- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
se.gu.ran.ça
səɡuˈrɐ̃sɐ
səɡuˈrɐ̃sɐnome feminino
1.
(certeza, falta de perigo, autoconfiança) Sicherheit feminino
segurança pública
öffentliche Sicherheit
segurança rodoviária
Verkehrssicherheit feminino
com segurança
sicher
em segurança
sicher
medida de segurança
Sicherheitsvorkehrung feminino
por razões de segurança
sicherheitshalber
pôr em segurança
in Sicherheit bringen
2.
(garantia) Gewähr feminino
nome de 2 géneros
Wachmann masculino, Wächter masculino, Wächterin feminino, Angestellte masculino, feminino eines Wachdienstes; (em discoteca) Türsteher masculino, Türsteherin feminino
segurança social
Sozialversicherung feminino
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- air transportsegurançadezivile Flugsicherheit
- air transportsegurançadeSicherheit, Schutz
- materials technology / land transport / ECONOMICS / TRANSPORTproteção e segurança / segurançadeSicherheit
- pharmaceutical industrysegurança / segurança rodoviáriadeSicherheit, Verträglichkeit, Unbedenklichkeit
- electronics and electrical engineering / pharmaceutical industry / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSsegurançadeSicherheit
- electrical and nuclear industriessegurançadeSicherheit
- administrative lawsegurançadeSicherheit
- migration / technology and technical regulationsSegurança UVdeUV-Sicherung
- air transportsegurança técnica do transporte aéreo / segurança operacional da aviação / segurança aeronáutica / segurança aéreadeFlugsicherheit, Luftsicherheit
- ENVIRONMENTsegurança civildeÖffentliche Sicherheit
- communicationssegurança localdelokale Sicherheit
- communications / land transport / TRANSPORTsegurança vitaldevitale Sicherheit
- European Unionsegurança civildezivile Sicherheit, nichtmilitärische Sicherheit
- international securitysegurança mundial / segurança globaldeglobale Sicherheit
- social securitysegurança socialdesoziale Sicherheit
- information technology and data processingsegurança físicadematerieller Geheimschutz
- European Union / POLITICS / social affairssegurança humanademenschliche Sicherheit
- social securitysegurança socialdeSozialversicherung
- communications / air transportsegurança de voodeFlugsicherheit
- working conditionscor de segurançadeSicherheitsfarbe
- administrative lawsegurança no mardeSicherheit auf See
- communications / land transport / TRANSPORTsegurança em voodeFlugsicherheit
- communications / technologyfio de segurança / filete de segurançadeSicherheitsfaden
- leisure / land transport / TRANSPORTfio de segurançadeSicherungsfaden, Sollbruchfaden
- POLITICSsegurança internadeinnere Sicherheit
- nuclear energy / nuclear industrysegurança nuclear / segurança nuclear intrínsecadenukleare Sicherheit, kerntechnische Sicherheit
- leisure / cultural policy / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSsaúde e segurançadeGesundheit und Sicherheit
- migration / European Unionsegurança internadeinnere Sicherheit
- competition law / regions and regional policy / economic supportrede de segurançadeSicherheitsnetz
- land transport / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulationsarco de segurançadeSchutzrahmen, Überrollbügel
- public safetysegurança públicadeöffentliche Sicherheit
- communications policy / information technology and data processingsegurança de rede / segurança da rededeNetzsicherheit, Sicherheit des Netzes, Sicherheit in Verbundnetzen
- industrial structurestira de segurança / bainhadeEinfassung
- LAW / information technology and data processinggrau de segurança / nível de segurançadeBewertung der Sicherheit, Einschätzung des Systems nach Sicherheitsgraden
- land transport / TRANSPORTrelé de segurançadesicherheitsrelevantes Relais
- land transport / TRANSPORTárea de segurançadeSicherheitsraum
- communicationssegurança de IMEIdeIMEI-Sicherheit
- air transport / public safetytaxa de segurançadeSicherheitsgebühr
- mechanical engineeringpino de segurançadeSicherungstift
- zona de segurançadeSicherungsbereich
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSfita de segurançadegelb-schwarzer Streifen
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSzona de segurançadeGasgefahrbereich
- chemistrytubo de segurançadeSicherheitsrohr
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSbota de segurançadeSicherheitsstiefel
- FINANCEtaxa de segurançadeFlughafensteuer
- land transport / TRANSPORTarco de segurançadeUeberrollbuegel, Sturzbuegel
- communications / FINANCEfiligrana / zona de segurançadeGuillochiert
- leisure / mechanical engineeringmola de segurançadeSicherungsgabel, Lyrafeder
- defence / European Unionsegurança militardemilitärische Sicherheit
- Criminal lawsegurança nacionaldenationale Sicherheit
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
segurança – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/segurança [visualizado em 2026-06-15 08:54:55].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- air transportsegurançadezivile Flugsicherheit
- air transportsegurançadeSicherheit, Schutz
- materials technology / land transport / ECONOMICS / TRANSPORTproteção e segurança / segurançadeSicherheit
- pharmaceutical industrysegurança / segurança rodoviáriadeSicherheit, Verträglichkeit, Unbedenklichkeit
- electronics and electrical engineering / pharmaceutical industry / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSsegurançadeSicherheit
- electrical and nuclear industriessegurançadeSicherheit
- administrative lawsegurançadeSicherheit
- migration / technology and technical regulationsSegurança UVdeUV-Sicherung
- air transportsegurança técnica do transporte aéreo / segurança operacional da aviação / segurança aeronáutica / segurança aéreadeFlugsicherheit, Luftsicherheit
- ENVIRONMENTsegurança civildeÖffentliche Sicherheit
- communicationssegurança localdelokale Sicherheit
- communications / land transport / TRANSPORTsegurança vitaldevitale Sicherheit
- European Unionsegurança civildezivile Sicherheit, nichtmilitärische Sicherheit
- international securitysegurança mundial / segurança globaldeglobale Sicherheit
- social securitysegurança socialdesoziale Sicherheit
- information technology and data processingsegurança físicadematerieller Geheimschutz
- European Union / POLITICS / social affairssegurança humanademenschliche Sicherheit
- social securitysegurança socialdeSozialversicherung
- communications / air transportsegurança de voodeFlugsicherheit
- working conditionscor de segurançadeSicherheitsfarbe
- administrative lawsegurança no mardeSicherheit auf See
- communications / land transport / TRANSPORTsegurança em voodeFlugsicherheit
- communications / technologyfio de segurança / filete de segurançadeSicherheitsfaden
- leisure / land transport / TRANSPORTfio de segurançadeSicherungsfaden, Sollbruchfaden
- POLITICSsegurança internadeinnere Sicherheit
- nuclear energy / nuclear industrysegurança nuclear / segurança nuclear intrínsecadenukleare Sicherheit, kerntechnische Sicherheit
- leisure / cultural policy / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSsaúde e segurançadeGesundheit und Sicherheit
- migration / European Unionsegurança internadeinnere Sicherheit
- competition law / regions and regional policy / economic supportrede de segurançadeSicherheitsnetz
- land transport / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulationsarco de segurançadeSchutzrahmen, Überrollbügel
- public safetysegurança públicadeöffentliche Sicherheit
- communications policy / information technology and data processingsegurança de rede / segurança da rededeNetzsicherheit, Sicherheit des Netzes, Sicherheit in Verbundnetzen
- industrial structurestira de segurança / bainhadeEinfassung
- LAW / information technology and data processinggrau de segurança / nível de segurançadeBewertung der Sicherheit, Einschätzung des Systems nach Sicherheitsgraden
- land transport / TRANSPORTrelé de segurançadesicherheitsrelevantes Relais
- land transport / TRANSPORTárea de segurançadeSicherheitsraum
- communicationssegurança de IMEIdeIMEI-Sicherheit
- air transport / public safetytaxa de segurançadeSicherheitsgebühr
- mechanical engineeringpino de segurançadeSicherungstift
- zona de segurançadeSicherungsbereich
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSfita de segurançadegelb-schwarzer Streifen
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSzona de segurançadeGasgefahrbereich
- chemistrytubo de segurançadeSicherheitsrohr
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSbota de segurançadeSicherheitsstiefel
- FINANCEtaxa de segurançadeFlughafensteuer
- land transport / TRANSPORTarco de segurançadeUeberrollbuegel, Sturzbuegel
- communications / FINANCEfiligrana / zona de segurançadeGuillochiert
- leisure / mechanical engineeringmola de segurançadeSicherungsgabel, Lyrafeder
- defence / European Unionsegurança militardemilitärische Sicherheit
- Criminal lawsegurança nacionaldenationale Sicherheit
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
segurança – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/segurança [visualizado em 2026-06-15 08:54:55].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: