- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
pro.te.gi.do
prutəˈʒidu
prutəˈʒiduadjetivo
geschützt [de/contra, vor + dativo]
nome masculino, feminino
Protegé masculino, Günstling masculino, Schützling masculino
protegido
particípio passado do verbo proteger
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- communications / information technology and data processingpar blindado / par protegidodeabgeschirmtes Leitungspaar, geschirmtes Paar
- mechanical engineeringtubo dobrado / tubo protegidodedoppelwandiges Rohr, ummantelte Rohrleitung
- international competition / ECONOMICS / international tradesetor protegido da concorrência internacional / setor protegidodegeschützte Branche, geschützter Sektor, geschützter Wirtschaftszweig
- industrial structurescouro protegidodeLeder mit spezieller Schutzbehandlung
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingcampo protegido / área protegidadegeschütztes Feld
- information technology and data processingobjeto protegidodegeschütztes Objekt
- social sciences / administrative law / employment structureemprego protegido / emprego protegidodegeschütztes Beschäftigungsverhältnis
- gas supply / customers / energy policycliente protegidodegeschützter Kunde
- statisticsteste t blindado / teste t com salvaguarda / teste t protegidodeabgesicherter t-Test
- SOCIAL QUESTIONS / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSemprego protegido / emprego reservadodePflichtquote, geschützter Arbeitsplatz, Pflichtplatz
- communications systems / communications policy / information technology and data processingserviço protegidodegeschützter Dienst
- earth sciencescristal protegidodegeschuetzter Schwinger
- information technology and data processingdomínio protegidodezu schützende Bereiche
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONStrabalho protegido / trabalho sem exposiçãodeTätigkeit ohne Exposition
- information technology and data processingficheiro protegidodegeschützte Datei
- information technology and data processingsubsistema protegidodegeschütztes Teilsystem, geschütztes Subsystem
- LAW / natural and applied sciencessaber-fazer protegidodeurheberrechtlich geschützt
- electronics industry / information technology and data processingmultiplexador protegidodegeschützter Multiplexer
- medical scienceaspirado protegido distal / APDdebronchoskopisch gewonnenes Sekret, BS
- electronics and electrical engineeringcomeço de campo protegidodeAnfang eines Schutzfeldes
- Family lawmenor protegido pelo EstadodeFürsorgezögling, unter staatlicher Fürsorge stehender Minderjähriger, Amtsmündel
- health / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONScentro de emprego protegido / oficina protegidadegeschützte Werkstatt, geschützte Werkstätte, WfB, Dauerwerkstätte, Werkstatt für behinderte Menschen, beschützende Werkstätte
- international securityambiente seguro e protegidodesicheres Umfeld, sicheres und geschütztes Umfeld
- FINANCEdesenho ou modelo protegidodegeschütztes Geschmacks- oder Gebrauchsmuster
- medical scienceescovado brônquico com cateter protegido / escovado brônquico protegido / EBPdegeschützte Bürste, PSB, geschützter Bürstenabstrich
- electronics and electrical engineeringintensidade de campo protegidodegeschützte Feldstärke
- ENVIRONMENTdireito protegido juridicamente / direitos legaisdeRechtsgut
- communicationscanal radioelétrico não protegidodeungeschützter Funkkanal
- electronics and electrical engineeringelemento de aquecimento protegidodegeschütztes Heizelement
- preparation for market / ECONOMICSesquema de configuração protegidodegeschützter Layout-Design
- mechanical engineeringcarro protegido contra o viramentodegegen Umkippen gesicherter Stapler
- pharmaceutical industrymedicamento não protegido por patentedepatentfreies Arzneimittel
- mechanical engineeringprotegido contra as projeções de águadeSpritzwassergeschuetzt
- LAWser protegido por um regime de direitodedurch die Herrschaft des Rechts schützen
- research and intellectual propertyconteúdo protegido por direitos de autordeurheberrechtlich geschützte Inhalte
- administrative lawprotegido contra todas as falsas manobras / indesregulável / à prova de tudodebetriebssicher
- mechanical engineeringà prova de tudo / protegido contra todas as falsas manobrasdenarrensicher, missgriffsicher, griffsicher, unverwechselbar
- LAW / communicationsregisto protegido das medidas de interceçãodegeschützte Aufzeichnung über die Aktivierung der Überwachungsfunktionalitäten
- energy policycliente protegido por razões de solidariedadededurch Solidarität geschützter Kunde
- preparation for market / EUROPEAN UNIONmercado contratual protegido contra a concorrênciadevertraglich geschütztes Absatzgebiet
- life sciencesescoadouro natural que é protegido da erosão por depósitos de rocha ou cascalhodeFelsrinne
- EUROPEAN UNION / information security / information warfareEstratégia da União Europeia para a Cibersegurança: Um Ciberespaço Aberto, Seguro e Protegido / Estratégia da União Europeia para a CibersegurançadeCybersicherheitsstrategie der Europäischen Union – ein offener, sicherer und geschützter Cyberraum, Cybersicherheitsstrategie der Europäischen Union, EU-Strategie für die Cybersicherheit
- protected area / biodiversityzona protegida / ZP / área protegidadeSchutzgebiet
- crop productionzona protegidadeSchutzgebiet
- electrical industryzona protegidadeSchutzbereich, beschuetzte Zone
- protected area / water protectionzona protegidadegeschütztes Gebiet
- electronics and electrical engineeringzona protegidadeabgeschirmtes Gebiet
- electronics and electrical engineering / statistics / building and public works / ENVIRONMENTárea protegidadeSchutzfläche, Schutzgebiet, Schutzzone
- marketingdenominação protegida / menção protegidadegeschützte Bezeichnung, geschützter Begriff
- life sciencescalote protegidadeabgeschirmte Mondfläche
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
protegido – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/protegido [visualizado em 2026-06-06 20:25:24].
anagramas de protegido
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- communications / information technology and data processingpar blindado / par protegidodeabgeschirmtes Leitungspaar, geschirmtes Paar
- mechanical engineeringtubo dobrado / tubo protegidodedoppelwandiges Rohr, ummantelte Rohrleitung
- international competition / ECONOMICS / international tradesetor protegido da concorrência internacional / setor protegidodegeschützte Branche, geschützter Sektor, geschützter Wirtschaftszweig
- industrial structurescouro protegidodeLeder mit spezieller Schutzbehandlung
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingcampo protegido / área protegidadegeschütztes Feld
- information technology and data processingobjeto protegidodegeschütztes Objekt
- social sciences / administrative law / employment structureemprego protegido / emprego protegidodegeschütztes Beschäftigungsverhältnis
- gas supply / customers / energy policycliente protegidodegeschützter Kunde
- statisticsteste t blindado / teste t com salvaguarda / teste t protegidodeabgesicherter t-Test
- SOCIAL QUESTIONS / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSemprego protegido / emprego reservadodePflichtquote, geschützter Arbeitsplatz, Pflichtplatz
- communications systems / communications policy / information technology and data processingserviço protegidodegeschützter Dienst
- earth sciencescristal protegidodegeschuetzter Schwinger
- information technology and data processingdomínio protegidodezu schützende Bereiche
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONStrabalho protegido / trabalho sem exposiçãodeTätigkeit ohne Exposition
- information technology and data processingficheiro protegidodegeschützte Datei
- information technology and data processingsubsistema protegidodegeschütztes Teilsystem, geschütztes Subsystem
- LAW / natural and applied sciencessaber-fazer protegidodeurheberrechtlich geschützt
- electronics industry / information technology and data processingmultiplexador protegidodegeschützter Multiplexer
- medical scienceaspirado protegido distal / APDdebronchoskopisch gewonnenes Sekret, BS
- electronics and electrical engineeringcomeço de campo protegidodeAnfang eines Schutzfeldes
- Family lawmenor protegido pelo EstadodeFürsorgezögling, unter staatlicher Fürsorge stehender Minderjähriger, Amtsmündel
- health / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONScentro de emprego protegido / oficina protegidadegeschützte Werkstatt, geschützte Werkstätte, WfB, Dauerwerkstätte, Werkstatt für behinderte Menschen, beschützende Werkstätte
- international securityambiente seguro e protegidodesicheres Umfeld, sicheres und geschütztes Umfeld
- FINANCEdesenho ou modelo protegidodegeschütztes Geschmacks- oder Gebrauchsmuster
- medical scienceescovado brônquico com cateter protegido / escovado brônquico protegido / EBPdegeschützte Bürste, PSB, geschützter Bürstenabstrich
- electronics and electrical engineeringintensidade de campo protegidodegeschützte Feldstärke
- ENVIRONMENTdireito protegido juridicamente / direitos legaisdeRechtsgut
- communicationscanal radioelétrico não protegidodeungeschützter Funkkanal
- electronics and electrical engineeringelemento de aquecimento protegidodegeschütztes Heizelement
- preparation for market / ECONOMICSesquema de configuração protegidodegeschützter Layout-Design
- mechanical engineeringcarro protegido contra o viramentodegegen Umkippen gesicherter Stapler
- pharmaceutical industrymedicamento não protegido por patentedepatentfreies Arzneimittel
- mechanical engineeringprotegido contra as projeções de águadeSpritzwassergeschuetzt
- LAWser protegido por um regime de direitodedurch die Herrschaft des Rechts schützen
- research and intellectual propertyconteúdo protegido por direitos de autordeurheberrechtlich geschützte Inhalte
- administrative lawprotegido contra todas as falsas manobras / indesregulável / à prova de tudodebetriebssicher
- mechanical engineeringà prova de tudo / protegido contra todas as falsas manobrasdenarrensicher, missgriffsicher, griffsicher, unverwechselbar
- LAW / communicationsregisto protegido das medidas de interceçãodegeschützte Aufzeichnung über die Aktivierung der Überwachungsfunktionalitäten
- energy policycliente protegido por razões de solidariedadededurch Solidarität geschützter Kunde
- preparation for market / EUROPEAN UNIONmercado contratual protegido contra a concorrênciadevertraglich geschütztes Absatzgebiet
- life sciencesescoadouro natural que é protegido da erosão por depósitos de rocha ou cascalhodeFelsrinne
- EUROPEAN UNION / information security / information warfareEstratégia da União Europeia para a Cibersegurança: Um Ciberespaço Aberto, Seguro e Protegido / Estratégia da União Europeia para a CibersegurançadeCybersicherheitsstrategie der Europäischen Union – ein offener, sicherer und geschützter Cyberraum, Cybersicherheitsstrategie der Europäischen Union, EU-Strategie für die Cybersicherheit
- protected area / biodiversityzona protegida / ZP / área protegidadeSchutzgebiet
- crop productionzona protegidadeSchutzgebiet
- electrical industryzona protegidadeSchutzbereich, beschuetzte Zone
- protected area / water protectionzona protegidadegeschütztes Gebiet
- electronics and electrical engineeringzona protegidadeabgeschirmtes Gebiet
- electronics and electrical engineering / statistics / building and public works / ENVIRONMENTárea protegidadeSchutzfläche, Schutzgebiet, Schutzzone
- marketingdenominação protegida / menção protegidadegeschützte Bezeichnung, geschützter Begriff
- life sciencescalote protegidadeabgeschirmte Mondfläche
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
protegido – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/protegido [visualizado em 2026-06-06 20:25:24].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: