ausland in Zivil- oder Handelssachen vom 18. März 1970, Übereinkommen über die Beweisaufnahme im Ausland in Zivil- oder Handelssachen, Haager Beweisaufnahmeübereinkommen
- EUROPEAN UNION / LAWConvenção de Genebra, de 1 de março de 1973, sobre o contrato de transporte rodoviário internacional de viajantes e bagagensdeGenfer Übereinkommen vom 1.März 1973 über den Vertrag über den internationalen Landtransport von Reisenden und Gepäck
- FINANCEDiretiva 2006/49/CE do Parlamento Europeu e do Conselho de 14 de junho de 2006 relativa à adequação dos fundos próprios das empresas de investimento e das instituições de crédito (reformulação) / Diretiva 93/6/CEE do Conselho, de 15 de março de 1993, relativa à adequação dos fundos próprios das empresas de investimento e das instituições de crédito / DAFPdeKapitaladäquanzrichtlinie
- United Nations / INTERNATIONAL RELATIONSmecanismo internacional, imparcial e independente para a Síria / mecanismo internacional, imparcial e independente para apoiar a investigação e o julgamento dos responsáveis pelos crimes mais graves nos termos do direito internacional cometidos na República Árabe Síria desde março de 2011deInternationaler, unparteiischer und unabhängiger Mechanismus zur Unterstützung der Ermittlungen gegen die Verantwortlichen für die seit März 2011 in der Arabischen Republik Syrien begangenen schwersten völkerrechtlichen Verbrechen und ihrer strafrechtlichen Verfolgung, Internationaler, unparteiischer und unabhängiger Mechanismus
- European Union law / European constructionProtocolo relativo à Decisão do Conselho relativa à Aplicação do n.º 4 do Artigo 16.º do Tratado da União Europeia e do n.º 2 do Artigo 238.º do Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia entre 1 de novembro de 2014 e 31 de março de 2017, por um lado, e a partir de 1 de abril de 2017, por outrodeProtokoll über den Beschluss des Rates über die Anwendung des Artikels 16 Absatz 4 des Vertrags über die Europäische Union und des Artikels 238 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zwischen dem 1. November 2014 und dem 31. März 2017 einerseits und ab dem 1. April 2017 andererseits
- EUROPEAN UNION / means of communicationDiretiva 2010/13/UE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 10 de março de 2010, relativa à coordenação de certas disposições legislativas, regulamentares e administrativas dos Estados-Membros respeitantes à oferta de serviços de comunicação social audiovisual (Diretiva Serviços de Comunicação Social Audiovisual) / Diretiva Serviços de Comunicação Social AudiovisualdeRichtlinie 2010/13/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2010 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung audiovisueller Mediendienste (Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste), AVMD-Richtlinie, Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste
- marketing / intellectual propertymarca / marca comercial / marca de comérciodeHandelsmarke
- livestock / European Union lawmarca / particularidadedeMerkmal
- military equipment / public safetymarcadeKennzeichnung
- marketing / intellectual propertymarcadeMarkenname, Marke
- statisticsresultado / pontuação / valor / marca / notadeScore
- communicationsespaço / marca / espaçamento / marcaçãodeArbeits-Ruhe-Zustand
- iron, steel and other metal industriesfenda / marca / cavidadedeNarbe
- FINANCEcontraste / marcadeGarantiestempel
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarca / marcaçãodeKennzeichnung
- LAWsímbolo / marcadeGeschäftsmarke, Signet
- electronics and electrical engineeringmarcadeFlag
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarcadeBrandzeichen
- communicationsmarcadebinäre Eins
- information technology and data processingmarcadeMarke
- industrial plantmarcadeMaerk
- land transport / life sciences / TRANSPORTmarcadeSeezeichen, Landmarke, Hilfsmittel fuer die Schiffsfuehrung
- industrial structures / chemical compoundmarcadeRueckseitenprofilierung
- electronics and electrical engineeringmarcadeÄtzen
- pharmaceutical industrymarcadeMaßstab
- earth sciencesmarca / traço / divisão da escaladeTeilstrich
- technology and technical regulationstraço / marcadeanreißen, anzeichnen
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmarcasdePflanzzeichen
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
marco – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/marco [visualizado em 2026-06-20 12:32:02].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: