pin.ga
ˈpĩɡɐ
ˈpĩɡɐnome feminino
1.
(gota) Tropfen masculino
às pingas
tröpfchenweise
2.
coloquial (bocadinho) Schlückchen neutro
vou beber uma pinga de água/vinho
ich werde ein Schlückchen Wasser/Wein trinken
3.
coloquial (vinho) Wein masculino
beba uma pinga!
trinken Sie einen Schluck!
beber uma pinga a mais
zu tief ins Glas gucken
boa pinga
guter Wein
estar com a pinga
angeheitert sein
4.
Brasil (cachaça) Zuckerrohrschnaps masculino
ficar sem pinga de sangue
leichenblass werden
pinga
Presente do Indicativo do verbo pingar
eu
pingo
tu
pingas
ele, ela, você
pinga
nós
pingamos
vós
pingais
eles, elas, vocês
pingam
Imperativo do verbo pingar
pinga
tu
pingue
ele, ela, você
pinguemos
nós
pingai
vós
pinguem
eles, elas, vocês
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- computer system / communications systemspacote rastreador da Internet / PINGdePING, Packet-Internet-Groper
- miscellaneous industriespingo / lágrimadeTröpfchen
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
pinga – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/pinga [visualizado em 2026-06-27 05:27:30].
relacionadas com pinga
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- computer system / communications systemspacote rastreador da Internet / PINGdePING, Packet-Internet-Groper
- miscellaneous industriespingo / lágrimadeTröpfchen
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
pinga – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/pinga [visualizado em 2026-06-27 05:27:30].