Campanha Regresso às Aulas 2023-2024 da Escola Virtual
Sugestões de leitura

O Novo Mundo da Inês - Mais tolerância, por favor!

Sara de Almeida Leite

Todos os Lugares Desfeitos

John Boyne

Weyward

Emilia Hart

Bom português

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

pe.naˈpenɐ
nome feminino
1.
(de ave, para escrever) Feder feminino
leve como uma pena
federleicht
uma obra da sua pena
ein Werk aus seiner Feder
2.
(pesar) Leid neutro, Kummer masculino, Bedauern neutro;
(piedade) Mitleid neutro
com grande pena minha
zu meinem großen Bedauern
é com muita pena que eu digo isto
es tut mir sehr Leid, das sagen zu müssen
é/que pena!
(wie) schade!
eu tenho/sinto pena dele
er tut mir Leid
tenho muita pena!
es tut mir sehr Leid!
3.
DIREITO Strafe feminino
pena capital/de morte
Todesstrafe feminino
pena máxima
Höchststrafe feminino
pena suspensa
Bewährungsstrafe feminino
cumprir uma pena
eine Strafe verbüßen
proibir alguma coisa sob pena
etwas unter Strafe stellen
remissão de uma pena
Straferlass masculino
sob pena de multa
bei Strafe
suspensão de pena
Strafaufschub masculino
ao correr da pena
ohne zu überlegen
(isso) não vale a pena
das lohnt sich nicht
isso são penas de pavão
das ist nicht in seinem Garten gewachsen
pena
adjetivo feminino singular de peno
Presente do Indicativo do verbo penar
eu
peno
tu
penas
ele, ela, você
pena
nós
penamos
vós
penais
eles, elas, vocês
penam
Imperativo do verbo penar
pena
tu
pene
ele, ela, você
penemos
nós
penai
vós
penem
eles, elas, vocês

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • Criminal law
    pena / sanção penal
    de
    strafrechtliche Sanktion, Strafe
  • European Union / criminal law
    sanção penal / pena
    de
    strafrechtliche Sanktion, Strafe, Straffolge, strafrechtliche Ahndung
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    pena suja / prega com véu de sujidade
    de
    Pressschleier
  • Criminal law
    pena única / pena conjunta
    de
    Gesamtstrafe
  • penalty / LAW / rights and freedoms
    pena capital / pena de morte
    de
    Todesstrafe
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    pena de pato
    de
    Entenfeder
  • Criminal law
    multa / pena de multa
    de
    Geldstrafe, Geldsanktion
  • Criminal law
    pena de morte
    de
    Todesstrafe
  • Criminal law
    pena suspensa
    de
    Bewährungsstrafe
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    pena de ganso
    de
    Gänsefeder
  • penalty
    pena privativa de liberdade / pena de prisão
    de
    freiheitsentziehende Maßnahme, freiheitsentziehende Strafe, mit Freiheitsentzug verbundene Strafe, Freiheitsentziehung, Freiheitsstrafe
  • criminal law
    pena de prisão
    de
    Freiheitsstrafe
  • EUROPEAN UNION / LAW
    pena de prisão
    de
    Zwangshaft
  • Criminal law
    redução da pena
    de
    Herabsetzung der Strafe
  • Criminal law
    pena pecuniária
    de
    N/A (IT > DE)
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    pena de galinha
    de
    Hühnerfeder
  • Criminal law
    sanção alternativa / pena de substituição / pena alternativa
    de
    alternative Sanktion, Ersatzstrafe
  • earth sciences / technology and technical regulations
    gravador de pena / registador de caneta
    de
    Tintenschreiber, Schreibfederschreiber
  • LAW / rights and freedoms
    pena substitutiva
    de
    Ersatzstrafe, alternative Strafe
  • LAW
    comutação da pena
    de
    Umwandlung der Strafe
  • LAW
    prescrição da pena
    de
    Vollstreckungsverjährung, Strafvollstreckungsverjährung
  • Criminal law
    pena de multa única
    de
    Gesamtgeldstrafe
  • Criminal law
    execução de uma pena
    de
    Strafvollstreckung, Strafvollzug, Vollstreckung einer Strafe
  • LAW
    execução de uma pena
    de
    Strafvollstreckung, Strafvollzug
  • European civil service / social protection
    sob pena de prescrição
    de
    danach können keine Ansprüche mehr geltend gemacht werden
  • criminal law / penalty
    pena de prisão perpétua
    de
    lebenslange Freiheitsstrafe
  • SOCIAL QUESTIONS / rights and freedoms / culture
    resgate da pena de morte
    de
    Blutgeld
  • rights and freedoms
    abolição da pena de morte
    de
    Abschaffung der Todesstrafe
  • human rights / SOCIAL QUESTIONS
    moratória à pena de morte / moratória à aplicação da pena de morte
    de
    Moratorium für Hinrichtungen, Moratorium für die Todesstrafe, Moratorium für die Anwendung der Todesstrafe
  • Criminal law
    pena privativa de liberdade
    de
    Freiheitsstrafe, Haftstrafe
  • Criminal law
    suspensão / suspensão da execução da pena
    de
    Strafaussetzung zur Bewährung
  • LAW / rights and freedoms
    não há crime nem pena sem lei
    de
    keine Strafe ohne Gesetz
  • LAW / penalty
    pena não privativa da liberdade
    de
    nicht freiheitsentziehende Strafe
  • EUROPEAN UNION / ECONOMICS
    remissão da pena em caso de mora
    de
    Erlass einer Vertragsstraf
  • LAW
    comutar a pena de morte em prisão
    de
    ein Todesurteil in eine Gefängnisstrafe umwandeln
  • rights and freedoms
    Dia Mundial contra a Pena de Morte
    de
    Internationaler Tag gegen die Todesstrafe, Welttag gegen die Todesstrafe
  • social problem
    medida alternativa à pena de prisão / alternativa à prisão / alternativa ao encarceramento
    de
    Alternative zur Gefängnisstrafe, Alternative zur Inhaftierung
  • LAW
    condenação frequente à pena de morte
    de
    häufige Verhängung der Todesstrafe
  • human rights / EUROPEAN UNION
    diretrizes da UE sobre a pena de morte
    de
    EU-Leitlinien zur Todesstrafe
  • LAW / justice
    pena corporal proferida por um tribunal
    de
    gerichtlich angeordnete körperliche Züchtigung
  • LAW / United Nations / rights and freedoms
    garantias para a proteção dos direitos das pessoas suscetíveis de serem condenadas à morte / Garantias para a Proteção dos Direitos das Pessoas Sujeitas a Pena de Morte
    de
    Garantien zum Schutz der Rechte von Personen, denen die Todesstrafe droht
  • illness
    tratamento voluntário dos toxicodependentes em alternativa à pena de prisão ou a outras medidas sancionatórias
    de
    Therapie statt Strafe
  • international agreement / United Nations / rights and freedoms
    Segundo Protocolo Facultativo ao Pacto Internacional sobre os Direitos Civis e Políticos com vista à Abolição da Pena de Morte
    de
    Zweites Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zur Abschaffung der Todesstrafe
  • human rights / international agreement
    Protocolo n.º 6 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais relativo à Abolição da Pena de Morte
    de
    Protokoll Nr. 6 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, über die Abschaffung der Todesstrafe in der Fassung des Protokolls Nr. 11
  • human rights / international agreement
    Protocolo n.º 13 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais relativo à Abolição da Pena de Morte em Quaisquer Circunstâncias
    de
    Protokoll Nr. 13 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, bezüglich der Abschaffung der Todesstrafe unter allen Umständen
  • rights of the individual / regulation (EU)
    Regulamento relativo ao comércio de determinadas mercadorias suscetíveis de serem utilizadas para aplicar a pena de morte ou infligir tortura ou outras penas ou tratamentos cruéis, desumanos ou degradantes
    de
    Verordnung über den Handel mit bestimmten Gütern, die zur Vollstreckung der Todesstrafe, zu Folter oder zu anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe verwendet werden könnten, Anti-Folter-Verordnung
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    caça de penas
    de
    Federwild
  • wildlife
    ave de caça / caça com penas
    de
    Huehnervoegel, Federwild
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – pena no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2023-09-30 10:14:18]. Disponível em
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • Criminal law
    pena / sanção penal
    de
    strafrechtliche Sanktion, Strafe
  • European Union / criminal law
    sanção penal / pena
    de
    strafrechtliche Sanktion, Strafe, Straffolge, strafrechtliche Ahndung
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    pena suja / prega com véu de sujidade
    de
    Pressschleier
  • Criminal law
    pena única / pena conjunta
    de
    Gesamtstrafe
  • penalty / LAW / rights and freedoms
    pena capital / pena de morte
    de
    Todesstrafe
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    pena de pato
    de
    Entenfeder
  • Criminal law
    multa / pena de multa
    de
    Geldstrafe, Geldsanktion
  • Criminal law
    pena de morte
    de
    Todesstrafe
  • Criminal law
    pena suspensa
    de
    Bewährungsstrafe
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    pena de ganso
    de
    Gänsefeder
  • penalty
    pena privativa de liberdade / pena de prisão
    de
    freiheitsentziehende Maßnahme, freiheitsentziehende Strafe, mit Freiheitsentzug verbundene Strafe, Freiheitsentziehung, Freiheitsstrafe
  • criminal law
    pena de prisão
    de
    Freiheitsstrafe
  • EUROPEAN UNION / LAW
    pena de prisão
    de
    Zwangshaft
  • Criminal law
    redução da pena
    de
    Herabsetzung der Strafe
  • Criminal law
    pena pecuniária
    de
    N/A (IT > DE)
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    pena de galinha
    de
    Hühnerfeder
  • Criminal law
    sanção alternativa / pena de substituição / pena alternativa
    de
    alternative Sanktion, Ersatzstrafe
  • earth sciences / technology and technical regulations
    gravador de pena / registador de caneta
    de
    Tintenschreiber, Schreibfederschreiber
  • LAW / rights and freedoms
    pena substitutiva
    de
    Ersatzstrafe, alternative Strafe
  • LAW
    comutação da pena
    de
    Umwandlung der Strafe
  • LAW
    prescrição da pena
    de
    Vollstreckungsverjährung, Strafvollstreckungsverjährung
  • Criminal law
    pena de multa única
    de
    Gesamtgeldstrafe
  • Criminal law
    execução de uma pena
    de
    Strafvollstreckung, Strafvollzug, Vollstreckung einer Strafe
  • LAW
    execução de uma pena
    de
    Strafvollstreckung, Strafvollzug
  • European civil service / social protection
    sob pena de prescrição
    de
    danach können keine Ansprüche mehr geltend gemacht werden
  • criminal law / penalty
    pena de prisão perpétua
    de
    lebenslange Freiheitsstrafe
  • SOCIAL QUESTIONS / rights and freedoms / culture
    resgate da pena de morte
    de
    Blutgeld
  • rights and freedoms
    abolição da pena de morte
    de
    Abschaffung der Todesstrafe
  • human rights / SOCIAL QUESTIONS
    moratória à pena de morte / moratória à aplicação da pena de morte
    de
    Moratorium für Hinrichtungen, Moratorium für die Todesstrafe, Moratorium für die Anwendung der Todesstrafe
  • Criminal law
    pena privativa de liberdade
    de
    Freiheitsstrafe, Haftstrafe
  • Criminal law
    suspensão / suspensão da execução da pena
    de
    Strafaussetzung zur Bewährung
  • LAW / rights and freedoms
    não há crime nem pena sem lei
    de
    keine Strafe ohne Gesetz
  • LAW / penalty
    pena não privativa da liberdade
    de
    nicht freiheitsentziehende Strafe
  • EUROPEAN UNION / ECONOMICS
    remissão da pena em caso de mora
    de
    Erlass einer Vertragsstraf
  • LAW
    comutar a pena de morte em prisão
    de
    ein Todesurteil in eine Gefängnisstrafe umwandeln
  • rights and freedoms
    Dia Mundial contra a Pena de Morte
    de
    Internationaler Tag gegen die Todesstrafe, Welttag gegen die Todesstrafe
  • social problem
    medida alternativa à pena de prisão / alternativa à prisão / alternativa ao encarceramento
    de
    Alternative zur Gefängnisstrafe, Alternative zur Inhaftierung
  • LAW
    condenação frequente à pena de morte
    de
    häufige Verhängung der Todesstrafe
  • human rights / EUROPEAN UNION
    diretrizes da UE sobre a pena de morte
    de
    EU-Leitlinien zur Todesstrafe
  • LAW / justice
    pena corporal proferida por um tribunal
    de
    gerichtlich angeordnete körperliche Züchtigung
  • LAW / United Nations / rights and freedoms
    garantias para a proteção dos direitos das pessoas suscetíveis de serem condenadas à morte / Garantias para a Proteção dos Direitos das Pessoas Sujeitas a Pena de Morte
    de
    Garantien zum Schutz der Rechte von Personen, denen die Todesstrafe droht
  • illness
    tratamento voluntário dos toxicodependentes em alternativa à pena de prisão ou a outras medidas sancionatórias
    de
    Therapie statt Strafe
  • international agreement / United Nations / rights and freedoms
    Segundo Protocolo Facultativo ao Pacto Internacional sobre os Direitos Civis e Políticos com vista à Abolição da Pena de Morte
    de
    Zweites Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zur Abschaffung der Todesstrafe
  • human rights / international agreement
    Protocolo n.º 6 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais relativo à Abolição da Pena de Morte
    de
    Protokoll Nr. 6 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, über die Abschaffung der Todesstrafe in der Fassung des Protokolls Nr. 11
  • human rights / international agreement
    Protocolo n.º 13 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais relativo à Abolição da Pena de Morte em Quaisquer Circunstâncias
    de
    Protokoll Nr. 13 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, bezüglich der Abschaffung der Todesstrafe unter allen Umständen
  • rights of the individual / regulation (EU)
    Regulamento relativo ao comércio de determinadas mercadorias suscetíveis de serem utilizadas para aplicar a pena de morte ou infligir tortura ou outras penas ou tratamentos cruéis, desumanos ou degradantes
    de
    Verordnung über den Handel mit bestimmten Gütern, die zur Vollstreckung der Todesstrafe, zu Folter oder zu anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe verwendet werden könnten, Anti-Folter-Verordnung
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    caça de penas
    de
    Federwild
  • wildlife
    ave de caça / caça com penas
    de
    Huehnervoegel, Federwild
Download IATE, European Union, 2023
Artigos
ver+
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – pena no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2023-09-30 10:14:18]. Disponível em
Sugestões de leitura

O Novo Mundo da Inês - Mais tolerância, por favor!

Sara de Almeida Leite

Todos os Lugares Desfeitos

John Boyne

Weyward

Emilia Hart

Bom português

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais