- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
re.par.ti.ção
ʀəpɐrtiˈsɐ̃w̃
ʀəpɐrtiˈsɐ̃w̃nome feminino
1.
(distribuição) Verteilung feminino
2.
(repartição pública) Dienststelle feminino, Amt neutro
Repartição de Finanças
Finanzamt neutro
3.
(secção) Abteilung feminino
chefe de repartição
Abteilungsleiter masculino
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- statistics / accounting / FINANCEdesagregação / discriminação / repartiçãodeUntergliederung, Aufschlüsselung, Gliederung
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingrepartiçãodegleichzeitige Nutzung eines Betriebsmittels, gemeinsame Nutzung des gleichen Betriebsmittels
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresrepartiçãodeGlasverteilung
- administrative law / TRANSPORTrepartiçãodeZuweisung
- FINANCErepartiçãodeAufteilung, Repartierung, Rationierung
- land transport / TRANSPORTrepartiçãodeZuweisung
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresmá repartição / má distribuição / distribuição não uniformedeungleichmäßige Glasverteilung, ungleiche Wandstärke, schlechte Glasverteilung, ungleichmäßige Wanddicke
- land transportrepartição modaldeVerkehrsteilung
- EUROPEAN UNION / EU financing / regions and regional policyrepartição anualdejährliche Aufschlüsselung
- INTERNATIONAL RELATIONS / defence / trade policy / FINANCE / migration / ENVIRONMENTrepartição de encargos / repartição do ónusdeLastenteilung, Lastenverteilung
- budget / EU financetabela de repartição / chave de repartiçãodeBeitragsschlüssel
- migrationchave de repartiçãodeVerteilungsschlüssel
- EU finance / budgetchave de repartiçãodeZuweisungsschlüssel, Verteilungsschlüssel, Aufteilungsschlüssel
- medical sciencerepartição do frete / repartição das cargasdeLadungsaufteilung, Frachtaufteilung
- ECONOMICSrepartição setorialdesektorale Aufgliederung
- iron, steel and other metal industriesrepartição do óxidodeOxidverteilung
- electronics and electrical engineeringperda de repartiçãodeVerzweigerverluste
- electronics and electrical engineeringruído de repartiçãodeVerteilungsrauschen, Stromverteilungsrauschen
- land transport / TRANSPORTordem de repartiçãodeWagenverfügung
- statisticsdiscriminação por país / repartição por paísdeAufgliederung nach Ländern
- iron, steel and other metal industriesrepartição integraldeFlächenschluss
- financial institution / social security / remuneration of workregime de repartição / regime de pensões por repartição / sistema de repartição / método de repartiçãodeumlagefinanziertes Modell, Umlageverfahren, Zahle-wenn-Du-gehst-System, Umlagesystem, umlagefinanziertes Altersversorgungssystem, Systeme nach dem Umlageverfahren
- INTERNATIONAL ORGANISATIONS / LAWrepartição dos votos / fracionamento de votosdeVerteilung der Stimmen, Teilstimme
- statisticsfunção de repartição / função cumulativadeSummenverteilung
- preparation for marketrepartição de gastosdeKostenverteilung
- communications / land transport / TRANSPORTrepartição das fasesdePhasenfolge
- land transport / TRANSPORTrepartição das taxasdeVerteilung von Beförderungskosten, Aufteilung von Beförderungskosten
- ECONOMICSrepartição por setordeAufteilung nach Sektoren
- taxationfórmula de repartiçãodeFormelaufteilung
- FINANCErepartição dos riscosdeRisikomischung
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStamanho das gotas e quantidade da calda / espetro de repartiçãodeTröpfenchenspektrum, Tropfengröße und Spritzbrühmenge
- intellectual propertyrepartição das custasdeKostenverteilung
- statistics / social sciencesrepartição por idadesdeAltersaufbau
- POLITICSsistema de repartiçãodeSperrklausel
- EUROPEAN UNIONrepartição indicativadeRichtgrösse für die Verteilung
- insuranceesquema de repartiçãodeVerteilungsschlüssel
- land transportrepartição da pressãodeDruckverteilung, Bodendruckverteilung, Verteilung des Bodendrucks
- electronics and electrical engineering / chemical compoundestação de repartiçãodeVerteilerstation, Ausspeisestelle
- FINANCErepartição indicativadeindikative Mittelaufteilung
- materials technologyrepartição indicativadevorläufige Aufschlüsselung der Kosten
- electronics and electrical engineeringrepartição de correntedeStromteilung
- administrative law / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSRepartição de TrabalhodeArbeitsamt
- mechanical engineeringrepartição de travagemdeVerteilung der Bremsung
- Procedural lawrepartição das despesasdeVerteilung der Kosten
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsrepartição das despesasdeVerteilung der Kosten(Kostenteilung/D:Par.92 ZPO)
- land transport / information technology and data processing / TRANSPORTrepartição dos mandatosdePlatzzuteilung
- statistics / SCIENCEproblemas de repartiçãodeBelegungsprobleme, Besetzungsprobleme
- statistics / social sciencesrepartição da populaçãodeBevölkerungsverteilung
- EUROPEAN UNION / FINANCErepartição das dotaçõesdeAufgliederung der Mittel
- electronics and electrical engineeringrepartição de potenciaisdePotentialsteuerung
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
repartição – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/repartição [visualizado em 2026-06-21 17:34:54].
anagramas de repartição
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- statistics / accounting / FINANCEdesagregação / discriminação / repartiçãodeUntergliederung, Aufschlüsselung, Gliederung
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingrepartiçãodegleichzeitige Nutzung eines Betriebsmittels, gemeinsame Nutzung des gleichen Betriebsmittels
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresrepartiçãodeGlasverteilung
- administrative law / TRANSPORTrepartiçãodeZuweisung
- FINANCErepartiçãodeAufteilung, Repartierung, Rationierung
- land transport / TRANSPORTrepartiçãodeZuweisung
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresmá repartição / má distribuição / distribuição não uniformedeungleichmäßige Glasverteilung, ungleiche Wandstärke, schlechte Glasverteilung, ungleichmäßige Wanddicke
- land transportrepartição modaldeVerkehrsteilung
- EUROPEAN UNION / EU financing / regions and regional policyrepartição anualdejährliche Aufschlüsselung
- INTERNATIONAL RELATIONS / defence / trade policy / FINANCE / migration / ENVIRONMENTrepartição de encargos / repartição do ónusdeLastenteilung, Lastenverteilung
- budget / EU financetabela de repartição / chave de repartiçãodeBeitragsschlüssel
- migrationchave de repartiçãodeVerteilungsschlüssel
- EU finance / budgetchave de repartiçãodeZuweisungsschlüssel, Verteilungsschlüssel, Aufteilungsschlüssel
- medical sciencerepartição do frete / repartição das cargasdeLadungsaufteilung, Frachtaufteilung
- ECONOMICSrepartição setorialdesektorale Aufgliederung
- iron, steel and other metal industriesrepartição do óxidodeOxidverteilung
- electronics and electrical engineeringperda de repartiçãodeVerzweigerverluste
- electronics and electrical engineeringruído de repartiçãodeVerteilungsrauschen, Stromverteilungsrauschen
- land transport / TRANSPORTordem de repartiçãodeWagenverfügung
- statisticsdiscriminação por país / repartição por paísdeAufgliederung nach Ländern
- iron, steel and other metal industriesrepartição integraldeFlächenschluss
- financial institution / social security / remuneration of workregime de repartição / regime de pensões por repartição / sistema de repartição / método de repartiçãodeumlagefinanziertes Modell, Umlageverfahren, Zahle-wenn-Du-gehst-System, Umlagesystem, umlagefinanziertes Altersversorgungssystem, Systeme nach dem Umlageverfahren
- INTERNATIONAL ORGANISATIONS / LAWrepartição dos votos / fracionamento de votosdeVerteilung der Stimmen, Teilstimme
- statisticsfunção de repartição / função cumulativadeSummenverteilung
- preparation for marketrepartição de gastosdeKostenverteilung
- communications / land transport / TRANSPORTrepartição das fasesdePhasenfolge
- land transport / TRANSPORTrepartição das taxasdeVerteilung von Beförderungskosten, Aufteilung von Beförderungskosten
- ECONOMICSrepartição por setordeAufteilung nach Sektoren
- taxationfórmula de repartiçãodeFormelaufteilung
- FINANCErepartição dos riscosdeRisikomischung
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStamanho das gotas e quantidade da calda / espetro de repartiçãodeTröpfenchenspektrum, Tropfengröße und Spritzbrühmenge
- intellectual propertyrepartição das custasdeKostenverteilung
- statistics / social sciencesrepartição por idadesdeAltersaufbau
- POLITICSsistema de repartiçãodeSperrklausel
- EUROPEAN UNIONrepartição indicativadeRichtgrösse für die Verteilung
- insuranceesquema de repartiçãodeVerteilungsschlüssel
- land transportrepartição da pressãodeDruckverteilung, Bodendruckverteilung, Verteilung des Bodendrucks
- electronics and electrical engineering / chemical compoundestação de repartiçãodeVerteilerstation, Ausspeisestelle
- FINANCErepartição indicativadeindikative Mittelaufteilung
- materials technologyrepartição indicativadevorläufige Aufschlüsselung der Kosten
- electronics and electrical engineeringrepartição de correntedeStromteilung
- administrative law / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSRepartição de TrabalhodeArbeitsamt
- mechanical engineeringrepartição de travagemdeVerteilung der Bremsung
- Procedural lawrepartição das despesasdeVerteilung der Kosten
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsrepartição das despesasdeVerteilung der Kosten(Kostenteilung/D:Par.92 ZPO)
- land transport / information technology and data processing / TRANSPORTrepartição dos mandatosdePlatzzuteilung
- statistics / SCIENCEproblemas de repartiçãodeBelegungsprobleme, Besetzungsprobleme
- statistics / social sciencesrepartição da populaçãodeBevölkerungsverteilung
- EUROPEAN UNION / FINANCErepartição das dotaçõesdeAufgliederung der Mittel
- electronics and electrical engineeringrepartição de potenciaisdePotentialsteuerung
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
repartição – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/repartição [visualizado em 2026-06-21 17:34:54].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: