hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

re.ten.ção separador fonéticaʀətẽˈsɐ̃w̃
favoritosfavoritos
nome feminino
1.
(de dinheiro, informação) Zurückhalten neutro
2.
MEDICINA Verhaltung feminino, Retention feminino
retenção de urina
Harnverhaltung feminino

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • European Union / LAW / migration
    retenção / detenção administrativa / detenção
    de
    Gewahrsam, Haft
  • international law / maritime and inland waterway transport
    detenção / retenção / imobilização
    de
    Zurückhalten
  • wood industry
    absorção / retenção
    de
    Aufnahme
  • wood industry
    absorção final / retenção
    de
    Nettoaufnahme
  • industrial structures
    grau de retenção / retenção
    de
    Zurückhaltung, Retention
  • life sciences
    retenção
    de
    Ruecklage
  • medical science / nuclear energy / pharmaceutical industry
    retenção
    de
    Aktivitätsretention
  • medical science
    retenção
    de
    Retention, Zurückhalten
  • European civil service
    retenção
    de
    Abzug
  • communications
    retenção
    de
    Halten
  • FINANCE
    retenção
    de
    Sicherungsbetrag
  • natural and applied sciences
    retenção láctea
    de
    Verminderung der Milchbildung
  • iron, steel and other metal industries
    retenção da cor
    de
    Farbtonbestaendigkeit
  • chemical compound
    retenção de cor
    de
    Farbbeständigkeit
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    aba de retenção
    de
    Schnabel der Walze
  • medical science / animal health
    retenção hídrica / retenção de água / retenção de líquidos / retenção de fluidos
    de
    Wasserrückhaltung, Drosselung der Flüssigkeitsausscheidung, Wasserretention
  • means of agricultural production
    retenção de óleo
    de
    Ölrückhaltevermögen
  • air transport
    retenção no solo / imobilização / aeronave estacionada em terra
    de
    Startverbot, Flugverbot
  • industrial structures
    retenção na teia / retenção de tela
    de
    Siebretention
  • electronics and electrical engineering
    ação de retenção
    de
    Halte-Verhalten
  • life sciences
    retenção inicial
    de
    Anfangsrueckhalt
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    anel de retenção
    de
    Tragring
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    relé de retenção
    de
    Druckreduzierventil
  • life sciences
    zona de retenção
    de
    Haftwasserzone
  • mechanical engineering
    mola de retenção
    de
    Sicherungsring, Arretierungsring, Seegerring, Schließring
  • chemical compound / industrial structures
    peça de retenção
    de
    Düsenschutzstein
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    anel de retenção
    de
    Seegerring
  • earth sciences / land transport / TRANSPORT
    retenção capilar
    de
    kapillare Einlagerung
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    cone de retenção
    de
    Spannkonus, Druckkonus
  • technical regulations / land transport
    cabo de retenção
    de
    Fangeinrichtung
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    anel de retenção
    de
    Sprengring
  • mechanical engineering
    anel de retenção
    de
    Haltering
  • mechanical engineering
    freio / anel elástico / anel de retenção
    de
    Bund, Wellenbund
  • taxation
    imposto com retenção na fonte / retenção de imposto na fonte / retenção na fonte
    de
    Quellenbesteuerung, im Quellenabzugsverfahren erhobene Steuer, Steuerabzug an der Quelle, Quellensteuer
  • oil industry / hydrocarbon
    sistema de confinamento / bacia de retenção
    de
    Auffangbecken, Rückhaltebecken, Auffangraum, Auffangwanne
  • industrial manufacturing
    fator de retenção
    de
    Retentionsfaktor
  • analytical chemistry
    tempo de retenção
    de
    Brutto-Retentionszeit, Bruttoretentionszeit, Gesamtretentionszeit, tR, Retentionszeit, Elutionszeit
  • natural environment
    bacia de retenção
    de
    Rückhaltebecken
  • public works
    bacia de retenção / bacia de amortecimento
    de
    Regenrückhaltebecken, speicherbecken
  • land transport / TRANSPORT
    placa de retenção / placa de suporte
    de
    Halteplatte, Stützplatte
  • LAW / fisheries
    retenção de navio / apresamento de navio
    de
    Aufbringung von Fischereifahrzeugen, Aufbringen von Fischereifahrzeugen, Aufbringen von Schiffen, Aufbringung von Schiffen
  • communications
    tempo de retenção / tempo de sujeição
    de
    Klemmzeit
  • bacia de retenção
    de
    Speicherbecken
  • ENVIRONMENT
    tempo de retenção
    de
    Retentionszeit
  • LAW / FINANCE / taxation
    retenção na fonte
    de
    Quellenabzug als Vorauszahlung auf die Steuer, Quellenabzug, Quellenbesteuerung, Pay-as-you-go-Prinzip, Quellenprinzip
  • electronics and electrical engineering
    sinal de retenção
    de
    Haltesignal
  • electronics and electrical engineering
    ponto de retenção
    de
    Verriegelungspunkt
  • mechanical engineering / earth sciences
    curva de retenção
    de
    Staulinie
  • mechanical engineering / earth sciences
    andar de retenção
    de
    Staustufe
  • mechanical engineering
    placa de retenção
    de
    Halteplatte
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
retenção – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/retenção [visualizado em 2026-06-18 12:31:56].
palavras parecidas com retenção

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • European Union / LAW / migration
    retenção / detenção administrativa / detenção
    de
    Gewahrsam, Haft
  • international law / maritime and inland waterway transport
    detenção / retenção / imobilização
    de
    Zurückhalten
  • wood industry
    absorção / retenção
    de
    Aufnahme
  • wood industry
    absorção final / retenção
    de
    Nettoaufnahme
  • industrial structures
    grau de retenção / retenção
    de
    Zurückhaltung, Retention
  • life sciences
    retenção
    de
    Ruecklage
  • medical science / nuclear energy / pharmaceutical industry
    retenção
    de
    Aktivitätsretention
  • medical science
    retenção
    de
    Retention, Zurückhalten
  • European civil service
    retenção
    de
    Abzug
  • communications
    retenção
    de
    Halten
  • FINANCE
    retenção
    de
    Sicherungsbetrag
  • natural and applied sciences
    retenção láctea
    de
    Verminderung der Milchbildung
  • iron, steel and other metal industries
    retenção da cor
    de
    Farbtonbestaendigkeit
  • chemical compound
    retenção de cor
    de
    Farbbeständigkeit
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    aba de retenção
    de
    Schnabel der Walze
  • medical science / animal health
    retenção hídrica / retenção de água / retenção de líquidos / retenção de fluidos
    de
    Wasserrückhaltung, Drosselung der Flüssigkeitsausscheidung, Wasserretention
  • means of agricultural production
    retenção de óleo
    de
    Ölrückhaltevermögen
  • air transport
    retenção no solo / imobilização / aeronave estacionada em terra
    de
    Startverbot, Flugverbot
  • industrial structures
    retenção na teia / retenção de tela
    de
    Siebretention
  • electronics and electrical engineering
    ação de retenção
    de
    Halte-Verhalten
  • life sciences
    retenção inicial
    de
    Anfangsrueckhalt
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    anel de retenção
    de
    Tragring
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    relé de retenção
    de
    Druckreduzierventil
  • life sciences
    zona de retenção
    de
    Haftwasserzone
  • mechanical engineering
    mola de retenção
    de
    Sicherungsring, Arretierungsring, Seegerring, Schließring
  • chemical compound / industrial structures
    peça de retenção
    de
    Düsenschutzstein
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    anel de retenção
    de
    Seegerring
  • earth sciences / land transport / TRANSPORT
    retenção capilar
    de
    kapillare Einlagerung
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    cone de retenção
    de
    Spannkonus, Druckkonus
  • technical regulations / land transport
    cabo de retenção
    de
    Fangeinrichtung
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    anel de retenção
    de
    Sprengring
  • mechanical engineering
    anel de retenção
    de
    Haltering
  • mechanical engineering
    freio / anel elástico / anel de retenção
    de
    Bund, Wellenbund
  • taxation
    imposto com retenção na fonte / retenção de imposto na fonte / retenção na fonte
    de
    Quellenbesteuerung, im Quellenabzugsverfahren erhobene Steuer, Steuerabzug an der Quelle, Quellensteuer
  • oil industry / hydrocarbon
    sistema de confinamento / bacia de retenção
    de
    Auffangbecken, Rückhaltebecken, Auffangraum, Auffangwanne
  • industrial manufacturing
    fator de retenção
    de
    Retentionsfaktor
  • analytical chemistry
    tempo de retenção
    de
    Brutto-Retentionszeit, Bruttoretentionszeit, Gesamtretentionszeit, tR, Retentionszeit, Elutionszeit
  • natural environment
    bacia de retenção
    de
    Rückhaltebecken
  • public works
    bacia de retenção / bacia de amortecimento
    de
    Regenrückhaltebecken, speicherbecken
  • land transport / TRANSPORT
    placa de retenção / placa de suporte
    de
    Halteplatte, Stützplatte
  • LAW / fisheries
    retenção de navio / apresamento de navio
    de
    Aufbringung von Fischereifahrzeugen, Aufbringen von Fischereifahrzeugen, Aufbringen von Schiffen, Aufbringung von Schiffen
  • communications
    tempo de retenção / tempo de sujeição
    de
    Klemmzeit
  • bacia de retenção
    de
    Speicherbecken
  • ENVIRONMENT
    tempo de retenção
    de
    Retentionszeit
  • LAW / FINANCE / taxation
    retenção na fonte
    de
    Quellenabzug als Vorauszahlung auf die Steuer, Quellenabzug, Quellenbesteuerung, Pay-as-you-go-Prinzip, Quellenprinzip
  • electronics and electrical engineering
    sinal de retenção
    de
    Haltesignal
  • electronics and electrical engineering
    ponto de retenção
    de
    Verriegelungspunkt
  • mechanical engineering / earth sciences
    curva de retenção
    de
    Staulinie
  • mechanical engineering / earth sciences
    andar de retenção
    de
    Staustufe
  • mechanical engineering
    placa de retenção
    de
    Halteplatte
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
retenção – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/retenção [visualizado em 2026-06-18 12:31:56].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos