hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

se.gu.ran.çaseparador fonéticasəɡuˈrɐ̃sɐ
favoritosfavoritos
nome feminino
1.
(certeza, falta de perigo, autoconfiança) Sicherheit feminino
segurança pública
öffentliche Sicherheit
segurança rodoviária
Verkehrssicherheit feminino
com segurança
sicher
em segurança
sicher
medida de segurança
Sicherheitsvorkehrung feminino
por razões de segurança
sicherheitshalber
pôr em segurança
in Sicherheit bringen
2.
(garantia) Gewähr feminino
nome de 2 géneros
Wachmann masculino, Wächter masculino, Wächterin feminino, Angestellte masculino, feminino eines Wachdienstes; (em discoteca) Türsteher masculino, Türsteherin feminino
segurança social
Sozialversicherung feminino

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • air transport
    segurança
    de
    zivile Flugsicherheit
  • air transport
    segurança
    de
    Sicherheit, Schutz
  • materials technology / land transport / ECONOMICS / TRANSPORT
    proteção e segurança / segurança
    de
    Sicherheit
  • pharmaceutical industry
    segurança / segurança rodoviária
    de
    Sicherheit, Verträglichkeit, Unbedenklichkeit
  • electronics and electrical engineering / pharmaceutical industry / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    segurança
    de
    Sicherheit
  • electrical and nuclear industries
    segurança
    de
    Sicherheit
  • administrative law
    segurança
    de
    Sicherheit
  • migration / technology and technical regulations
    Segurança UV
    de
    UV-Sicherung
  • air transport
    segurança técnica do transporte aéreo / segurança operacional da aviação / segurança aeronáutica / segurança aérea
    de
    Flugsicherheit, Luftsicherheit
  • ENVIRONMENT
    segurança civil
    de
    Öffentliche Sicherheit
  • communications
    segurança local
    de
    lokale Sicherheit
  • communications / land transport / TRANSPORT
    segurança vital
    de
    vitale Sicherheit
  • European Union
    segurança civil
    de
    zivile Sicherheit, nichtmilitärische Sicherheit
  • international security
    segurança mundial / segurança global
    de
    globale Sicherheit
  • social security
    segurança social
    de
    soziale Sicherheit
  • information technology and data processing
    segurança física
    de
    materieller Geheimschutz
  • European Union / POLITICS / social affairs
    segurança humana
    de
    menschliche Sicherheit
  • social security
    segurança social
    de
    Sozialversicherung
  • communications / air transport
    segurança de voo
    de
    Flugsicherheit
  • working conditions
    cor de segurança
    de
    Sicherheitsfarbe
  • administrative law
    segurança no mar
    de
    Sicherheit auf See
  • communications / land transport / TRANSPORT
    segurança em voo
    de
    Flugsicherheit
  • communications / technology
    fio de segurança / filete de segurança
    de
    Sicherheitsfaden
  • leisure / land transport / TRANSPORT
    fio de segurança
    de
    Sicherungsfaden, Sollbruchfaden
  • POLITICS
    segurança interna
    de
    innere Sicherheit
  • nuclear energy / nuclear industry
    segurança nuclear / segurança nuclear intrínseca
    de
    nukleare Sicherheit, kerntechnische Sicherheit
  • leisure / cultural policy / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    saúde e segurança
    de
    Gesundheit und Sicherheit
  • migration / European Union
    segurança interna
    de
    innere Sicherheit
  • competition law / regions and regional policy / economic support
    rede de segurança
    de
    Sicherheitsnetz
  • land transport / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulations
    arco de segurança
    de
    Schutzrahmen, Überrollbügel
  • public safety
    segurança pública
    de
    öffentliche Sicherheit
  • communications policy / information technology and data processing
    segurança de rede / segurança da rede
    de
    Netzsicherheit, Sicherheit des Netzes, Sicherheit in Verbundnetzen
  • industrial structures
    tira de segurança / bainha
    de
    Einfassung
  • LAW / information technology and data processing
    grau de segurança / nível de segurança
    de
    Bewertung der Sicherheit, Einschätzung des Systems nach Sicherheitsgraden
  • land transport / TRANSPORT
    relé de segurança
    de
    sicherheitsrelevantes Relais
  • land transport / TRANSPORT
    área de segurança
    de
    Sicherheitsraum
  • communications
    segurança de IMEI
    de
    IMEI-Sicherheit
  • air transport / public safety
    taxa de segurança
    de
    Sicherheitsgebühr
  • mechanical engineering
    pino de segurança
    de
    Sicherungstift
  • zona de segurança
    de
    Sicherungsbereich
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    fita de segurança
    de
    gelb-schwarzer Streifen
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    zona de segurança
    de
    Gasgefahrbereich
  • chemistry
    tubo de segurança
    de
    Sicherheitsrohr
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    bota de segurança
    de
    Sicherheitsstiefel
  • FINANCE
    taxa de segurança
    de
    Flughafensteuer
  • land transport / TRANSPORT
    arco de segurança
    de
    Ueberrollbuegel, Sturzbuegel
  • communications / FINANCE
    filigrana / zona de segurança
    de
    Guillochiert
  • leisure / mechanical engineering
    mola de segurança
    de
    Sicherungsgabel, Lyrafeder
  • defence / European Union
    segurança militar
    de
    militärische Sicherheit
  • Criminal law
    segurança nacional
    de
    nationale Sicherheit
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
segurança – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/segurança [visualizado em 2026-06-15 08:54:55].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • air transport
    segurança
    de
    zivile Flugsicherheit
  • air transport
    segurança
    de
    Sicherheit, Schutz
  • materials technology / land transport / ECONOMICS / TRANSPORT
    proteção e segurança / segurança
    de
    Sicherheit
  • pharmaceutical industry
    segurança / segurança rodoviária
    de
    Sicherheit, Verträglichkeit, Unbedenklichkeit
  • electronics and electrical engineering / pharmaceutical industry / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    segurança
    de
    Sicherheit
  • electrical and nuclear industries
    segurança
    de
    Sicherheit
  • administrative law
    segurança
    de
    Sicherheit
  • migration / technology and technical regulations
    Segurança UV
    de
    UV-Sicherung
  • air transport
    segurança técnica do transporte aéreo / segurança operacional da aviação / segurança aeronáutica / segurança aérea
    de
    Flugsicherheit, Luftsicherheit
  • ENVIRONMENT
    segurança civil
    de
    Öffentliche Sicherheit
  • communications
    segurança local
    de
    lokale Sicherheit
  • communications / land transport / TRANSPORT
    segurança vital
    de
    vitale Sicherheit
  • European Union
    segurança civil
    de
    zivile Sicherheit, nichtmilitärische Sicherheit
  • international security
    segurança mundial / segurança global
    de
    globale Sicherheit
  • social security
    segurança social
    de
    soziale Sicherheit
  • information technology and data processing
    segurança física
    de
    materieller Geheimschutz
  • European Union / POLITICS / social affairs
    segurança humana
    de
    menschliche Sicherheit
  • social security
    segurança social
    de
    Sozialversicherung
  • communications / air transport
    segurança de voo
    de
    Flugsicherheit
  • working conditions
    cor de segurança
    de
    Sicherheitsfarbe
  • administrative law
    segurança no mar
    de
    Sicherheit auf See
  • communications / land transport / TRANSPORT
    segurança em voo
    de
    Flugsicherheit
  • communications / technology
    fio de segurança / filete de segurança
    de
    Sicherheitsfaden
  • leisure / land transport / TRANSPORT
    fio de segurança
    de
    Sicherungsfaden, Sollbruchfaden
  • POLITICS
    segurança interna
    de
    innere Sicherheit
  • nuclear energy / nuclear industry
    segurança nuclear / segurança nuclear intrínseca
    de
    nukleare Sicherheit, kerntechnische Sicherheit
  • leisure / cultural policy / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    saúde e segurança
    de
    Gesundheit und Sicherheit
  • migration / European Union
    segurança interna
    de
    innere Sicherheit
  • competition law / regions and regional policy / economic support
    rede de segurança
    de
    Sicherheitsnetz
  • land transport / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulations
    arco de segurança
    de
    Schutzrahmen, Überrollbügel
  • public safety
    segurança pública
    de
    öffentliche Sicherheit
  • communications policy / information technology and data processing
    segurança de rede / segurança da rede
    de
    Netzsicherheit, Sicherheit des Netzes, Sicherheit in Verbundnetzen
  • industrial structures
    tira de segurança / bainha
    de
    Einfassung
  • LAW / information technology and data processing
    grau de segurança / nível de segurança
    de
    Bewertung der Sicherheit, Einschätzung des Systems nach Sicherheitsgraden
  • land transport / TRANSPORT
    relé de segurança
    de
    sicherheitsrelevantes Relais
  • land transport / TRANSPORT
    área de segurança
    de
    Sicherheitsraum
  • communications
    segurança de IMEI
    de
    IMEI-Sicherheit
  • air transport / public safety
    taxa de segurança
    de
    Sicherheitsgebühr
  • mechanical engineering
    pino de segurança
    de
    Sicherungstift
  • zona de segurança
    de
    Sicherungsbereich
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    fita de segurança
    de
    gelb-schwarzer Streifen
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    zona de segurança
    de
    Gasgefahrbereich
  • chemistry
    tubo de segurança
    de
    Sicherheitsrohr
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    bota de segurança
    de
    Sicherheitsstiefel
  • FINANCE
    taxa de segurança
    de
    Flughafensteuer
  • land transport / TRANSPORT
    arco de segurança
    de
    Ueberrollbuegel, Sturzbuegel
  • communications / FINANCE
    filigrana / zona de segurança
    de
    Guillochiert
  • leisure / mechanical engineering
    mola de segurança
    de
    Sicherungsgabel, Lyrafeder
  • defence / European Union
    segurança militar
    de
    militärische Sicherheit
  • Criminal law
    segurança nacional
    de
    nationale Sicherheit
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
segurança – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/segurança [visualizado em 2026-06-15 08:54:55].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre