- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
ru.tu.ra
ʀuˈturɐ
ʀuˈturɐnome feminino
1.
(fenda, abertura) Bruch masculino
2.
(corte) Bruch masculino; (de relações) Abbruch masculino
rutura com o passado
Bruch mit der Vergangenheit
3.
MEDICINA (fratura) Bruch masculino
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESrutura / rotura / fraturadeBruch
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresrutura / seda de desmoldagem / seda de descolagemdeHeißriss, Kleberiss
- earth sciences / industrial structuresfalha / ruturadeBruch
- materials technology / iron, steel and other metal industries / building and public worksruturadeBruch
- electronics and electrical engineeringruturadeDurchbruch
- electronics and electrical engineering / earth sciencesruturadeÜberschlag
- iron, steel and other metal industriesrutura do fiodeDrahtbruch
- industrial structuresrutura do fiodeFadenbruch
- data processing / information technology and data processingrutura manual / salto forçadodeharter Bruch, harter Umbruch
- leisure / industrial structuresfio de ruturadeSollbruchfaden
- life sciencesrutura e uniãodeBruch und Reunion
- industrial structuresquebra de fio da teia / rutura da teiadeBandbruch
- fisheriescarga à rutura / tensão à ruturadeBruchkraft
- electronics and electrical engineering / earth sciencesrelé de ruturadeAberregungsrelais
- medical sciencerutura celulardeZellbruch
- electronics and electrical engineeringmarca e ruturadeRitzen und Brechen
- land transport / TRANSPORTrutura do eixodeAchsbruch
- mechanical engineering / building and public worksbico de ruturadeUeberlauf-Aufreisser
- leisure / land transport / TRANSPORTlaço de ruturadeSollbruchabbindung, Sollbruchstelle
- mechanical engineeringmembrana de rebentamento / disco de rutura / diafragma de rebentamento / disco de segurança / disco de roturadeBerstscheibe
- European Union membershipBrexit sem acordo / saída sem acordo / falta de acordo / rutura absolutadeNo-Deal-Brexit, No-Deal-Szenario, Sturz in den Abgrund
- mechanical engineeringcarga máxima / carga limite / carga de ruturadeMaximallast
- air transportcarga de rutura / carga de projeto / carga previstadeLandegewicht ?, Rechnungsgewicht
- mechanical engineeringcarga máxima / carga limite / carga de ruturadeMaximallast
- information technology and data processing / technology and technical regulationsponto de paragem / ponto de interrupção / ponto de ruturadeHaltepunkt, Anhaltepunkt, bedingter Halt, Fixpunkt, Programmunterbrechung, Unterbrechungspunkt, Zwischenhalt, Bruchpunkt, Zwischenstop
- materials technology / land transport / TRANSPORTfator de rutura / coeficiente de segurança à carga máximadeGrenzfaktor
- mechanical engineering / earth sciencescurva de cavitação / curva de ruturadeAbreisskurve
- chemical compound / industrial structuresquebra por gota / rutura por gotadeBruch durch Tropfen
- air transportcarga derradeira / carga de ruturadeBruchlast
- administrative lawcarga na rutura / carga na roturadeBruchlast
- fisheriestensão de rutura / carga de ruturadeBruchkraft
- fisheriestempo de ruturadeReißdauer
- electronics and electrical engineeringjaque de ruturadeTrennbuechse, Trennklinke
- leather and textile industriesforça de ruturadeZugfestigkeit, Grenzfestigkeit, Reissfestigkeit, Festigkeit
- mechanical engineering / earth sciencesrutura de vácuodeLuft einlassen, Vakuum brechen
- materials technology / land transport / TRANSPORTponto de ruturadeSollbruchstelle
- chemical compound / industrial structuresrutura mecânicadeTrajektbruch, mechanischer Bruch
- mechanical engineering / earth sciencesponto de ruturadeSollbruchstelle
- chemistry / industrial structuresforça de ruturadeBruchkraft
- iron, steel and other metal industriescarga de ruturadeStreckengrenze
- earth sciencesrutura elétricadeelektrischer Durchbruch
- land transportrutura de cargade(1)gebrochener Verkehr, (2) Umladung, (3) Umpackung
- pharmaceutical industryponto de ruturadeSchwellenwert, kritischer mittlerer Wurmbefall in einer Gemeinschaft
- leisure / industrial structurescorda de ruturadeSollbruchleine
- earth sciencesrutura molecular / dissociação molecular / disrupçãodeAbreissen, Aufreissen
- chemical compound / industrial structuresfratura na boca / rutura na marisadeMündungsriss
- rutura de bainha / rotura de bainhadeHuelsenschaden, Huelsenbruch
- chemical compound / industrial structuresflecha de ruturadeBruchdurchbiegung
- leather and textile industriestensão de ruturadeBruchspannung
- earth sciencesmétodo de ruturadecutoff Methode
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
rutura – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/rutura [visualizado em 2026-06-19 11:36:27].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESrutura / rotura / fraturadeBruch
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresrutura / seda de desmoldagem / seda de descolagemdeHeißriss, Kleberiss
- earth sciences / industrial structuresfalha / ruturadeBruch
- materials technology / iron, steel and other metal industries / building and public worksruturadeBruch
- electronics and electrical engineeringruturadeDurchbruch
- electronics and electrical engineering / earth sciencesruturadeÜberschlag
- iron, steel and other metal industriesrutura do fiodeDrahtbruch
- industrial structuresrutura do fiodeFadenbruch
- data processing / information technology and data processingrutura manual / salto forçadodeharter Bruch, harter Umbruch
- leisure / industrial structuresfio de ruturadeSollbruchfaden
- life sciencesrutura e uniãodeBruch und Reunion
- industrial structuresquebra de fio da teia / rutura da teiadeBandbruch
- fisheriescarga à rutura / tensão à ruturadeBruchkraft
- electronics and electrical engineering / earth sciencesrelé de ruturadeAberregungsrelais
- medical sciencerutura celulardeZellbruch
- electronics and electrical engineeringmarca e ruturadeRitzen und Brechen
- land transport / TRANSPORTrutura do eixodeAchsbruch
- mechanical engineering / building and public worksbico de ruturadeUeberlauf-Aufreisser
- leisure / land transport / TRANSPORTlaço de ruturadeSollbruchabbindung, Sollbruchstelle
- mechanical engineeringmembrana de rebentamento / disco de rutura / diafragma de rebentamento / disco de segurança / disco de roturadeBerstscheibe
- European Union membershipBrexit sem acordo / saída sem acordo / falta de acordo / rutura absolutadeNo-Deal-Brexit, No-Deal-Szenario, Sturz in den Abgrund
- mechanical engineeringcarga máxima / carga limite / carga de ruturadeMaximallast
- air transportcarga de rutura / carga de projeto / carga previstadeLandegewicht ?, Rechnungsgewicht
- mechanical engineeringcarga máxima / carga limite / carga de ruturadeMaximallast
- information technology and data processing / technology and technical regulationsponto de paragem / ponto de interrupção / ponto de ruturadeHaltepunkt, Anhaltepunkt, bedingter Halt, Fixpunkt, Programmunterbrechung, Unterbrechungspunkt, Zwischenhalt, Bruchpunkt, Zwischenstop
- materials technology / land transport / TRANSPORTfator de rutura / coeficiente de segurança à carga máximadeGrenzfaktor
- mechanical engineering / earth sciencescurva de cavitação / curva de ruturadeAbreisskurve
- chemical compound / industrial structuresquebra por gota / rutura por gotadeBruch durch Tropfen
- air transportcarga derradeira / carga de ruturadeBruchlast
- administrative lawcarga na rutura / carga na roturadeBruchlast
- fisheriestensão de rutura / carga de ruturadeBruchkraft
- fisheriestempo de ruturadeReißdauer
- electronics and electrical engineeringjaque de ruturadeTrennbuechse, Trennklinke
- leather and textile industriesforça de ruturadeZugfestigkeit, Grenzfestigkeit, Reissfestigkeit, Festigkeit
- mechanical engineering / earth sciencesrutura de vácuodeLuft einlassen, Vakuum brechen
- materials technology / land transport / TRANSPORTponto de ruturadeSollbruchstelle
- chemical compound / industrial structuresrutura mecânicadeTrajektbruch, mechanischer Bruch
- mechanical engineering / earth sciencesponto de ruturadeSollbruchstelle
- chemistry / industrial structuresforça de ruturadeBruchkraft
- iron, steel and other metal industriescarga de ruturadeStreckengrenze
- earth sciencesrutura elétricadeelektrischer Durchbruch
- land transportrutura de cargade(1)gebrochener Verkehr, (2) Umladung, (3) Umpackung
- pharmaceutical industryponto de ruturadeSchwellenwert, kritischer mittlerer Wurmbefall in einer Gemeinschaft
- leisure / industrial structurescorda de ruturadeSollbruchleine
- earth sciencesrutura molecular / dissociação molecular / disrupçãodeAbreissen, Aufreissen
- chemical compound / industrial structuresfratura na boca / rutura na marisadeMündungsriss
- rutura de bainha / rotura de bainhadeHuelsenschaden, Huelsenbruch
- chemical compound / industrial structuresflecha de ruturadeBruchdurchbiegung
- leather and textile industriestensão de ruturadeBruchspannung
- earth sciencesmétodo de ruturadecutoff Methode
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
rutura – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/rutura [visualizado em 2026-06-19 11:36:27].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: