- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
pre.ser.va.ção
prəzərvɐˈsɐ̃w̃
prəzərvɐˈsɐ̃w̃nome feminino
1.
(conservação) Erhaltung feminino
2.
(proteção) Schutz masculino
preservação da natureza
Naturschutz masculino
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- culture and religion / information technology and data processingpreservação digitaldedigitale Bewahrung, elektronische Archivierung, Langzeitarchivierung digital vorliegender Informationen, elektronische Langzeitarchivierung
- communications systems / data processingpreservação de dadosdeSicherung von Daten
- ENVIRONMENTconservação das provas / preservação de provasdeBeweissicherung
- environmental protection / crop productionmistura de preservaçãodeErhaltungsmischung
- wood industry / forestrypreservação de madeirasdeHolzschutz, Holzkonservierung
- ENVIRONMENTproteção das abelhas / preservação das abelhasdeBienenschutz
- ENVIRONMENTpreservação do ambiente / conservação do ambientedeUmweltschutz
- industrial structurespreservação sobre vácuo / impregnação sobre vácuodeVakuumtränkung
- industrial structurespreservação sob pressão / impregnação sob pressãodeKesseldrucktränkung
- ENVIRONMENTpreservação da paisagemdeLandschaftsschutz, Landschaftspflege
- building and public works / industrial structurestratamento de preservaçãodeKonservierungsbehandlung
- ENVIRONMENTpreservação da matéria-prima / aquisição de matérias-primasdeRohstoffsicherung
- biodiversity / environmental protectionconservação da biodiversidade / preservação da biodiversidadedeErhaltung der biologischen Vielfalt
- Family lawpreservação da unidade familiardeWahrung des Familienverbands
- administrative law / LAWpreservação da confidencialidadedeWahrung der Vertraulichkeit
- chemical compound / wood industryproduto de preservação de madeiras / produto preservador de madeiradeHolzschutzmittel
- ENVIRONMENTresíduos da preservação de madeiradeAbfälle aus der Holzkonservierung
- ENVIRONMENTresíduos da preservação de madeiradeAbfaelle aus der Holzkonservierung
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStrabalho de preservação da naturezadeNaturpflege
- EUROPEAN UNIONpreservação da qualidade do ambientedeErhaltung der Qualität der Umwelt
- environmental protection / environmental policypreservação do património arquiteturaldeErhaltung historischer Bauwerke
- chemical compound / industrial structuresproduto de preservação solúvel em óleodeöllösliches Schutzmittel
- materials technology / mechanical engineeringembalagem para preservação de alimentosdeFrischhalteverpackung
- preservative / plant health product / chemical compoundtratamento de preservação por pincelagem / tratamento por pincelagemdeStreichbehandlung, Anstreichen, Streichen
- ENVIRONMENTDeclaração sobre Preservação da FlorestadeErklärung über Waldprinzipien
- EUROPEAN UNIONpreservação do unicidade da função pública europeiadedie Einheit des europäischen öffentlichen Dienstes erhalten
- chemical compound / industrial structuresexcedente do produto de preservação usual após impregnação por pressãodeSchutzmittelausstoß
- EUROPEAN UNIONComité da preservação dos habitats naturais e da fauna e da flora selvagensdeAusschuss für die Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen
- international agreementAcordo sobre a Preservação do Caráter Confidencial dos Dados relativos às Áreas dos Fundos MarinhosdeÜbereinkommen über die Wahrung der Vertraulichkeit von Daten betreffend Tiefseebodenfelder
- EU act / ENVIRONMENTDiretiva 92/43/CEE do Conselho, de 21 de maio de 1992, relativa à preservação dos habitats naturais e da fauna e da flora selvagens / Diretiva HabitatsdeFFH-Richtlinie, Fauna-Flora-Habitat-Richtlinie, Habitat-Richtlinie
- EUROPEAN UNION / healthcomité para a aplicação da diretiva que estabelece normas de qualidade e segurança em relação à dádiva, colheita, análise, processamento, preservação, armazenamento e distribuição de tecidos e células de origem humanadeAusschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Festlegung von Qualitäts- und Sicherheitsstandards für die Spende, Beschaffung, Testung, Verarbeitung, Konservierung, Lagerung und Verteilung von menschlichen Geweben und Zellen
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
preservação – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/preservação [visualizado em 2026-06-18 18:09:11].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- culture and religion / information technology and data processingpreservação digitaldedigitale Bewahrung, elektronische Archivierung, Langzeitarchivierung digital vorliegender Informationen, elektronische Langzeitarchivierung
- communications systems / data processingpreservação de dadosdeSicherung von Daten
- ENVIRONMENTconservação das provas / preservação de provasdeBeweissicherung
- environmental protection / crop productionmistura de preservaçãodeErhaltungsmischung
- wood industry / forestrypreservação de madeirasdeHolzschutz, Holzkonservierung
- ENVIRONMENTproteção das abelhas / preservação das abelhasdeBienenschutz
- ENVIRONMENTpreservação do ambiente / conservação do ambientedeUmweltschutz
- industrial structurespreservação sobre vácuo / impregnação sobre vácuodeVakuumtränkung
- industrial structurespreservação sob pressão / impregnação sob pressãodeKesseldrucktränkung
- ENVIRONMENTpreservação da paisagemdeLandschaftsschutz, Landschaftspflege
- building and public works / industrial structurestratamento de preservaçãodeKonservierungsbehandlung
- ENVIRONMENTpreservação da matéria-prima / aquisição de matérias-primasdeRohstoffsicherung
- biodiversity / environmental protectionconservação da biodiversidade / preservação da biodiversidadedeErhaltung der biologischen Vielfalt
- Family lawpreservação da unidade familiardeWahrung des Familienverbands
- administrative law / LAWpreservação da confidencialidadedeWahrung der Vertraulichkeit
- chemical compound / wood industryproduto de preservação de madeiras / produto preservador de madeiradeHolzschutzmittel
- ENVIRONMENTresíduos da preservação de madeiradeAbfälle aus der Holzkonservierung
- ENVIRONMENTresíduos da preservação de madeiradeAbfaelle aus der Holzkonservierung
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStrabalho de preservação da naturezadeNaturpflege
- EUROPEAN UNIONpreservação da qualidade do ambientedeErhaltung der Qualität der Umwelt
- environmental protection / environmental policypreservação do património arquiteturaldeErhaltung historischer Bauwerke
- chemical compound / industrial structuresproduto de preservação solúvel em óleodeöllösliches Schutzmittel
- materials technology / mechanical engineeringembalagem para preservação de alimentosdeFrischhalteverpackung
- preservative / plant health product / chemical compoundtratamento de preservação por pincelagem / tratamento por pincelagemdeStreichbehandlung, Anstreichen, Streichen
- ENVIRONMENTDeclaração sobre Preservação da FlorestadeErklärung über Waldprinzipien
- EUROPEAN UNIONpreservação do unicidade da função pública europeiadedie Einheit des europäischen öffentlichen Dienstes erhalten
- chemical compound / industrial structuresexcedente do produto de preservação usual após impregnação por pressãodeSchutzmittelausstoß
- EUROPEAN UNIONComité da preservação dos habitats naturais e da fauna e da flora selvagensdeAusschuss für die Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen
- international agreementAcordo sobre a Preservação do Caráter Confidencial dos Dados relativos às Áreas dos Fundos MarinhosdeÜbereinkommen über die Wahrung der Vertraulichkeit von Daten betreffend Tiefseebodenfelder
- EU act / ENVIRONMENTDiretiva 92/43/CEE do Conselho, de 21 de maio de 1992, relativa à preservação dos habitats naturais e da fauna e da flora selvagens / Diretiva HabitatsdeFFH-Richtlinie, Fauna-Flora-Habitat-Richtlinie, Habitat-Richtlinie
- EUROPEAN UNION / healthcomité para a aplicação da diretiva que estabelece normas de qualidade e segurança em relação à dádiva, colheita, análise, processamento, preservação, armazenamento e distribuição de tecidos e células de origem humanadeAusschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Festlegung von Qualitäts- und Sicherheitsstandards für die Spende, Beschaffung, Testung, Verarbeitung, Konservierung, Lagerung und Verteilung von menschlichen Geweben und Zellen
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
preservação – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/preservação [visualizado em 2026-06-18 18:09:11].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: