hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

ma.tri.mo.ni.al.men.teseparador fonéticamɐtrimunjaɫˈmẽt(ə)
favoritosfavoritos
advérbio
ehelich

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • Family law
    filho nascido do casamento / filho matrimonial / filho legítimo
    de
    eheliches Kind
  • Family law
    crise conjugal / crise matrimonial
    de
    Ehekrise
  • Family law
    regime de bens do casamento / regime matrimonial
    de
    eheliches Güterrecht, ehelicher Güterstand, Güterstand
  • European Union law / private international law / family law
    regime matrimonial / regime de bens / regime de bens do casamento
    de
    Güterstand, ehelicher Güterstand, Ehegüterrecht
  • Family law
    situação matrimonial
    de
    Familienstand
  • EUROPEAN UNION / LAW
    questões matrimoniais
    de
    Ehesachen
  • Family law
    capacidade matrimonial / capacidade para contrair casamento
    de
    Ehefähigkeit
  • social sciences
    consultas matrimoniais
    de
    Eheberatung
  • Family law
    impedimento matrimonial
    de
    Ehehindernis, Eheverbot
  • demography and population
    fertilidade matrimonial
    de
    Produktivität der Ehen
  • civil law
    regime matrimonial legal
    de
    gesetzlicher Güterstand
  • Family law
    consentimento matrimonial
    de
    Ehekonsens
  • Family law
    intermediação matrimonial
    de
    Heiratsvermittlung, Ehevermittlung
  • civil law
    regime matrimonial primário
    de
    régime matrimonial primaire
  • rights and freedoms
    plenos direitos matrimoniais
    de
    vollständiges Eheschließungsrecht
  • EUROPEAN UNION / LAW
    regime dos bens matrimoniais
    de
    eheliches Güterrecht
  • civil law
    regime matrimonial convencional
    de
    vertraglicher Güterstand
  • Family law
    liquidação do regime matrimonial
    de
    Auflösung des Güterstands und Vermögensauseinandersetzung
  • LAW / SOCIAL QUESTIONS
    suspensão do vínculo matrimonial / deterioração dos laços matrimoniais
    de
    Lockerung des ehelichen Bandes, Lockerung des Ehebandes
  • Family law
    impedimento matrimonial dirimente
    de
    trennendes Ehehindernis
  • EUROPEAN UNION / LAW
    ações sobre relações matrimoniais
    de
    Ehesachen
  • Family law
    impedimento matrimonial impediente / impedimento matrimonial proibitivo
    de
    aufschiebendes Eheverbot, aufschiebendes Ehehindernis
  • Family law
    falta de consentimento matrimonial
    de
    Fehlen einer Willenserklärung bei der Eheschließung
  • Family law
    vício do consentimento matrimonial
    de
    Willensmangel bei der Eheschließung
  • Family law
    dispensa de impedimento matrimonial
    de
    Befreiung vom Eheverbot
  • Family law
    certificado de capacidade matrimonial
    de
    Ehefähigkeitszeugnis
  • Family law
    dissolução de uma união não matrimonial
    de
    Auflösung einer Lebensgemeinschaft, die keine Ehe ist
  • taxation
    dedução com base na situação matrimonial
    de
    Alleinverdienerabsetzbetrag, Steuerermäßigung für Verheiratete
  • international agreement
    Recomendação relativa ao direito matrimonial
    de
    Empfehlung betreffend das Eherecht
  • international agreement
    Convenção sobre a Lei Aplicável aos Regimes Matrimoniais
    de
    Haager Ehegüterstandsübereinkommen, Übereinkommen über das auf eheliche Güterstände anwendbare Recht
  • international agreement
    Convenção relativa à Emissão de um Certificado de Capacidade Matrimonial
    de
    Über­ein­kom­men über die Aus­stel­lung von Ehe­fä­hig­keits­zeug­nis­sen
  • international agreement
    Convenção sobre o Consentimento Matrimonial, a Idade Núbil e o Registo de Casamentos
    de
    Übereinkommen über die Erklärung des Ehewillens, des Heiratsmindestalters und die Registrierung von Eheschliessungen
  • LAW
    convenção relativa à competência judiciária e à execução das decisões em matéria matrimonial
    de
    Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Ehesachen
  • international agreement / civil law
    Convenção Bruxelas II / Convenção relativa à Competência, ao Reconhecimento e à Execução de Decisões em Matéria Matrimonial
    de
    Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen, Brüsseler Übereinkommen II, Brüssel II-Übereinkommen, Übereinkommen "Brüssel II"
  • civil law
    Regulamento relativo à competência, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria matrimonial e em matéria de responsabilidade parental / Regulamento Bruxelas II-A
    de
    Brüssel-IIa-Verordnung, Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung
  • civil law
    Regulamento Bruxelas II / Regulamento relativo à competência, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria matrimonial e de regulação do poder paternal em relação a filhos comuns do casal
    de
    Brüssel II-Verordnung, Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten
  • international agreement / LAW / European Union
    Protocolo relativo à Interpretação pelo Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias da Convenção relativa à Competência, ao Reconhecimento e à Execução de Decisões em Matéria Matrimonial
    de
    Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen
  • LAW
    Relatório explicativo sobre o Protocolo, elaborado com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, relativo à interpretação pelo Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias da Convenção relativa à competência, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria matrimonial
    de
    Erläuternder Bericht zu dem Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
matrimonialmente – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/matrimonialmente [visualizado em 2026-06-15 12:49:40].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • Family law
    filho nascido do casamento / filho matrimonial / filho legítimo
    de
    eheliches Kind
  • Family law
    crise conjugal / crise matrimonial
    de
    Ehekrise
  • Family law
    regime de bens do casamento / regime matrimonial
    de
    eheliches Güterrecht, ehelicher Güterstand, Güterstand
  • European Union law / private international law / family law
    regime matrimonial / regime de bens / regime de bens do casamento
    de
    Güterstand, ehelicher Güterstand, Ehegüterrecht
  • Family law
    situação matrimonial
    de
    Familienstand
  • EUROPEAN UNION / LAW
    questões matrimoniais
    de
    Ehesachen
  • Family law
    capacidade matrimonial / capacidade para contrair casamento
    de
    Ehefähigkeit
  • social sciences
    consultas matrimoniais
    de
    Eheberatung
  • Family law
    impedimento matrimonial
    de
    Ehehindernis, Eheverbot
  • demography and population
    fertilidade matrimonial
    de
    Produktivität der Ehen
  • civil law
    regime matrimonial legal
    de
    gesetzlicher Güterstand
  • Family law
    consentimento matrimonial
    de
    Ehekonsens
  • Family law
    intermediação matrimonial
    de
    Heiratsvermittlung, Ehevermittlung
  • civil law
    regime matrimonial primário
    de
    régime matrimonial primaire
  • rights and freedoms
    plenos direitos matrimoniais
    de
    vollständiges Eheschließungsrecht
  • EUROPEAN UNION / LAW
    regime dos bens matrimoniais
    de
    eheliches Güterrecht
  • civil law
    regime matrimonial convencional
    de
    vertraglicher Güterstand
  • Family law
    liquidação do regime matrimonial
    de
    Auflösung des Güterstands und Vermögensauseinandersetzung
  • LAW / SOCIAL QUESTIONS
    suspensão do vínculo matrimonial / deterioração dos laços matrimoniais
    de
    Lockerung des ehelichen Bandes, Lockerung des Ehebandes
  • Family law
    impedimento matrimonial dirimente
    de
    trennendes Ehehindernis
  • EUROPEAN UNION / LAW
    ações sobre relações matrimoniais
    de
    Ehesachen
  • Family law
    impedimento matrimonial impediente / impedimento matrimonial proibitivo
    de
    aufschiebendes Eheverbot, aufschiebendes Ehehindernis
  • Family law
    falta de consentimento matrimonial
    de
    Fehlen einer Willenserklärung bei der Eheschließung
  • Family law
    vício do consentimento matrimonial
    de
    Willensmangel bei der Eheschließung
  • Family law
    dispensa de impedimento matrimonial
    de
    Befreiung vom Eheverbot
  • Family law
    certificado de capacidade matrimonial
    de
    Ehefähigkeitszeugnis
  • Family law
    dissolução de uma união não matrimonial
    de
    Auflösung einer Lebensgemeinschaft, die keine Ehe ist
  • taxation
    dedução com base na situação matrimonial
    de
    Alleinverdienerabsetzbetrag, Steuerermäßigung für Verheiratete
  • international agreement
    Recomendação relativa ao direito matrimonial
    de
    Empfehlung betreffend das Eherecht
  • international agreement
    Convenção sobre a Lei Aplicável aos Regimes Matrimoniais
    de
    Haager Ehegüterstandsübereinkommen, Übereinkommen über das auf eheliche Güterstände anwendbare Recht
  • international agreement
    Convenção relativa à Emissão de um Certificado de Capacidade Matrimonial
    de
    Über­ein­kom­men über die Aus­stel­lung von Ehe­fä­hig­keits­zeug­nis­sen
  • international agreement
    Convenção sobre o Consentimento Matrimonial, a Idade Núbil e o Registo de Casamentos
    de
    Übereinkommen über die Erklärung des Ehewillens, des Heiratsmindestalters und die Registrierung von Eheschliessungen
  • LAW
    convenção relativa à competência judiciária e à execução das decisões em matéria matrimonial
    de
    Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Ehesachen
  • international agreement / civil law
    Convenção Bruxelas II / Convenção relativa à Competência, ao Reconhecimento e à Execução de Decisões em Matéria Matrimonial
    de
    Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen, Brüsseler Übereinkommen II, Brüssel II-Übereinkommen, Übereinkommen "Brüssel II"
  • civil law
    Regulamento relativo à competência, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria matrimonial e em matéria de responsabilidade parental / Regulamento Bruxelas II-A
    de
    Brüssel-IIa-Verordnung, Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung
  • civil law
    Regulamento Bruxelas II / Regulamento relativo à competência, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria matrimonial e de regulação do poder paternal em relação a filhos comuns do casal
    de
    Brüssel II-Verordnung, Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten
  • international agreement / LAW / European Union
    Protocolo relativo à Interpretação pelo Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias da Convenção relativa à Competência, ao Reconhecimento e à Execução de Decisões em Matéria Matrimonial
    de
    Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen
  • LAW
    Relatório explicativo sobre o Protocolo, elaborado com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, relativo à interpretação pelo Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias da Convenção relativa à competência, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria matrimonial
    de
    Erläuternder Bericht zu dem Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
matrimonialmente – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/matrimonialmente [visualizado em 2026-06-15 12:49:40].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos