Ucraniano-Português

Livros & Autores

Carla Pais

Autor em destaque

Álvaro Magalhães

Autor em destaque

Manuel Jorge Marmelo

Autor em destaque

Palavra em destaque

Jogo da tradução
re.la.ti.va.men.teʀəlɐtivɐˈmẽt(ə)
advérbio
1.
(em proporção) relativ, verhältnismäßig
a prova foi relativamente difícil
die Prüfung war relativ schwer
2.
(com referência) bezüglich [a, + gen.]
relativamente a alguém/alguma coisa
was jemanden/etwas betrifft

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • ATIVIDADE POLÍTICA
    Convenção sobre a Responsabilidade dos Hoteleiros relativamente aos Bens dos seus Hóspedes
    Übereinkommen über die Haftung der Gastwirte für die von ihren Gästen eingebrachten Sachen
    execução dos compromissos assumidos relativamente à dimensão humana
    Umsetzung der Verpflichtungen nach menschlichen Dimensionen
  • ATIVIDADE POLÍTICA, EDUCAÇÃO E COMUNICAÇÃO, ORGANIZAÇÕES INTERNACIONAIS
    Convenção 108 / Convenção para a Proteção das Pessoas relativamente ao Tratamento Automatizado de Dados de Caráter Pessoal
    Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten
    Protocolo Adicional à Convenção para a Proteção das Pessoas relativamente ao Tratamento Automatizado de Dados de Caráter Pessoal, respeitante às Autoridades de Controlo e aos Fluxos Transfronteiriços de Dados
    Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten bezüglich Kontrollstellen und grenzüberschreitendem Datenverkehr
  • ATIVIDADE POLÍTICA, UNIÃO EUROPEIA
    mapa de utilização das dotações relativamente às rubricas orçamentais
    Überblick über die Mittelverwendung
  • CIÊNCIAS
    radioisótopos com períodos de semivida relativamente longos
    Radioisotope mit relativ langer Halbwertzeit
    desvio lateral de uma fotografia aérea relativamente à rota de voo
    Abtrift
  • DIREITO
    legislação nacional relativamente à violação de direitos
    nationales Recht bei Verletzung
    fazer valer o direito relativamente a terceiro
    ein Recht gegenüber Dritten geltend machen
  • DIREITO, ENERGIA
    regulamento sobre as autorizações em matéria de hidrocarbonetos relativamente à plataforma continental
    Genehmigungsvorschriften betreffend Kohlenwasserstoffe auf dem Festlandsockel
  • DIREITO, FINANÇAS
    falsa declaração relativamente ao país ou ao local de origem
    falsche Angabe des Ursprungslandes oder Ursprungsorts
    sistema de opção relativamente à sujeição ao imposto
    System,bei dem die Gewinne wahlweise der Steuer unterworfen werden
  • ECONOMIA
    país relativamente pobre
    ärmeres Land
    país relativamente rico
    wohlhabendes Land
  • ECONOMIA, FINANÇAS
    posição relativamente ao resto do mundo
    Position gegenüber der übrigen Welt
  • EDUCAÇÃO E COMUNICAÇÃO
    sublicença relativamente a acontecimento desportivo
    Unterlizenz für Sportveranstaltung
  • ENERGIA
    compromisso relativamente às salvaguardas
    Kontrollverpflichtung
  • FINANÇAS
    negociações pautais com países terceiros relativamente à pauta aduaneira comum
    Zollverhandlungen mit dritten Laendern ueber den Gemeinsamen Zolltarif
    posição relativamente ao resto do mundo / situação externa
    Auslandsposition, externe Position
  • INDÚSTRIA
    teor relativamente elevado em O
    relativ hoher O2-Gehalt
    dilatação relativamente à fieira / inchamento relativo à fieira
    Duesenquellung
  • PRODUÇÃO, TECNOLOGIA E INVESTIGAÇÃO
    impedância relativamente à terra
    Impedanz gegen Erde
  • QUESTÕES SOCIAIS
    relatório de avaliação relativamente a cada medicamento
    Beurteilungsbericht im Hinblick auf das Arzneimittel
  • TRANSPORTES
    farol recuado relativamente a carroçaria
    Scheinwerfer,über den die ungebenden Teile des Aufbaus hinausragen
    via elevada relativamente às fachadas
    auf Wandkonsolen hochgestaenderte Fahrbahn
  • TRANSPORTES, PRODUÇÃO, TECNOLOGIA E INVESTIGAÇÃO
    farol recuado relativamente à carroçaria
    Scheinwerfer,über den die ungebenden Teile des Aufbaus hinausragen
  • UNIÃO EUROPEIA, ECONOMIA
    suprimir, relativamente às empresas em causa, o benefício desta derrogação
    diese Verguenstigung gegenueber den betreffenden Unternehmen aufheben
  • UNIÃO EUROPEIA, FINANÇAS
    relativamente às posições em que esta pauta contiver um direito convencional
    bei Positionen,fuer welche dieser Tarif einen vertragszoll enthaelt
  • UNIÃO EUROPEIA, INTERCÂMBIOS ECONÓMICOS E COMERCIAIS
    relativamente ao ano anterior
    gegenueber dem Vorjahr
ver+
Download IATE, European Union, 2018
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – relativamente no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2022-07-01 15:40:04]. Disponível em

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • ATIVIDADE POLÍTICA
    Convenção sobre a Responsabilidade dos Hoteleiros relativamente aos Bens dos seus Hóspedes
    Übereinkommen über die Haftung der Gastwirte für die von ihren Gästen eingebrachten Sachen
    execução dos compromissos assumidos relativamente à dimensão humana
    Umsetzung der Verpflichtungen nach menschlichen Dimensionen
  • ATIVIDADE POLÍTICA, EDUCAÇÃO E COMUNICAÇÃO, ORGANIZAÇÕES INTERNACIONAIS
    Convenção 108 / Convenção para a Proteção das Pessoas relativamente ao Tratamento Automatizado de Dados de Caráter Pessoal
    Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten
    Protocolo Adicional à Convenção para a Proteção das Pessoas relativamente ao Tratamento Automatizado de Dados de Caráter Pessoal, respeitante às Autoridades de Controlo e aos Fluxos Transfronteiriços de Dados
    Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten bezüglich Kontrollstellen und grenzüberschreitendem Datenverkehr
  • ATIVIDADE POLÍTICA, UNIÃO EUROPEIA
    mapa de utilização das dotações relativamente às rubricas orçamentais
    Überblick über die Mittelverwendung
  • CIÊNCIAS
    radioisótopos com períodos de semivida relativamente longos
    Radioisotope mit relativ langer Halbwertzeit
    desvio lateral de uma fotografia aérea relativamente à rota de voo
    Abtrift
  • DIREITO
    legislação nacional relativamente à violação de direitos
    nationales Recht bei Verletzung
    fazer valer o direito relativamente a terceiro
    ein Recht gegenüber Dritten geltend machen
  • DIREITO, ENERGIA
    regulamento sobre as autorizações em matéria de hidrocarbonetos relativamente à plataforma continental
    Genehmigungsvorschriften betreffend Kohlenwasserstoffe auf dem Festlandsockel
  • DIREITO, FINANÇAS
    falsa declaração relativamente ao país ou ao local de origem
    falsche Angabe des Ursprungslandes oder Ursprungsorts
    sistema de opção relativamente à sujeição ao imposto
    System,bei dem die Gewinne wahlweise der Steuer unterworfen werden
  • ECONOMIA
    país relativamente pobre
    ärmeres Land
    país relativamente rico
    wohlhabendes Land
  • ECONOMIA, FINANÇAS
    posição relativamente ao resto do mundo
    Position gegenüber der übrigen Welt
  • EDUCAÇÃO E COMUNICAÇÃO
    sublicença relativamente a acontecimento desportivo
    Unterlizenz für Sportveranstaltung
  • ENERGIA
    compromisso relativamente às salvaguardas
    Kontrollverpflichtung
  • FINANÇAS
    negociações pautais com países terceiros relativamente à pauta aduaneira comum
    Zollverhandlungen mit dritten Laendern ueber den Gemeinsamen Zolltarif
    posição relativamente ao resto do mundo / situação externa
    Auslandsposition, externe Position
  • INDÚSTRIA
    teor relativamente elevado em O
    relativ hoher O2-Gehalt
    dilatação relativamente à fieira / inchamento relativo à fieira
    Duesenquellung
  • PRODUÇÃO, TECNOLOGIA E INVESTIGAÇÃO
    impedância relativamente à terra
    Impedanz gegen Erde
  • QUESTÕES SOCIAIS
    relatório de avaliação relativamente a cada medicamento
    Beurteilungsbericht im Hinblick auf das Arzneimittel
  • TRANSPORTES
    farol recuado relativamente a carroçaria
    Scheinwerfer,über den die ungebenden Teile des Aufbaus hinausragen
    via elevada relativamente às fachadas
    auf Wandkonsolen hochgestaenderte Fahrbahn
  • TRANSPORTES, PRODUÇÃO, TECNOLOGIA E INVESTIGAÇÃO
    farol recuado relativamente à carroçaria
    Scheinwerfer,über den die ungebenden Teile des Aufbaus hinausragen
  • UNIÃO EUROPEIA, ECONOMIA
    suprimir, relativamente às empresas em causa, o benefício desta derrogação
    diese Verguenstigung gegenueber den betreffenden Unternehmen aufheben
  • UNIÃO EUROPEIA, FINANÇAS
    relativamente às posições em que esta pauta contiver um direito convencional
    bei Positionen,fuer welche dieser Tarif einen vertragszoll enthaelt
  • UNIÃO EUROPEIA, INTERCÂMBIOS ECONÓMICOS E COMERCIAIS
    relativamente ao ano anterior
    gegenueber dem Vorjahr
ver+
Download IATE, European Union, 2018
Artigos
ver+

Livros & Autores

Carla Pais

Autor em destaque

Álvaro Magalhães

Autor em destaque

Manuel Jorge Marmelo

Autor em destaque

Palavra em destaque

Jogo da tradução