pagar

pa.gar
pɐˈɡar
verbo transitivo
1.
(uma conta, quantia) zahlen, bezahlen;
(uma dívida) abbezahlen
pagar alguma coisa a alguém
jemandem etwas bezahlen
pagar alguma coisa a prestações
etwas in Raten bezahlen
queria pagar, por favor!
ich möchte gerne zahlen!
zahlen bitte!
pagar um sinal de alguma coisa
etwas anzahlen
pagar 100 euros de sinal
100 Euro anzahlen
2.
figurado (um ato) heimzahlen, vergelten
pagar a alguém na mesma moeda
jemandem etwas mit gleicher Münze heimzahlen
pagar o bem com o mal
undankbar sein
tu vais pagá-las!
das wirst du mir büßen!
verbo intransitivo
1.
(com dinheiro) bezahlen, zahlen
2.
figurado (sofrer castigo) büßen [por, für + ac.]
pagar pelos pecados/por um crime
für seine Sünden/ein Verbrechen büßen müssen
pagar as favas
für andere die Zeche bezahlen
ANAGRAMAS
Porto Editora – pagar no Dicionário infopédia de Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2021-12-05 10:53:21]. Disponível em

OUTROS EXEMPLOS DE USO

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
DIREITO
verificação da fixação das custas a pagar
Überprüfung der Festsetzung zu erstattender Verfahrenskosten
importância a pagar para acesso ao banco de dados do Instituto
Preis für den Zugang zur Datenbank des Amts
indemnização a pagar a testemunha
Entschädigung für Zeuge
DIREITO, FINANÇAS
pagar uma dívida / saldar uma dívida
eine Schuld bezahlen, eine Schuld entrichten
DIREITO, INTERCÂMBIOS ECONÓMICOS E COMERCIAIS
arrematante impossibilitado de pagar os bens arrematados
Bieter,der ein Gebot macht,das er nicht halten kann,in Verzug geratener Versteigerer, Bieter,der ein unbesonnenes Gebot macht
oferta em que se verifica não ter o arrematante meios de pagar os bens arrematados
Reukauf
VER +