hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
re.ce.ber separador fonéticaʀəsəˈber

conjugação

verbo transitivo
1.
erhalten, bekommen
2.
(convidados) empfangen; (hóspedes) aufnehmen
3.
(chamada, sinal) empfangen
verbo intransitivo
1.
(ordenado) Lohn erhalten, bezahlt werden
2.
(convidados) Besucher empfangen

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • FINANCE
    receber
    de
    zu Geld machen(Kupons), einkassieren(Kupons), realisieren(Kupons)
  • accounting
    montante devido / valor a receber / crédito
    de
    Forderung
  • accounting
    letra a receber
    de
    Besitzwechsel
  • preparation for market / FINANCE
    contas a receber / devedores diversos
    de
    Debitorenkonto
  • communications
    pronto a receber / RR
    de
    RR-Rahmen, RR, Empfangsbereit
  • FINANCE
    receber créditos / receber empréstimos
    de
    Kredite erhalten
  • accounting
    contas a receber / crédito
    de
    Schuldforderung, Forderung
  • FINANCE
    valores a receber / devedores
    de
    Debitoren
  • information technology and data processing / technology and technical regulations
    convite a receber
    de
    Empfangsaufforderung, Empfangsaufruf, Anforderungsbetrieb
  • FINANCE
    receita com proveito diferido / receita antecipada / proveito a receber
    de
    sonstige Forderungen, antizipative Aktiva, antizipativer Ertrag
  • communications
    RNR / não pronto a receber
    de
    RNR, nicht empfangsbereit
  • electronics and electrical engineering
    comando para receber
    de
    Empfangsbefehl
  • insurance
    receber uma prestação / receber uma indemnização
    de
    Entschädigung empfangen, Abfindung empfangen, Zulage empfangen
  • communications
    pacote pronto a receber / pacote RR
    de
    Paket "empfangsbereit"
  • accounting
    conta a receber comercial / conta comercial a receber
    de
    Forderung aus Lieferungen und Leistungen
  • FINANCE
    rotação de clientes / rotação de contas a receber / rotação de créditos
    de
    Umschlagshäufigkeit der Forderungen
  • preparation for market
    registo de letras a pagar / registo de letras a receber
    de
    Wechselskontro, Wechselkopierbuch
  • communications
    pacote não pronto a receber / pacote RNR
    de
    Paket "nicht empfangsbereit", Paket RNR
  • FINANCE
    redução do montante dos valores a receber / redução dos valores a receber
    de
    Kapitalverwässerung
  • accounting
    empréstimo a receber e a pagar
    de
    Kredit
  • Procedural law
    mandato para receber notificações
    de
    Zustellungsbevollmächtigung, Zustellungsvollmacht
  • land transport / TRANSPORT
    capacidade de receber uma carga nesse ponto
    de
    Festigkeit bei örtlicher Belastung
  • chemical compound
    base capaz de receber uma nova camada de tinta
    de
    überlackierbar, überstreichbar
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    parcela de terra preparada para receber sementes
    de
    Plätzesaat
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICS
    preço a receber pelo produtor à porta da fábrica
    de
    dem Erzeuger bei Lieferung frei Werk zu zahlender Preis
  • LAW
    pessoa autorizada a receber todas as notificações
    de
    Person,die ermächtigt ist,die Zustellungen entgegenzunehmen
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – receber no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-10-14 10:33:53]. Disponível em

Língua Gestual Portuguesa

ver a entrada receber

thumbnail gesto
ver

Provérbios

  • Burro velho não recebe ensino.
  • Cale o que deu, fale no que recebeu.
  • Escreve antes que dês e recebe antes que escrevas.
  • Filho aborrecido nunca recebe bom castigo.
  • Não há rico que não possa receber, nem pobre que não possa dar.
  • O que dá para receber, enganado deve ser.
  • Os bons e as nuvens só recebem para dar.
  • Quem dá para receber, enganado deve ser.
  • Quem rogou, não recebeu de graça.
ver+

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • FINANCE
    receber
    de
    zu Geld machen(Kupons), einkassieren(Kupons), realisieren(Kupons)
  • accounting
    montante devido / valor a receber / crédito
    de
    Forderung
  • accounting
    letra a receber
    de
    Besitzwechsel
  • preparation for market / FINANCE
    contas a receber / devedores diversos
    de
    Debitorenkonto
  • communications
    pronto a receber / RR
    de
    RR-Rahmen, RR, Empfangsbereit
  • FINANCE
    receber créditos / receber empréstimos
    de
    Kredite erhalten
  • accounting
    contas a receber / crédito
    de
    Schuldforderung, Forderung
  • FINANCE
    valores a receber / devedores
    de
    Debitoren
  • information technology and data processing / technology and technical regulations
    convite a receber
    de
    Empfangsaufforderung, Empfangsaufruf, Anforderungsbetrieb
  • FINANCE
    receita com proveito diferido / receita antecipada / proveito a receber
    de
    sonstige Forderungen, antizipative Aktiva, antizipativer Ertrag
  • communications
    RNR / não pronto a receber
    de
    RNR, nicht empfangsbereit
  • electronics and electrical engineering
    comando para receber
    de
    Empfangsbefehl
  • insurance
    receber uma prestação / receber uma indemnização
    de
    Entschädigung empfangen, Abfindung empfangen, Zulage empfangen
  • communications
    pacote pronto a receber / pacote RR
    de
    Paket "empfangsbereit"
  • accounting
    conta a receber comercial / conta comercial a receber
    de
    Forderung aus Lieferungen und Leistungen
  • FINANCE
    rotação de clientes / rotação de contas a receber / rotação de créditos
    de
    Umschlagshäufigkeit der Forderungen
  • preparation for market
    registo de letras a pagar / registo de letras a receber
    de
    Wechselskontro, Wechselkopierbuch
  • communications
    pacote não pronto a receber / pacote RNR
    de
    Paket "nicht empfangsbereit", Paket RNR
  • FINANCE
    redução do montante dos valores a receber / redução dos valores a receber
    de
    Kapitalverwässerung
  • accounting
    empréstimo a receber e a pagar
    de
    Kredit
  • Procedural law
    mandato para receber notificações
    de
    Zustellungsbevollmächtigung, Zustellungsvollmacht
  • land transport / TRANSPORT
    capacidade de receber uma carga nesse ponto
    de
    Festigkeit bei örtlicher Belastung
  • chemical compound
    base capaz de receber uma nova camada de tinta
    de
    überlackierbar, überstreichbar
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    parcela de terra preparada para receber sementes
    de
    Plätzesaat
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICS
    preço a receber pelo produtor à porta da fábrica
    de
    dem Erzeuger bei Lieferung frei Werk zu zahlender Preis
  • LAW
    pessoa autorizada a receber todas as notificações
    de
    Person,die ermächtigt ist,die Zustellungen entgegenzunehmen
Download IATE, European Union, 2023
Artigos
ver+
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – receber no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-10-14 10:33:53]. Disponível em

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais