- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
mu.ro
ˈmuru
ˈmurunome masculino
Mauer feminino
Muro das Lamentações
RELIGIÃO Klagemauer feminino
Muro de Berlim
HISTÓRIA Berliner Mauer
muro de jardim
Gartenmauer
muro exterior
Außenmauer feminino
muro
Presente do Indicativo do verbo murar
eu
muro
tu
muras
ele, ela, você
mura
nós
muramos
vós
murais
eles, elas, vocês
muram
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industriesparede lateral / murodeSeitenwand, Wand, Ofenwand
- building and public worksmurodeMauer
- coal industry / life sciencesmurodeLiegendes,Liegende, Sohle
- inland waterway transport / building and public worksmuro de guiamento / muro guiadeLeitwerk
- building and public worksmuro falsodeStützwand
- building and public worksmuro de pédeFussmauer
- land transport / building and public worksmuro de aladeFluegelmauer, Zuflussdamm, Fluegeldamm
- building and public worksmuro de aladeQuerflügelwand, schräge Flügelmauer
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public worksmuro de pedradeSteinmauer
- building and public worksmuro de testadeWiderlagerwand
- land transport / building and public works / TRANSPORTmuro de quedadeBruestungsmauer, Absturzwand
- building and public worksmuro de guarda / parapeitodeBrüstung, Brüstungsmauer
- building and public worksmuro de cabeça / muro de extremidadedeFlügelwand
- materials technology / building and public worksmuro de reaçãodequerbelastbare Wand, Reaktionsmauer
- building and public worksmuro inclinadodeSeitenwand, Wand, Sockelmauer, Sockelwand
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmuro ciclópicodeZyklopenmauer
- building and public worksmuro de avenida / muro de retornodeParallelflügelwand, parallele Flügelmauer
- land transport / building and public works / TRANSPORTmuro de suportedeheadwall
- land transport / building and public works / TRANSPORTmuro de suportedeStützmauer, Böschungsmauer
- building and public worksmuro de suportedeKammermauer, Kammerwand
- industrial structuresmuro do fendidodeRißwand
- building and public workstrincheira de lamas / muro corta-águas / diafragma plásticodemit Schlaemme stabilisierter Schlitz
- building and public worksmuro de montantedeKopfwand
- building and public worksmuro corta-águasdeHerdmauer
- LAW / life sciencesmuro fronteiriçodeGrenzwand
- building and public worksmuro de partilhadeScheidemauer
- building and public worksbloco defletor / muro de separaçãodeAufreisser
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / natural and applied sciencesmuro de alvenariadeBruchsteinmauer
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmuro de pedra solta / muro de pedra secadeTrockenmauer
- building and public worksmuro de isolamentodeIsolierwand
- building and public worksmuro de revestimentodeVerkleidungsmauer
- land transport / TRANSPORTmuro guarda-balastrodeSchotterbettabschluss
- building and public worksinclinação de um muro / jorramento de um paramentodeAnzug einer Stützmauer
- building and public worksmuro de ala a jusantedeUnterwasser-Fluegelmauer, Fluegelmauer am Auslass
- building and public worksmuro de ala a montantedeOberwasser-Fluegelmauer, Fluegelmauer am Einlass
- electronics and electrical engineeringmuro de proteção de fogodeFeuerschutzwand
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / natural and applied sciencesmuro com camadas regularesdeSchichtmauerwerk, Schichtmauer
- building and public works / life sciencesmuro em alvenaria de pedradeZementmörtelmauer
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / natural and applied sciencesmuro com camadas irregularesdeWechselmauerwerk
- building and public worksmuro de proteção contra ondas / muro de guarda contra as vagasdeWellenbrecher, Mauer zum Schutz vor Wellen
- building and public worksparamento interior de um murodezurückliegende Grundplatte einer Winkelstützmauer
- land transport / building and public works / TRANSPORTpilar de duas colunas ligadas por um murodeDoppelpfahlpfeiler
- building and public worksmuro-anão / domalideDomaliwand, Zwergwand
- wildlifetrepadeira-dos-murosdeMauerläufer
- life sciencesmuro/cortina de poeira / muro/cortina de areiadeStaubfront, Sandfront
- building and public worksaqueduto com muros de aladeDurchlass mit Fluegelmauern
- parede/muro circular de betãodeBeton-Ringmauer
- building and public worksaqueduto com muros de montante retosdeDurchlass mit gerader Stirnwand
- building and public worksaqueduto com muros de montante em ângulodeDurchlass mit geknickter Stirnwand
- building and public worksaqueduto com muros de montante invertidosdeDurchlass mit zurueckgezogener Stirnwand
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
muro – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/muro [visualizado em 2026-06-09 09:36:20].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industriesparede lateral / murodeSeitenwand, Wand, Ofenwand
- building and public worksmurodeMauer
- coal industry / life sciencesmurodeLiegendes,Liegende, Sohle
- inland waterway transport / building and public worksmuro de guiamento / muro guiadeLeitwerk
- building and public worksmuro falsodeStützwand
- building and public worksmuro de pédeFussmauer
- land transport / building and public worksmuro de aladeFluegelmauer, Zuflussdamm, Fluegeldamm
- building and public worksmuro de aladeQuerflügelwand, schräge Flügelmauer
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public worksmuro de pedradeSteinmauer
- building and public worksmuro de testadeWiderlagerwand
- land transport / building and public works / TRANSPORTmuro de quedadeBruestungsmauer, Absturzwand
- building and public worksmuro de guarda / parapeitodeBrüstung, Brüstungsmauer
- building and public worksmuro de cabeça / muro de extremidadedeFlügelwand
- materials technology / building and public worksmuro de reaçãodequerbelastbare Wand, Reaktionsmauer
- building and public worksmuro inclinadodeSeitenwand, Wand, Sockelmauer, Sockelwand
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmuro ciclópicodeZyklopenmauer
- building and public worksmuro de avenida / muro de retornodeParallelflügelwand, parallele Flügelmauer
- land transport / building and public works / TRANSPORTmuro de suportedeheadwall
- land transport / building and public works / TRANSPORTmuro de suportedeStützmauer, Böschungsmauer
- building and public worksmuro de suportedeKammermauer, Kammerwand
- industrial structuresmuro do fendidodeRißwand
- building and public workstrincheira de lamas / muro corta-águas / diafragma plásticodemit Schlaemme stabilisierter Schlitz
- building and public worksmuro de montantedeKopfwand
- building and public worksmuro corta-águasdeHerdmauer
- LAW / life sciencesmuro fronteiriçodeGrenzwand
- building and public worksmuro de partilhadeScheidemauer
- building and public worksbloco defletor / muro de separaçãodeAufreisser
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / natural and applied sciencesmuro de alvenariadeBruchsteinmauer
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmuro de pedra solta / muro de pedra secadeTrockenmauer
- building and public worksmuro de isolamentodeIsolierwand
- building and public worksmuro de revestimentodeVerkleidungsmauer
- land transport / TRANSPORTmuro guarda-balastrodeSchotterbettabschluss
- building and public worksinclinação de um muro / jorramento de um paramentodeAnzug einer Stützmauer
- building and public worksmuro de ala a jusantedeUnterwasser-Fluegelmauer, Fluegelmauer am Auslass
- building and public worksmuro de ala a montantedeOberwasser-Fluegelmauer, Fluegelmauer am Einlass
- electronics and electrical engineeringmuro de proteção de fogodeFeuerschutzwand
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / natural and applied sciencesmuro com camadas regularesdeSchichtmauerwerk, Schichtmauer
- building and public works / life sciencesmuro em alvenaria de pedradeZementmörtelmauer
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / natural and applied sciencesmuro com camadas irregularesdeWechselmauerwerk
- building and public worksmuro de proteção contra ondas / muro de guarda contra as vagasdeWellenbrecher, Mauer zum Schutz vor Wellen
- building and public worksparamento interior de um murodezurückliegende Grundplatte einer Winkelstützmauer
- land transport / building and public works / TRANSPORTpilar de duas colunas ligadas por um murodeDoppelpfahlpfeiler
- building and public worksmuro-anão / domalideDomaliwand, Zwergwand
- wildlifetrepadeira-dos-murosdeMauerläufer
- life sciencesmuro/cortina de poeira / muro/cortina de areiadeStaubfront, Sandfront
- building and public worksaqueduto com muros de aladeDurchlass mit Fluegelmauern
- parede/muro circular de betãodeBeton-Ringmauer
- building and public worksaqueduto com muros de montante retosdeDurchlass mit gerader Stirnwand
- building and public worksaqueduto com muros de montante em ângulodeDurchlass mit geknickter Stirnwand
- building and public worksaqueduto com muros de montante invertidosdeDurchlass mit zurueckgezogener Stirnwand
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
muro – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/muro [visualizado em 2026-06-09 09:36:20].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: