hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

me.di.daseparador fonéticaməˈdidɐ
favoritosfavoritos
nome feminino
1.
Maß neutro; (unidade de medida) Maßeinheit feminino
medida de capacidade
Hohlmaß neutro
medida de comprimento
Längenmaß neutro
medida de volume
Körpermaß neutro
à medida
nach Maß [de, + genitivo]
as minhas medidas são...
meine Maße sind...
feito à medida
maßgefertigt
(roupa) maßgeschneidert
sistema de medida
Maßsystem neutro
ter 2 metros de medida
2 Meter messen
tirar medidas a alguém
bei jemandem Maß nehmen
figurado jemanden (von oben bis unten) anblicken; jemanden mit einem Blick (von oben bis unten) messen
tirar medidas a alguma coisa
etwas ausmessen
trabalho por medida
Maßarbeit feminino
usar dois pesos e duas medidas
figurado mit zweierlei Maß messen
2.
(decisão) Maßnahme feminino
medidas de precaução
Vorsichtsmaßnahmen plural
medidas de segurança
Sicherheitsvorkehrungen plural
medidas preventivas
Vorbeugungsmaßnahmen plural
tomar uma medida
eine Maßnahme ergreifen [contra, gegen + acusativo]
3.
figurado (extensão, alcance) Ausmaß neutro, Maß neutro
à medida que eu for falando, podem tomar notas
während meines Vortrags können Sie mitschreiben
em certa medida
gewissermaßen, in gewissem Maße
em grande medida
in hohem Maße
em que medida
inwiefern
na medida em que
insofern als
4.
(moderação) Maß neutro
com (conta, ) peso e medida
in Maßen
ir além da medida
zu weit gehen
sem medida
maßlos
isso enche-me as medidas
ich bin damit ganz zufrieden
não estar com meias medidas
(energisch) eingreifen

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • statistics
    mensuração / medida / medição
    de
    Messung
  • natural and applied sciences / statistics / chemistry
    medida / valor numérico
    de
    Zahlenwert
  • information technology and data processing
    medida
    de
    Maßnahme, Maß
  • means of communication
    medida
    de
    Satzspiegel, Justieren einer Seite
  • pharmaceutical industry
    Medida
    de
    Messung
  • industrial structures and policy / production / TRANSPORT
    em tempo oportuno / à medida / mesmo a tempo / JIT
    de
    Just-in-time, zeitoptimale Fertigung, fertigungssynchron, "Just-in-time"-Strategie, JIT-Strategie, JIT-Zulieferkette, JIT, einsatzsynchron, beständelos
  • marketing
    copo medida
    de
    Meßbecher
  • data processing / information technology and data processing
    medida cheia
    de
    vorgegebene Satzbreite
  • data processing / information technology and data processing
    medida curta
    de
    schmale Satzbreite
  • technology and technical regulations
    medida exata
    de
    Endmaß
  • taxation
    medida fiscal / medida de política fiscal
    de
    Steuermaßnahme, steuerliche Maßnahme
  • marketing
    Colher medida
    de
    Meßlöffel
  • statistics
    medida padrão
    de
    Standardmaß
  • EUROPEAN UNION / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    medida conexa
    de
    flankierende Maßnahme
  • FINANCE
    medida complementar / medida de acompanhamento / medida conexa
    de
    flankierende Maßnahme
  • medical science
    enviesamento de medida / Viés de medida / erro de justeza
    de
    Verzerrung durch Meßfehler, Verzerrung in der Bestimmung, Verzerrungen in der Bestimmung, Verzerrungen durch Meßfehler
  • electronics and electrical engineering / technology and technical regulations
    erro de medição / erro de medida
    de
    Messfehler
  • competition / EUROPEAN UNION
    medida pública
    de
    staatliche Maßnahme
  • electronics and electrical engineering
    gama de medida
    de
    Meßbereich, Meßskala
  • life sciences / technology and technical regulations
    cabo de medida
    de
    Peilleine
  • electronics and electrical engineering
    relé de medida
    de
    Messrelais, Meßrelais
  • technology and technical regulations
    medida de base
    de
    Basismessung, Grundlinienmessung
  • mechanical engineering
    tubo de medida
    de
    Messrohr
  • land transport / information technology and data processing / TRANSPORT
    copo de medida
    de
    Drehzahlmesserglocke
  • gender equality
    medida proativa
    de
    proaktive Maßnahme
  • gender equality
    medida positiva
    de
    positive Maßnahme
  • gender equality
    medida especial
    de
    Sondermaßnahme
  • technical regulations / vehicle parts / land transport
    jante de medida
    de
    Messfelge
  • ECONOMICS / social affairs
    medida política
    de
    politische Maßnahme
  • justice
    medida cautelar
    de
    Sicherungsmaßnahme
  • electronics and electrical engineering / information technology and data processing
    ponto de medida / local de medida
    de
    Messstelle
  • electronics and electrical engineering
    ponte de medida / ponte de medição
    de
    Meßbrücke
  • chemistry / health
    medida curativa
    de
    heilende Maßnahme
  • LAW / FINANCE
    medida adequada
    de
    geeignete Maßnahme
  • statistics / SCIENCE
    medida absoluta
    de
    abolutes Maß
  • LAW / information technology and data processing
    medida coerciva
    de
    Zwangsmassnahme
  • electronics and electrical engineering
    sinal de medida
    de
    Meßsignal
  • administrative law / LAW
    medida coerciva
    de
    Durchsetzungsmaßnahme
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    medida cautelar
    de
    Sicherungsmaßnahme
  • iron, steel and other metal industries
    marca de medida
    de
    Messmarkierung
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    cortar à medida
    de
    ablängen
  • EUROPEAN UNION
    medida especial
    de
    besondere Massnahme
  • administrative law
    medida política
    de
    politische Massnahme
  • electrical and nuclear industries
    medida acordada
    de
    Schlussvereinbarung
  • life sciences / technology and technical regulations
    medida relativa
    de
    Punktvermessung, Punktaufnahme
  • electronics and electrical engineering / information technology and data processing
    meios de medida
    de
    Meßgeräte, Meßhilfen
  • criminal law / judicial proceedings
    medida coerciva
    de
    Zwangsmittel, Zwangsmassnahme
  • import policy
    cláusula-espelho / medida simétrica
    de
    Spiegelklausel
  • civil law
    medida corretiva
    de
    Abhilfemaßnahme, Korrekturmaßnahme
  • electrical industry / TRADE
    medida corretiva
    de
    Entlastungsmaßnahme
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
medida – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/medida [visualizado em 2026-06-08 16:25:04].
palavras parecidas com medida

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • statistics
    mensuração / medida / medição
    de
    Messung
  • natural and applied sciences / statistics / chemistry
    medida / valor numérico
    de
    Zahlenwert
  • information technology and data processing
    medida
    de
    Maßnahme, Maß
  • means of communication
    medida
    de
    Satzspiegel, Justieren einer Seite
  • pharmaceutical industry
    Medida
    de
    Messung
  • industrial structures and policy / production / TRANSPORT
    em tempo oportuno / à medida / mesmo a tempo / JIT
    de
    Just-in-time, zeitoptimale Fertigung, fertigungssynchron, "Just-in-time"-Strategie, JIT-Strategie, JIT-Zulieferkette, JIT, einsatzsynchron, beständelos
  • marketing
    copo medida
    de
    Meßbecher
  • data processing / information technology and data processing
    medida cheia
    de
    vorgegebene Satzbreite
  • data processing / information technology and data processing
    medida curta
    de
    schmale Satzbreite
  • technology and technical regulations
    medida exata
    de
    Endmaß
  • taxation
    medida fiscal / medida de política fiscal
    de
    Steuermaßnahme, steuerliche Maßnahme
  • marketing
    Colher medida
    de
    Meßlöffel
  • statistics
    medida padrão
    de
    Standardmaß
  • EUROPEAN UNION / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    medida conexa
    de
    flankierende Maßnahme
  • FINANCE
    medida complementar / medida de acompanhamento / medida conexa
    de
    flankierende Maßnahme
  • medical science
    enviesamento de medida / Viés de medida / erro de justeza
    de
    Verzerrung durch Meßfehler, Verzerrung in der Bestimmung, Verzerrungen in der Bestimmung, Verzerrungen durch Meßfehler
  • electronics and electrical engineering / technology and technical regulations
    erro de medição / erro de medida
    de
    Messfehler
  • competition / EUROPEAN UNION
    medida pública
    de
    staatliche Maßnahme
  • electronics and electrical engineering
    gama de medida
    de
    Meßbereich, Meßskala
  • life sciences / technology and technical regulations
    cabo de medida
    de
    Peilleine
  • electronics and electrical engineering
    relé de medida
    de
    Messrelais, Meßrelais
  • technology and technical regulations
    medida de base
    de
    Basismessung, Grundlinienmessung
  • mechanical engineering
    tubo de medida
    de
    Messrohr
  • land transport / information technology and data processing / TRANSPORT
    copo de medida
    de
    Drehzahlmesserglocke
  • gender equality
    medida proativa
    de
    proaktive Maßnahme
  • gender equality
    medida positiva
    de
    positive Maßnahme
  • gender equality
    medida especial
    de
    Sondermaßnahme
  • technical regulations / vehicle parts / land transport
    jante de medida
    de
    Messfelge
  • ECONOMICS / social affairs
    medida política
    de
    politische Maßnahme
  • justice
    medida cautelar
    de
    Sicherungsmaßnahme
  • electronics and electrical engineering / information technology and data processing
    ponto de medida / local de medida
    de
    Messstelle
  • electronics and electrical engineering
    ponte de medida / ponte de medição
    de
    Meßbrücke
  • chemistry / health
    medida curativa
    de
    heilende Maßnahme
  • LAW / FINANCE
    medida adequada
    de
    geeignete Maßnahme
  • statistics / SCIENCE
    medida absoluta
    de
    abolutes Maß
  • LAW / information technology and data processing
    medida coerciva
    de
    Zwangsmassnahme
  • electronics and electrical engineering
    sinal de medida
    de
    Meßsignal
  • administrative law / LAW
    medida coerciva
    de
    Durchsetzungsmaßnahme
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    medida cautelar
    de
    Sicherungsmaßnahme
  • iron, steel and other metal industries
    marca de medida
    de
    Messmarkierung
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    cortar à medida
    de
    ablängen
  • EUROPEAN UNION
    medida especial
    de
    besondere Massnahme
  • administrative law
    medida política
    de
    politische Massnahme
  • electrical and nuclear industries
    medida acordada
    de
    Schlussvereinbarung
  • life sciences / technology and technical regulations
    medida relativa
    de
    Punktvermessung, Punktaufnahme
  • electronics and electrical engineering / information technology and data processing
    meios de medida
    de
    Meßgeräte, Meßhilfen
  • criminal law / judicial proceedings
    medida coerciva
    de
    Zwangsmittel, Zwangsmassnahme
  • import policy
    cláusula-espelho / medida simétrica
    de
    Spiegelklausel
  • civil law
    medida corretiva
    de
    Abhilfemaßnahme, Korrekturmaßnahme
  • electrical industry / TRADE
    medida corretiva
    de
    Entlastungsmaßnahme
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
medida – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/medida [visualizado em 2026-06-08 16:25:04].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre