- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
mar.gem
ˈmarʒɐ̃j̃
ˈmarʒɐ̃j̃nome feminino
1.
(de rio) Ufer neutro
na margem
am Ufer
2.
(de página) Rand masculino
escrever alguma coisa na margem
etwas an den Rand schreiben
3.
ECONOMIA (diferença) Spanne feminino
margem de lucro
Gewinnspanne feminino
4.
figurado (espaço) Spielraum masculino; (abrangência) Umfang masculino
margem de erro
Fehlergrenze feminino
margem de manobra
Spielraum masculino
margem de segurança
Sicherheitsgrad masculino
margem de tolerância
Toleranzbereich masculino
à margem de
am Rand
[+genitivo]
pôr à margem
an den Rand drängen
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- ENVIRONMENT / environmental policymargemdeBand
- building and public works / industrial structuresextremidade / bordo / margemdeSchräge, Rand, Kante, Schneide
- ENVIRONMENTmargem / ribanceiradeUfer
- FINANCEmargem / margem de contribuiçãodeMargenertrag, Marge
- FINANCEconta na margem / margemdeCustomer-Margin
- FINANCEmargemdeEcart
- financial institutions and credit / financial market / FINANCEmargemdeEinschuss, Marge, Sicherheitsleistung
- communicationsmargemdeSpielraum
- communicationsmargemdeSpielraum
- electronics and electrical engineeringmargemdeVorsatz
- medical sciencemargemdeR, Range
- accountingmargemdeMarge
- information technology and data processingmargemdeToleranz, Rand
- earth sciencesmargemdeUfer, Gestade
- means of communicationmargemdeRand
- preparation for market / FINANCEmargem fixadeFixspanne
- FINANCEmargem caixadebox spread
- preparation for marketmargem brutadeHandelsspanne
- FINANCEmargem longadebull spread
- FINANCEmargem curtadeBear Money Spread, Bear Price Spread, Vertical Bear Spread, bear spread, Bear Vertical Spread, Bearish Vertical Spread
- FINANCEmargem deltadedelta spread
- means of communicationfalsa margemdeschlechtes Register
- POLITICS / administrative lawescora / costa, margemdeStrebebalken,Stütze, Küste,Ufer
- FINANCEmargem condordecondor
- FINANCEmargem diáriadetäglicher Einschußsatz
- means of communicationgrande margemdesplendider Rand
- financial marketexigência de margem / margem inicial / depósito de garantia / caução de garantiadeEinschussforderung, Ersteinschuss, Originaleinschuss, anfänglicher Einschuss
- financial institutions and credit / European Monetary Systemmargem inicialdeSicherheitsmarge
- statistics / SCIENCEfaixa de erro / margem de erro / erro máximodeFehlerbereich
- administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmargem de fogo / linha de fogo / bordadura de um fogodeFeuerlinie
- electronics and electrical engineeringmargem nominal / margem de projetodeKonstruktionsspielraum
- electronics and electrical engineeringmargem efetivadeeffektiver Spielraum, Effektivspielraum
- electronics and electrical engineeringmargem líquidaderegelmäßiger Spielraum
- data processing / information technology and data processingmargem pequenadeenger Rand
- electronics and electrical engineeringmargem de fasedePhasenrand
- ENVIRONMENTmargem expostadetrockenfallendes Ufer
- materials technology / means of communication / land transport / TRANSPORTmargem aparadadebeschnittener Buchblock
- means of communicationmargem aparadadeberaufter Schnitt
- information technology and data processingmargem inicialdeBelegvorderkante
- maritime and inland waterway transportlinha de margem / linha de sobre imersãodeLinie der Tieftauchung, Tauchgrenze
- accounting / taxationmargem de lucrodeGewinnspanne, Gewinnmarge
- technology and technical regulationsmargem de tempo / tolerância de tempodePufferzeit, Zeittoleranz
- LAWà margem será lavrada cota / menção à margemdeHinweis am Rande der Urschrift
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public worksmargem perigosa / margem em estado precáriodegefaehrdeter Damm
- earth sciences / life sciencesfator de margemdeUferfaktor
- earth sciencesmargem de perdadeAbrißgrenzbereich
- electronics and electrical engineeringmargem de ruídodeRauschgrenze
- FINANCEmargem diagonaldeDiagonaler Spread, diagonal spread
- investment / financial institutionmargem a débitodedebit spread, Long Spread, gekaufter Spread, Soll-Spread
- information technology and data processingmargem alinhadademit Randausgleich
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
margem – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/margem [visualizado em 2026-06-06 23:28:33].
palavras parecidas com margem
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- ENVIRONMENT / environmental policymargemdeBand
- building and public works / industrial structuresextremidade / bordo / margemdeSchräge, Rand, Kante, Schneide
- ENVIRONMENTmargem / ribanceiradeUfer
- FINANCEmargem / margem de contribuiçãodeMargenertrag, Marge
- FINANCEconta na margem / margemdeCustomer-Margin
- FINANCEmargemdeEcart
- financial institutions and credit / financial market / FINANCEmargemdeEinschuss, Marge, Sicherheitsleistung
- communicationsmargemdeSpielraum
- communicationsmargemdeSpielraum
- electronics and electrical engineeringmargemdeVorsatz
- medical sciencemargemdeR, Range
- accountingmargemdeMarge
- information technology and data processingmargemdeToleranz, Rand
- earth sciencesmargemdeUfer, Gestade
- means of communicationmargemdeRand
- preparation for market / FINANCEmargem fixadeFixspanne
- FINANCEmargem caixadebox spread
- preparation for marketmargem brutadeHandelsspanne
- FINANCEmargem longadebull spread
- FINANCEmargem curtadeBear Money Spread, Bear Price Spread, Vertical Bear Spread, bear spread, Bear Vertical Spread, Bearish Vertical Spread
- FINANCEmargem deltadedelta spread
- means of communicationfalsa margemdeschlechtes Register
- POLITICS / administrative lawescora / costa, margemdeStrebebalken,Stütze, Küste,Ufer
- FINANCEmargem condordecondor
- FINANCEmargem diáriadetäglicher Einschußsatz
- means of communicationgrande margemdesplendider Rand
- financial marketexigência de margem / margem inicial / depósito de garantia / caução de garantiadeEinschussforderung, Ersteinschuss, Originaleinschuss, anfänglicher Einschuss
- financial institutions and credit / European Monetary Systemmargem inicialdeSicherheitsmarge
- statistics / SCIENCEfaixa de erro / margem de erro / erro máximodeFehlerbereich
- administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmargem de fogo / linha de fogo / bordadura de um fogodeFeuerlinie
- electronics and electrical engineeringmargem nominal / margem de projetodeKonstruktionsspielraum
- electronics and electrical engineeringmargem efetivadeeffektiver Spielraum, Effektivspielraum
- electronics and electrical engineeringmargem líquidaderegelmäßiger Spielraum
- data processing / information technology and data processingmargem pequenadeenger Rand
- electronics and electrical engineeringmargem de fasedePhasenrand
- ENVIRONMENTmargem expostadetrockenfallendes Ufer
- materials technology / means of communication / land transport / TRANSPORTmargem aparadadebeschnittener Buchblock
- means of communicationmargem aparadadeberaufter Schnitt
- information technology and data processingmargem inicialdeBelegvorderkante
- maritime and inland waterway transportlinha de margem / linha de sobre imersãodeLinie der Tieftauchung, Tauchgrenze
- accounting / taxationmargem de lucrodeGewinnspanne, Gewinnmarge
- technology and technical regulationsmargem de tempo / tolerância de tempodePufferzeit, Zeittoleranz
- LAWà margem será lavrada cota / menção à margemdeHinweis am Rande der Urschrift
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public worksmargem perigosa / margem em estado precáriodegefaehrdeter Damm
- earth sciences / life sciencesfator de margemdeUferfaktor
- earth sciencesmargem de perdadeAbrißgrenzbereich
- electronics and electrical engineeringmargem de ruídodeRauschgrenze
- FINANCEmargem diagonaldeDiagonaler Spread, diagonal spread
- investment / financial institutionmargem a débitodedebit spread, Long Spread, gekaufter Spread, Soll-Spread
- information technology and data processingmargem alinhadademit Randausgleich
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
margem – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/margem [visualizado em 2026-06-06 23:28:33].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: