mudar

mu.dar
muˈdar
verbo transitivo
1.
(alterar) ändern, abändern;
(transformar) verändern
2.
(trocar) wechseln
mudar a fralda
die Windeln wechseln
mudar a (roupa da) cama
die Bettwäsche wechseln, das Bett frisch beziehen
mudar o óleo
MECÂNICA einen Ölwechsel machen
3.
(deslocar) verlegen [para, nach + dat.]
verbo intransitivo
1.
(alterar-se) sich ändern;
(transformar-se) sich verändern
mudar para melhor
sich bessern
mudar para pior
sich verschlimmern
a hora muda amanhã
morgen wird die Uhr umgestellt
isto/ela não mudou nada
das/sie hat sich gar nicht verändert
o tempo vai mudar
das Wetter ändert sich
2.
(trocar) wechseln [de, + ac.]
mudar de assunto
das Thema wechseln
mudar de autocarro/comboio
umsteigen
mudar de casa
umziehen
mudar de lugar com alguém
mit jemandem den Platz tauschen
mudar de opinião/ideias
seine Meinung ändern
mudar de planos
seine Pläne ändern
mudar de roupa
sich umziehen
mudar de vida
sein Leben verändern
preciso de mudar de ares
ich brauche eine Luftveränderung
3.
(variar) seine Gewohnheit ändern
verbo pronominal
1.
(mudar de casa) umziehen [para, nach + dat.]
mudar-se para o campo
aufs Land ziehen
2.
(mudar de roupa) sich umziehen
Como referenciar: Porto Editora – mudar no Dicionário infopédia de Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2021-10-18 03:30:47]. Disponível em

OUTROS EXEMPLOS DE USO

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
CIÊNCIAS
mapa mudo
Leerkarte
DIREITO
mudar de identidade
Annahme einer anderen Identität
mudado o que deve ser mudado / mudando o que deve ser mudado / mutatis mutandis / por analogia
entsprechend, mit den nötigen Abänderungen, mutatis mutandis, sinngemäß
ECONOMIA
variável fictícia / variável indicatriz / variável indicatriz na regressão / variável muda
Dummy-Regressionsvariable, Dummy-Variable
VER +